Spanish-English translation for "solicitados"


Showing results for "solicitado". "solicitados" is currently not in our dictionary.

ES solicitados English translation

solicitado {adj. m}
solicitado {adj.}

ES solicitado
volume_up
{adjective masculine}

solicitado
¿Serán abiertas sus reuniones, tal como ha solicitado la Comisión de Presupuestos?
Will its meetings be public, as the Committee on Budgets has requested?
Ha solicitado un documento seguro que contiene información que no es segura.
You have requested a secure document that contains some insecure information.
Por ello, insisto para que se proceda conforme a lo solicitado por la comisión.
I therefore insist that we proceed as requested by the committee.
solicitado
No obstante, Gazprom ha solicitado recientemente un enorme aumento de los precios hasta niveles poco realistas.
However, Gazprom has recently issued a demand for a huge price increase to unrealistic levels.
Hay otros Grupos políticos que las han solicitado y estoy obligado a repetir, prácticamente, la votación, puesto que así lo establece el Reglamento.
Other political groups have requested them, and I am effectively obliged to repeat the voting because that is what the Rules demand.
Solicitar la admisión de Taiwán en la OMS es reconocerlo como Estado nacional, dotarle de una independencia que ni siquiera su propio Gobierno ha solicitado.
To demand membership of the WHO for Taiwan is to recognise it as a nation state; to grant it an independence that its own government has not even requested.
solicitado (also: popular, concurrido, concurrida, gustado)
solicitado (also: aplicado, aplicada, aplicadas, aplicados)
Entre esos inmigrantes, ¿hay también personas que han solicitado asilo?
Among those migrants, are there also people who have applied for asylum?
Esto lo tendrían que saber también los otros países que han solicitado la adhesión.
This is what the other countries which have applied for membership ought to know.
Entre esos inmigrantes,¿hay también personas que han solicitado asilo?
Among those migrants, are there also people who have applied for asylum?

Context sentences for "solicitados" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEs cierto que se ha demorado la aportación de los fondos solicitados en Pekín.
It is true that there was a delay in delivering the funds pledged in Beijing.
SpanishCon esta opción se bloquean todos los intentos de conexión al equipo no solicitados.
This setting blocks all unsolicited attempts to connect to your computer.
SpanishCon esta finalidad los 1.000 millones de euros solicitados es dinero bien gastado.
To this end, the EUR 1 billion being demanded is money well spent.
SpanishHa sido muy interesante leer los informes solicitados por el Parlamento y la Comisión.
It has been extremely interesting to read the reports ordered by Parliament and the Commission.
SpanishSe prohibirán las ventas forzadas, es decir la venta a distancia de servicios no solicitados.
There will be a ban on enforced sales, that is, the distant supply of unsolicited services.
SpanishCreo que dicho texto contiene todos los elementos de evaluación solicitados.
I think it contains all the desired information.
SpanishComentarios de los Estados partes solicitados por el Comité Intergubernamental durante su segunda reunión
Comments of States Parties on the participation of communities, etc.
SpanishLos importes solicitados y justificados se ven reducidos de forma sistemática y arbitraria.
The sums which are being claimed, and which are justified, are systematically reduced on an arbitrary basis.
SpanishAlgunos usuarios podrían enviarte mensajes no solicitados.
We realize that some users may send you unsolicited messages.
SpanishGoogle Mail no envía mensajes en masa no solicitados en los que pidamos contraseñas o información personal.
Google Mail doesn't send unsolicited mass messages asking for passwords orpersonal information.
SpanishNi orkut ni Google envían mensajes en masa no solicitados pidiendo contraseñas o datos personales.
Neither Orkut nor Google will ever send unsolicited mass messages asking for passwords or personal information.
SpanishTrabajamos constantemente para combatir el spam y los mensajes no solicitados, tanto dentro como fuera de orkut.
Be assured that we're constantly striving to eliminate spam and unsolicited messages, both on and off of Orkut.
SpanishA juicio de mi grupo, los 2.000 millones de ecus solicitados por la Comisión del Parlamento constituyen el mínimo absoluto.
The ECU 2 billion called for by the committee is the absolute minimum as far as my group is concerned.
SpanishHay zonas donde los conductores de autobús están muy solicitados y zonas donde hay escasez de médicos cualificados.
There are areas where bus drivers are in great demand and areas where there is a shortage of qualified doctors.
SpanishPor otra parte, en virtud de los nuevos reglamentos, todos los artículos solicitados a distancia deben entregarse en un plazo de 30 días.
According to the new regulations, all goods ordered remotely must be delivered within 30 days.
SpanishPor favor, Señorías, con los tiempos solicitados por los grupos en estos momentos, si ustedes los respetan, tenemos aún veintiséis minutos de debate.
Ladies and gentlemen, I must point out to you that a further 26 minutes of this debate remain.
SpanishHemos solicitados un aplazamiento y estamos concediéndonos tiempo para ver si, de hecho, se está teniendo en cuenta esa urgencia.
We have asked for a deferment. We are giving ourselves time to see whether this urgency is in fact taken into account.
SpanishObservó que estaba cubierto más del 90 % del mercado mundial, y dio su conformidad a los plazos solicitados por algunos participantes.
It noted that more than 90 % of world trade was covered and agreed to the staging requests of certain participants.
SpanishAnte estas consideraciones, voy a votar a favor del texto aprobado en la comisión en lo que se refiere a " mensajes no solicitados ".
These considerations mean that I will be voting in favour of the text adopted in Committee on 'unwanted information '.
SpanishEl Consejo, en su proyecto de presupuesto, ha reducido en 8 000 millones de euros los pagos solicitados por los Estados miembros.
The Council, in its own draft budget, has cut EUR 8 billion from the payment requirements put forward by the Member States.