Spanish-English translation for "simular"

 

"simular" English translation

Results: 1-24 of 46

simular {verb}

simular {vb} (also: fingir, amañar)

to fake {vb}

simular {v.t.} (also: disimular, fingir)

to simulate {v.t.}

Especifica la cantidad máxima de memoria física que usará el sistema operativo para simular una configuración de poca memoria.

Specifies the maximum amount of physical memory used by the operating system to simulate a low memory configuration.

También llevamos a cabo ejercicios en los que podemos simular un accidente de gran envergadura, incluso con armas biológicas y químicas.

We also have exercises whereby we can actually simulate a major accident, even with biological or chemical weapons.

Si un programa anterior no se ejecuta correctamente, use el Asistente para compatibilidad de programas para simular el comportamiento de

If an older program doesn't run correctly, use the Program Compatibility Wizard to simulate the behavior of earlier versions of Windows.

En la Galería fotográfica hay una forma sencilla de simular una fotografía en blanco y negro y, de hecho, resulta mucho más flexible que el

In Photo Gallery, there's an easy way to simulate black-and-white photography, and it's actually a lot more flexible than the black

También puede ejecutar el programa en un modo que simule versiones anteriores de Windows.

Or, it can run the program in a mode that simulates earlier versions of Windows.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "simular":

 

Usage examples

Usage examples for "simular" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Debe apoyar la Unión Europea o al menos simular que lo hace.

He has to be supportive of the European Union, or at least seem to be so.

China organiza con regularidad maniobras militares que simulan un ataque contra Taiwán.

China regularly stages military manoeuvres that simulate an attack on Taiwan.

También puede ejecutar el programa en un modo que simule versiones anteriores de Windows.

Or, it can run the program in a mode that simulates earlier versions of Windows.

El resultado final es una especie de origami orgánico que simula los músculos y conchas.

"I explored techniques of transforming material in order to evoke, not imitate, insects.

Distribución normal muestra las teclas en filas superpuestas, simulando un teclado físico.

Regular layout displays the keys in overlapping rows, simulating a physical keyboard.

El Consejo y la Comisión no podrán indefinidamente simular que no nos oyen.

The Council and the Commission will not be able to pretend for ever that they do not hear us.

Según ustedes, Señorías,¿sería sensato simular que este problema no existe?

Ladies and gentlemen, in your opinion, is it wise to pretend that the problem does not exist?

Es mejor centrarse en la pornografía que explota a verdaderos niños, y no a los que simulan serlo.

It is better to target pornography which exploits real children, not pretend ones.

Se incluyeron grupos control sin tratamiento, con tratamiento simulado u otro tipo de tratamiento.

We included control groups who received no therapy, sham therapy or another type of therapy.

No estaba simulando, no estaba fingiendo el dolor; nadie acude a un campo de refugiados por gusto.

She was not acting it, she was not pretending it - nobody goes to a refugee camp for fun.

El escritorio es el área de trabajo de la pantalla de un equipo que simula la parte superior de un escritorio real.

The desktop is the work area on a computer screen that simulates the top of an actual desk.

De igual manera, sólo se incluyeron estudios que utilizaron un placebo simulado o un control sin ningún tratamiento.

Similarly, only studies using a sham placebo or a 'no treatment' control was included.

Sin embargo, el parche hemático epidural profiláctico no dio lugar a menos CPPL que un procedimiento simulado (un estudio).

However, prophylactic epidural blood patch did not result in less PDPH than a sham procedure (one study).

Un estudio (56 personas) mostró que la TLBI fue más efectiva que el tratamiento simulado para reducir la discapacidad a corto plazo.

One study (56 people) showed that LLLT was more effective than sham at reducing disability in the short term.

Me pregunto si ya existe un estudio o un modelo de cálculo susceptible de simular los efectos de las decisiones o las ideas propuestas.

My question is as follows: is there already a study or a simulation model of the impact of the proposals or ideas put forward?

La casa, conocida con el apodo de la “Chemosphere” se erige 30 pies sobre la ciudad de Los Ángeles simulando el avión de un ovni.

The house, nicknamed the ”Chemosphere” hovers 30 feet over the city of Los Angeles resembling a UFO aircraft.

También llevamos a cabo ejercicios en los que podemos simular un accidente de gran envergadura, incluso con armas biológicas y químicas.

We also have exercises whereby we can actually simulate a major accident, even with biological or chemical weapons.

Hemos simulado que era mejor aceptar ese resultado electoral, a pesar de que sabíamos que muchas cosas no habían ido como es debido.

We pretended that it was better to accept that outcome of the election, even though we knew that many things had not proceeded properly.

Poseer esa pornografía es un delito y muy a menudo la gente que la utiliza simula estar recopilándola para la policía.

It is a criminal offence to own this pornography, and very often the people using it are only pretending they are collecting it for the police.

El usuario no tiene por qué reconocerlos, sobre todo si se utilizan para simular tipos de datos (p.ej., campos de hora en bases de datos dBase).

They are not always visible to the user - especially if they are used for simulating data types (e.g. time fields in dBase databases).

Similar words

Search for more words in the English-Japanese dictionary.