Spanish-English translation for "siguiendo"

 

"siguiendo" English translation

Results: 1-30 of 330

siguiendo {verb}

siguiendo {ger.}

following {ger.}

Señor Presidente, la Comisión ha estado siguiendo la evolución de esta situación.

Mr President, the Commission has been following developments in this situation.

teocentrismo y el antropocentrismo, la Iglesia en cambio, siguiendo a Cristo,

in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them

Espero que así lo hagamos, siguiendo las recomendaciones de nuestro ponente.

I hope that we shall do so, following the recommendations of our rapporteur.

Si cambias de opinión, añádela de nuevo siguiendo los pasos indicados anteriormente.

If you decide you want an app back, just add it again following the steps above.

En este sentido han sido elaborados doce temas, siguiendo la estructura de

In this spirit, we have drawn up twelve themes following the structure of

siguiendo {ger.}

tracking {ger.}

seguir {verb}

seguir {vb} (also: acontecer, resultar, suceder, sobrevenir)

to ensue (from) {vb}

seguir {v.t.}

to follow {v.t.}

seguir {v.t.}

to go along {v.t.}

seguir {v.t.}

to continue {v.t.}

seguir {v.t.}

to persist {v.t.}

seguir {v.t.}

seguir {v.i.}

to go on {v.i.}

seguir {v.i.}

to keep on {v.i.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "seguir":

 

Usage examples

Usage examples for "siguiendo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ese es el camino que estamos siguiendo.

We proceed along those lines.

Estamos precisamente siguiendo esa línea.

This is the approach that we are taking.

¿Viajaban los Vikingos siguiendo la luz polarizada?

Did Vikings navigate by polarized light?

Me pregunto si estamos siguiendo el buen camino.

I wonder whether this is a step in the right direction.

Todo se ha hecho siguiendo las reglas de la democracia.

Everything was done by the book of democracy.

Estoy siguiendo ahora ese tema muy de cerca.

You say that they had EUR 40 million between 18 countries.

Por tanto, el Consejo está siguiendo este asunto de cerca.

The Council is already monitoring these issues.

Estamos siguiendo tres tipos de actividades en este ámbito.

We have three types of activities in this area.

Siguiendo la legislación universal, muchas Conferencias

In the wake of this universal legislation, several Episcopal

La Comisión está siguiendo de cerca la situación.

The situation is being carefully monitored by the Commission.

¡Sólo siguiendo este camino encontrarás justicia,

Only in this direction will you find justice, development, true

La Comisión continuará siguiendo de cerca estas acusaciones.

The Commission will continue to monitor these allegations closely.

Siguiendo las orientaciones del Papa Pablo VI en la Exhortación

orientations of Pope Paul VI in his Apostolic Exhortation Evangelii

La línea que estamos siguiendo es esa, y lleva usted toda la razón.

You are absolutely right: that is the line we are taking.

El problema de la agricultura no se soluciona siguiendo este camino.

The problems of agriculture will not be solved in this way.

los esposos, "siguiendo a Cristo, renunciando a sí mismos …

Christ, renouncing themselves… spouses will be able to 'receive' the

Podemos conseguir los mismos objetivos siguiendo caminos diferentes.

We may achieve the same objectives by going about it in a different way.

Algunas personas incluso estarán siguiendo esto por Internet o Euronews.

Some people will even watch this on the Internet or on Euronews.

En este momento, se están siguiendo más de 300 negociaciones diferentes.

At present, they are conducting over 300 different sets of negotiations.

Similar words

Search for more words in the Arabic-English dictionary.