Spanish-English translation for "serenar"

 

"serenar" English translation

Results: 1-24 of 79

serenar {verb}

serenar {vb} (also: amansar, calmar, amainar, desenconar)

to calm {vb}

Quizás dé pauta a un enfoque más sereno en los años siguientes.

A positive vote might lead to a calmer approach in future years.

Urge una reflexión serena y profunda sobre las distintas facetas de los problemas a que nos enfrentamos.

It is urgent that we reflect on the various facets of the problems we are facing calmly and in depth.

Por este motivo, habríamos esperado en los meses pasados un debate más sereno y profundo en el Consejo y en todas las instituciones europeas.

That is why we might have hoped for a calmer and more thorough debate in the Council and in all the European institutions over the past few months.

Por el contrario, allí donde no podía alcanzarse este equilibrio, tenía que haberse aplazado para unas negociaciones más serenas y ciertamente más analíticas.

However, where this balance could not be achieved, we should have had calmer and certainly more analytical talks.

Todas estas cuestiones inducen a una reflexión serena y a una decisión política que vaya más allá de la solicitud de satisfacer la demanda de productos biotecnológicos.

All this should mean that we consider the issues calmly and arrive at a political decision which goes beyond the desire to satisfy the demand for biotechnological products.

serenar {vb} (also: amansar, calmar, desenconar)

to soothe {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "serenar":

 

Usage examples

Usage examples for "serenar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Con serena sencillez dice de sí mismo: “Soy

With serene simplicity he says: “I am an

y navegan [por el espacio] con navegación serena,

And by those who float,

permita enfocar el futuro de manera más serena.

will allow the future to be planned in a more serene manner.

sereno y constructivo con los Estados y con la comunidad civil.

dialogue with states and civil authorities.

Quizás dé pauta a un enfoque más sereno en los años siguientes.

A positive vote might lead to a calmer approach in future years.

las necesidades materiales, y tener una vida más plena y serena.

material needs, and to live more fully and more serenely.

les guiará [también en el más allá], y serenará sus corazones,

He will guide them and improve their condition.

He estado muchas veces en el mar con tiempo sereno y con temporales.

I have been to sea many times both in calm weather and in gales.

Con serena sencillez dice de sí mismo: “Soy un sacerdote anciano”.

With serene simplicity he says: “I am an elderly priest.”

Iglesia el atractivo de la exigencia, fuerte y serena a la vez, de la

strong attractive, though serene, nature of Christian existence?

que han retrasado la apertura de negociaciones serenas, las únicas

struggles which have delayed the opening of serious negotiations, which

vocacional, la confrontación clara y serena con la posición

vocation, a clear and calm facing of the situation and the encouragement

Estoy seguro de que la actitud serena se debe a la calma de la ponente.

I am sure the serene attitude is due to the composure of the rapporteur.

y políticos, que han impedido tanto un diálogo sereno entre

which have prevented a peaceful dialogue between the parties and hindered

aceptados con confianza en Dios dejan paso a la alegría serena, a

accepted with trust in God give way to joyful serenity, to mature freedom,

Serenas escenas de paisajes nevados decoran este tema gratuito de Windows 7.

Serene scenes of snowy landscapes grace this seasonal free Windows 7 theme.

sereno, parece ser particularmente importante que el sacerdote desarrolle

particularly important that the priest should develop deep within himself the

conciencia serena los derechos y las justas aspiraciones de los pueblos"?

aspirations of peoples" (Benedict XV, To the Peoples at War and their Leaders,

propios intereses, y proponiéndola al mundo entero como ejemplo de serena

own interests, and proposing it to the whole world as an example of harmonious

se desarrolla de modo sereno y maduro, la mujer no encontrará

relationship develops in a serene and mature way, women will find no particular

Similar words

ser · sera · seráfico · serafín · Serbia · serbias · serbio · serbios · serena · serenamente · serenar · serenarse · serenata · serendipia · serenidad · sereno · seria · seriado · serial · seriamente · seríceo

Have a look at the English-Chinese dictionary by bab.la.