Got time to kill?

Try our Hangman game

Spanish-English translation for "solicitado"

 

"solicitado" English translation

Results: 1-28 of 828

solicitado {adjective}

solicitado {adj. m}

requested {adj.}

Sin embargo, voy a realizar gustosamente algunas aclaraciones que se han solicitado.

However, I would be more than pleased to elucidate a few points as requested.

Ésa es nuestra tarea común; ésa es la razón por la que hemos solicitado este debate.

This is our common task; this is the reason why we requested this discussion.

Ha solicitado un documento seguro que contiene información que no es segura.

You have requested a secure document that contains some insecure information.

Propondremos medidas concretas, tal como se ha solicitado, además de plazos firmes.

We will propose concrete action, as has been requested, in addition to firm deadlines.

Este año solo se ha solicitado un 11 % de los 500 millones de euros disponibles.

This year, only 11% of the 500 million euros available has been requested.

solicitado {adj. m} (also: popular, concurrida, concurrido)

popular {adj.}

solicitado {adj. m}

in demand {adj.}

solicitar {verb}

solicitado (Participio)

requested (Past participle)

solicitar [solicitando|solicitado] {v.t.} (also: pedir)

to apply [applied|applied] (for) {v.i.}

solicitado (Participio)

applied (Past participle)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "solicitado" in English

 

Context sentences

Context sentences for "solicitado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Esto lo tendrían que saber también los otros países que han solicitado la adhesión.

This is what the other countries which have applied for membership ought to know.

Sé que los norcoreanos han solicitado establecer una oficina de enlace en Bruselas.

I know the North Koreans have asked for a liaison office to be opened in Brussels.

Once países de la Europa central i oriental han solicitado la adhesión a la UE.

Eleven Eastern and Central European countries have applied for membership of the EU.

Bulgaria ha solicitado a la Comisión y a los Estados miembros una ayuda alimentaria.

Bulgaria has asked the European Commission and the Member States for food aid.

Lo hemos solicitado tantas veces; creo que es hora de que la Comisión lo haga.

We have demanded it so many times; I think it is time for the Commission to do this.

Si se hubiera solicitado, podríamos haber considerado este asunto de modo diferente.

Had there been a request, we could have considered this matter in a different way.

Hemos solicitado como Grupo político una votación separada. Retiro dicha solicitud.

My group asked for these to be voted on separately, but I can withdraw this request.

Por dos veces les hemos solicitado un diálogo a tres bandas y se nos ha denegado.

On two occasions we have asked them for trialogues and we have been refused.

Nadie ha solicitado que se vote sobre la enmienda nº 3 por partes separadas.

However, I have not heard anyone asking for a split vote on Amendment No 3.

Leyla Zana está detenida en una país que ha solicitado su adhesión a la UE.

Leyla Zana is held prisoner by a country that is applying for membership of the EU.

El Parlamento ha solicitado repetidamente la integración del FEDER en el Presupuesto.

Parliament has repeatedly called for the EDF to be integrated into the budget.

La UE ha solicitado la ayuda de sus socios para impulsar el proceso de paz.

The EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.

Hemos solicitado que nos permita tener acceso a él, pero todavía no lo hemos recibido.

We have repeatedly asked the Council to let us have it, but we have never received it.

El Parlamento había ya solicitado una mayor precisión en cuanto a este punto.

The European Parliament has previously sought clarification on this point.

Por último, he recibido personalmente a cada una de las ONGs que ha solicitado verme.

Finally, I have received personally every NGO which has asked for contact.

Señor Presidente, el Sr. Comisario nos ha dicho que no se ha solicitado la vacunación.

Mr President, the Commissioner has told us that vaccination has not been asked for.

Me complace porque se han solicitado y se siguen solicitando medidas urgentes.

Since action was urgently required, and still is, I am delighted with it.

Al fin y al cabo, también hemos solicitado que las reuniones del Consejo sean públicas.

After all, we have also demanded that the Council's meetings be made public too.

A este respecto, hemos solicitado un informe de la Comisión, el cual estamos esperando.

We have asked for a report from the Commission regarding this which we are awaiting.

Usted mismo se ha pronunciado sobre cuál ha de ser el contenido del mensaje solicitado.

You yourself have expressed what should be the content of the suggested message.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: to stick, to fit, many, many, many

Similar words

More in the Arabic-English dictionary.