bab.la Language World Cup 2015

DE
VS
FO
Ich liebe dich Eg elski teg

Vote for your favourite language!

Spanish-English translation for "suyo"

 

"suyo" English translation

Results: 1-29 of 297

suyo {pronoun}

suyo {pron. m} (also: el suyo, suya, la suya, suyos)

his {pron.}

El suyo es amor que no retrocede ante nada de lo que en él mismo exige la justicia.

His is a love that does not draw back before anything that justice requires in him.

especial del Sacerdocio de Cristo, actuando como ministro suyo y bajo la

priesthood of Christ, as his minister and under the authority of the bishop,

aún cuando Suyo es todo lo que reposa de noche y de día, y sólo Él todo lo oye, todo lo sabe.

His is whatsoever dwells in the night or in the day, He is Hearer and Knower.

El error no fue suyo, pero el recuerdo de los colegiales muertos le atormentó hasta el final.

The mistake was not his, but the thought of the dead schoolchildren haunted him until the end.

Y bajo estas especies El encomendó este Sacrificio suyo a la Iglesia.

And under these species he entrusted his Sacrifice to the Church.

suyo {pron. m} (also: los suyos, el suyo, suya, la suya)

hers {pron.}

Esta parece ser la razón principal para el trato inhumano que recibió; y el suyo no es el único caso.

This seems to be the main reason for her inhumane treatment, and hers is not an isolated case.

Necesitamos espíritus como el suyo.

We need spirits like hers.

El suyo es el clamor evangélico en defensa de los pobres del mundo y de quienes son amenazados, despreciados y oprimidos en sus derechos humanos ». 7

Hers is always the evangelical cry in defence of the world's poor, those who are threatened and despised and whose human rights are violated".7

Como España reconoce los permisos de conducir chilenos, Ángeles pudo canjear el suyo por otro español tras completar una serie de trámites administrativos.

Since Spain recognises Chilean driving licences, Angeles was able to exchange hers for a Spanish one after meeting a few administrative formalities.

suyo (de usted o ustedes) {pron. m} (also: vuestro, vuestra, tuya, tuyo)

yours {pron.}

Seguramente será problema nuestro y no suyo, pero ¿podríamos aclararlo?

That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?

Seguramente será problema nuestro y no suyo, pero¿podríamos aclararlo?

That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?

Una vez que se le haya invitado a una audición, ¡el escenario es suyo!

Once you've been invited to an audition, you know the stage is yours!

Aquí entra en juego un papel de liderazgo muy importante -el suyo, Baronesa Ashton.

Here is the very important leadership role - yours, Baroness Ashton.

Por ese motivo haremos todo lo que esté en nuestra mano para apoyar este gran esfuerzo suyo.

That is why we will do everything we can to support this great endeavour of yours.

suyo (de ellos o ellas) {pron. m} (also: los suyos, el suyo, suya, la suya)

theirs {pron.}

¿O [que] es suyo el dominio sobre los cielos y la tierra y lo que hay entre ambos?

Or is it that theirs is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them?

A pesar de que sean los estados miembros quienes lo recogen es nuestro dinero y no el suyo.

Even if the Member States collect the own resources it is in fact our money and not theirs.

El Parlamento ha recorrido su camino, a las demás instituciones les corresponde recorrer el suyo.

Parliament has done its bit. It is now up to the other institutions to do theirs.

El suyo ha sido también un "no" a los precios del petróleo, a los precios de los alimentos y a la OMC.

Theirs was also a 'no' to oil prices, to food prices and to the WTO.

Aunque Grecia comparte su peso de responsabilidad en esta crisis, nuestros líderes europeos comparten el suyo también.

While Greece shares its burden of responsibility in its crisis, our European leaders share theirs as well.

suyo (de ello) {pron. m} (also: el suyo, suya, la suya, suyos)

its {pron.}

Lo que haga luego la Comisión es asunto suyo, tanto si ahora lo aprobamos como si no.

What the Commission will make of that is its business, whether or not we agree to this.

Si el Parlamento Europeo no hace su trabajo, el Tribunal hará el suyo.

If the European Parliament did not do its work, the Court would do its own.

El Parlamento ha recorrido su camino, a las demás instituciones les corresponde recorrer el suyo.

Parliament has done its bit. It is now up to the other institutions to do theirs.

verdad»; juzga también que es deber suyo realizar una «labor de

its duty to engage in "a work of defense of liberty, respect for the

Pero es algo distorsionante y peligroso y el Reino Unido debe reconocer que también es problema suyo.

But it is disruptive and dangerous and the UK needs to recognise that this is its problem too.

suyo {adjective}

suyo {adj. m}

her own {adj.}

Estaría interesada en saber si hablaba en nombre de la Comisión o solamente en el suyo propio.

I would be interested to know whether she really was speaking on behalf of the committee or only on her own behalf.

En cambio, la ponente ha aprovechado la oportunidad para exponer un marco bastante teórico sobre el comercio, que es sobre todo el suyo, más que de ningún otro.

Instead she used the opportunity to expound a rather theoretical framework on trade which is her own rather than anyone else's.

