Spanish-English translation for "sustancial"

 

"sustancial" English translation

Results: 1-28 of 366

sustancial {adjective}

sustancial {adj. m} (also: imprescindible, preciso)

essential {adj.}

Por lo demás, la Comisión se movió en lo que respecta a un punto importante que el Parlamento consideró sustancial ya entonces.

In addition, the Commission has given ground on one important point, which Parliament regarded as essential even last time round.

Sobre estos temas querría hacer algún comentario rápido para centrarme en el último punto, que me parece el sustancial en el debate de hoy.

I will briefly comment on these issues before concentrating on the last point which I regard as the essential issue in today's debate.

Abandonar esos derechos históricos es pues una necesidad imperiosa, y podrá realizarse progresivamente gracias a un incremento sustancial

It is therefore absolutely essential to get away from these historical rights, something that will be possible gradually if modulation is

sustancial {adj. m} (also: cuantioso, cuantiosa, substancial)

substantial {adj.}

Todavía existe la necesidad sustancial de clarificar y debatir muchos ámbitos.

There is still a substantial need for clarification and debate in many areas.

Asimismo, hemos ofrecido una ayuda muy sustancial a Jordania, Siria y Egipto.

We have also offered very substantial support to Jordan, Lebanon, Syria and Egypt.

Deseamos claramente hacer que el mandato de negociación sea más sustancial.

Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.

Hay además otro tema igualmente sustancial, el de la cooperación judicial.

There is another equally substantial issue, moreover, of judicial cooperation.

Yo creo que desde las crisis asiáticas se ha avanzado de forma sustancial.

I would say that since the crises in Asia, we have made substantial progress.

sustancial {adj. m/f} (also: sustancial)

substantive {adj.}

Usted ha sido quien ha llevado el proceso screening a una fase sustancial de negociación.

It took the screening process forward into a phase of substantive negotiations.

Señor Comisario,¿está usted dispuesto a elaborar un documento de debate sustancial de este tipo?

Are you prepared, Commissioner, to draft a substantive discussion document of that kind?

Tenía y sigo teniendo la intención de presentar el proyecto a la Comisión sin una modificación sustancial de las propuestas.

I intended, and indeed still intend, to present the draft to the Commission without any substantive changes in the proposals.

Confío en que el Consejo haya captado el mensaje del Parlamento y se prepare para participar en un debate sustancial durante este

I hope that the Council has got Parliament's message and is prepared to enter into a substantive discussion during the conciliation

sustancial?

Could we use a best-practice method to identify the budget lines with which we actually do anything substantive to promote sustainable

sustancial {adj. m/f} [form.] (also: sustancial)

substantive {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "sustancial":

 

Usage examples

Usage examples for "sustancial" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La situación ha cambiado sustancialmente.

The situation has altered substantially.

Esto constituye una diferencia sustancial.

That is something else entirely.

Yo espero algo más sustancial: los resultados.

I am waiting for more substance, for results.

Ahora la situación ha cambiado sustancialmente.

This situation is now very different.

Uno es un aumento sustancial de la financiación.

What changes does the programme propose to make?

También incrementaría de forma sustancial los costes.

It would also substantially increase costs.

Existe por consiguiente una diferencia muy sustancial.

The difference is thus quite considerable.

Comparto, sustancialmente, la propuesta.

I agree with the substance of the Commission proposal.

La política agrícola necesita una reforma sustancial.

Agricultural policy needs to be substantially reformed.

En este punto hay que lograr sustancialmente más efectos.

This is an area where a lot more can be achieved.

En mercados financieros estamos sustancialmente de acuerdo.

On financial markets we are essentially in agreement.

La Comisión debe mejorar sustancialmente su rendimiento.

The Commission must improve its ability to pay considerably.

Esta es una segunda enmienda sustancial que hemos presentado.

That is the second major amendment we tabled.

Por ello propongo que se aumente sustancialmente el fondo.

I therefore propose that the fund be substantially increased.

Pero desafortunadamente no entrevemos nada sustancial.

Alas, however, we have yet to make any significant achievements.

Es una contribución sustancial a un avance más en la integración.

It is a very clear step towards closer integration.

En esto deberá participar también sustancialmente el sector agrícola.

The agricultural sector will also have to play a prominent role.

Señor Presidente, no ha dicho nada sustancial.

Mr President, the President-in-Office had nothing of substance to say.

Creo que vienen a mejorar sustancialmente la propuesta de la Comisión.

I believe that they greatly improve the Commission proposal.

La cuestión decisiva es que lo sustancial no ha sufrido modificaciones.

It is crucial that the substance remains unchanged.

Similar words

Search for more words in the Danish-English dictionary.