bab.la Language World Cup 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

Vote for your favourite language!

Spanish-English translation for "subsistencia"

 

"subsistencia" English translation

Results: 1-21 of 96

subsistencia {noun}

viven de una agricultura de subsistencia con rendimiento muy bajo, padezcan el

livelihood depends on lowyielding subsistence agriculture, to suffer from hunger

Creo que la agricultura de subsistencia es sin lugar a dudas la respuesta más obvia.

It seems to me that subsistence agriculture is undoubtedly the most obvious answer.

El salario mínimo se ha reducido en Letonia y está por debajo del nivel de subsistencia.

The minimum wage has been reduced in Latvia, and it is lower than the subsistence level.

Se han destruido la economía de subsistencia, la explotación directa y la autosuficiencia.

The subsistence economy, owner farming and self-sufficiency have been destroyed.

Muchos albaneses viven de una agricultura de subsistencia y solo se exportan unos pocos productos.

Many Albanians live from subsistence farming and only a few products are exported.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "subsistencia":

 

Similar translations

Similar translations for "subsistencia" in English

 

Context sentences

Context sentences for "subsistencia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Estas personas merecen nuestro respeto, merecen una vida y una subsistencia dignas.

These people deserve our respect, they deserve a dignified life and a decent living.

Amenaza la subsistencia de las tripulaciones de pescadores, que protestan contra ello.

It is threatening the livelihood of the fishing crews, and they are protesting about it.

eficazmente a la subsistencia y eficiencia de dichos centros, sobre todo cuando

collaboration for the upkeep of these centers of study and their proper

Asunto: Subsistencia y educación de los inmigrantes ilegales menores de edad

Subject: Living conditions and education of illegal child immigrants

Yo creo que el agua debe ser limpia y pura; es nuestra fuente de subsistencia más importante.

I think water has to be pure and clear; it is our most important commodity.

Todos nosotros impatizamos con estos trabajadores que se ven amenazados en su subsistencia.

All of us feel for these workers whose livelihood is under threat.

Los ingresos de estas regiones costeras dependen a menudo de este único medio de subsistencia.

The livelihood of the people in these areas is often dependent on this one occupation.

En Europa, aún hay familias cuya subsistencia depende de su trabajo y del de las abejas.

In Europe, we still have people whose livelihood depends on their work and that of their bees.

La subsistencia de los productores lácteos corre grave peligro.

The livelihoods of dairy farmers are under serious threat.

Como saben, el empleo no es solamente un medio de subsistencia; es el fundamento de la dignidad humana.

As you know, employment is not merely a livelihood; it is the basis of human dignity.

No obstante, la solidaridad entre los Estados miembros es esencial para la subsistencia de la propia UE.

However, solidarity among the Member States is essential for the survival of the EU itself.

Los niños de la calle, a falta de otros medios de subsistencia, se ven a veces obligados a prostituirse.

Street children are sometimes forced to prostitute themselves if they have no other means of survival.

No deben llegar a un nivel por debajo del nivel mínimo de subsistencia actual.

Under no circumstances must this be allowed to fall below the current level of the minimum existence wage.

Cualquier cosa que ponga en peligro la licencia podría en peligro toda la subsistencia de su titular.

Anything which may jeopardise the licence would therefore jeopardise the licence holder's whole livelihood.

Cientos de miles de personas perdieron la vida, millones perdieron a familiares o sus medios de subsistencia.

Hundreds of thousands of people lost their lives, millions lost close relatives or their livelihoods.

El medio de subsistencia de muchos productores en los países en desarrollo, pero también en Europa, depende de él.

The livelihoods of many producers in developing countries, but also in Europe, depend on it.

Si decides estudiar en el extranjero, es posible que puedas obtener una beca de subsistencia de tu país de origen.

If you choose to study abroad, you might still be able to get a maintenance grant from your home country.

Por lo tanto, tenemos el deber de tomar en consideración a los pueblos indígenas y sus condiciones de subsistencia.

We therefore have a duty to take account of the native peoples and what they require to make their living.

Nunca se ha evaluado la importancia de la carne de animales silvestres para la subsistencia de las personas pobres.

The importance of bushmeat in the livelihoods of poor people has never been assessed.

En África, los usuarios de tierras representan para una mayoría de la población , un importante medio de subsistencia.

En Afrique, l'utilisation des terres représente pour une majorité de la population un important moyen de subsistance.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: stoolie, whatever, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

In the Polish-English dictionary you will find more translations.