En cambio, la ponente ha aprovechado la oportunidad para exponer un marco bastante teórico sobre el comercio, que es sobre todo el suyo, más que de ningún otro.

Instead she used the opportunity to expound a rather theoretical framework on trade which is her own rather than anyone else' s.

Espero, por tanto, que tomen en consideración un informe, el de la Sra. Ghilardotti, que no es sólo suyo, sino de los millones de ciudadanos y de trabajadores de Europa.

I hope, therefore, that you will take good notice of Mrs Ghilardotti' s report, which is not only for her own good, but for the good of millions of citizens and workers in Europe.

suyo {adj. m}

his own {adj.}

Artículo 13:« Toda persona tiene derecho a abandonar su país de residencia, incluido el suyo propio, y el de regresar».

Article 13 states that 'Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country '.

Artículo 13: «Toda persona tiene derecho a abandonar su país de residencia, incluido el suyo propio, y el de regresar».

Article 13 states that 'Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country'.

Aunque nos esforzamos por lograr una política exterior, de seguridad y defensa común, a la hora de la verdad cada uno va a lo suyo.

We are working towards a common foreign, security and defence Policy, but when it comes to the crunch, each does his own thing.

Lo cierto es que hasta ahora no hemos podido comprobar que algunos Estados miembros, y no solamente el suyo propio, hayan llevado a la práctica en Europa la liberación de mercados convenida.

The fact is that we have not yet seen the agreed market liberalisation within Europe applied in some Member States, not least his own.

suyo {adj. m}

of theirs {adj.}

suyo {adj. m}

of their own {adj.}

Espero que los otros 17 Estados miembros cuenten pronto con el suyo propio.

I hope that the 17 other Member States will soon have one of their own.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "suyo" in English

 

Context sentences

Context sentences for "suyo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Eso es asunto suyo, pero tienen que tener la libertad para elegir a quienes deseen.

That is entirely for them, but they must be free to elect whomsoever they wish.

Usted intervino dando la impresión que le apoyaba, pero eso es asunto suyo.

You spoke giving the impression that you supported it, but that is your affair.

¿Qué clase de texto habría sido el suyo si no le hubiéramos dado la alerta?

What kind of text would this have been if we had not brought it to your attention?

También Zaire y Ruanda, en lo que respecta a mi propio país, han sufrido lo suyo.

Zaire and Rwanda bear witness to the responsibility of my own country in this respect.

Estamos convencidos de que es también interés suyo no aislarse de Europa.

We are convinced that it is in Russia's own interest not to isolate itself from Europe.

He visto el trabajo de muchos ponentes y el suyo es realmente excelente.

I have seen a lot of rapporteurs and he really has done a very good job.

El debate ha contribuido a lograr esto, y en gran medida es mérito suyo.

The debate has done much to bring this about and it is very much to your credit.

en sujeto suyo, uno de los millones y millones, y al mismo tiempo Único.

history, one of the thousands of millions of human beings but at the same time

Desde hace cuatro años está viviendo en España sin pasaporte, pues el suyo ha expirado.

For the last four years he has been living in Spain without a passport - it has expired!

No toleran organizaciones independientes y otros centros de poder aparte del suyo.

They do not tolerate independent organisations and other centres of power alongside them.

Señor Balfe, como grupo de uno, sé que ese sentimiento suyo es unánime.

Mr Balfe, as a group of one, I am sure you are unanimous on that sentiment.

Sí es cometido suyo controlar el cumplimiento con las cantidades mínimas que se impongan.

It is however responsible for ensuring compliance with the stipulated minimum quantities.

Si hay países que quieren incluirlo de manera voluntaria, es asunto de suyo.

If countries wish to include it voluntarily that is a matter for them.

Díez, usted ha tenido su turno de palabra por alusiones y el Sr. Galeote ha tenido el suyo.

Mrs Díez, you have taken the floor for your personal statement and so has Mr Galeote.

En definitiva, este presupuesto no deja de ser también un logro personal suyo, del Consejo.

This budget is not least a personal success on your part, on the part of the Council.

Creo que muchos otros ámbitos también hacen suyo este planteamiento.

I believe that much value is attached to this approach in many other quarters too.

por la Iglesia sea de suyo solamente un "ideal", que deba adaptarse,

Church is in itself only an 'ideal' which must then be adapted, put in

El suyo obviamente no ha podido ser contabilizado si no tenía usted tarjeta.

Your vote has obviously not been counted if you did not have a card.

Uno de los principios básicos de Aristóteles era que nadie se preocupa de lo que no es suyo.

It is the basic wisdom of Aristotle that that which nobody owns, nobody will care for.

Solicite el reembolso en el país que visita o, si no es posible, cuando regrese al suyo.

Apply for reimbursement in the country you are visiting or, failing that, when you get home.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: one-eyed jack, frontality, fake, chocolate sprinkle, wingman

Similar words

susurro · susurros · sutil · sutileza · sutilmente · sutura · Suva · suxametonio · suya · suyas · suyo · suyos · svenska · swahili · swap · sylvinita · Ta · tabacalero · tabaco · tábano · tabaquismo

Moreover bab.la provides the English-Hungarian dictionary for more translations.