ES tender
volume_up
[tendiendo|tendido] {verb}

tender (also: colgar (ropa), quedar con)
tender
tender
Podemos tender nuestra mano de amistad a los desahuciados, o encerrarnos en un reducto ilusorio de prosperidad.
We can hold out the hand of friendship to the dispossessed, or cocoon ourselves in an illusory haven of prosperity.
Pero hemos estado dispuestos a tender una mano de amistad a Irán, reconociendo que es una gran civilización preislámica.
But we have been prepared to hold out a hand of friendship to Iran, recognising that it is a great pre-Islamic civilisation.
En el día de hoy, lo único que hay que pedir es que el Presidente del Consejo me tienda la mano - no a mí sino al Parlamento -.
Today, all we have to ask is that the President-in-Office of the Council hold out his hand - not to me but to Parliament.
tender
volume_up
to extend [extended|extended] {v.t.} (stretch out)
Tenemos que tender una mano amiga a quienes luchan contra el régimen.
We need to extend a helping hand to them against the regime.
Debemos tener paciencia y tender la mano a Serbia.
La responsabilidad y la carga de esta generación de tender una mano a otros países es tan grande hoy como lo era en los años cuarenta y cincuenta.
The responsibility of and onus on this generation to extend a hand to other countries is as great today as it was in the 1940s and 1950s.
tender
tender (also: colocar, poner, instalar, sembrar)
volume_up
to lay [laid|laid] {v.t.} (arrange, put down in position)
Se ha hablado sobre tender una segunda vía desde los años cincuenta, cuando yo todavía era un niño.
There has been talk of laying a second track since the 1950s, when I was still a small boy.
El tendido de cables de telecomunicaciones de una cierta extensión ya representa en cualquier caso un desembolso considerable.
Laying long telecommunications cables is an expensive business.
Perforar en busca de petróleo y tender tuberías de gas, en virtud de consideraciones económicas, no debe tener prioridad sobre los riesgos ambientales de tales actividades.
Drilling for oil and the laying of gas pipelines must not, out of economic considerations, take precedence over the environmental risks presented by such activities.
tender (also: hacer, preparar)
volume_up
to lay [laid|laid] {v.t.} (prepare)
Se ha hablado sobre tender una segunda vía desde los años cincuenta, cuando yo todavía era un niño.
There has been talk of laying a second track since the 1950s, when I was still a small boy.
El tendido de cables de telecomunicaciones de una cierta extensión ya representa en cualquier caso un desembolso considerable.
Laying long telecommunications cables is an expensive business.
Perforar en busca de petróleo y tender tuberías de gas, en virtud de consideraciones económicas, no debe tener prioridad sobre los riesgos ambientales de tales actividades.
Drilling for oil and the laying of gas pipelines must not, out of economic considerations, take precedence over the environmental risks presented by such activities.
tender
volume_up
to run [ran|run] {v.t.} (to extend)
Ya se trate de vigilar una sola tienda o una cadena completa de centros comerciales, el vídeo en red
Whether you run a single shop or a whole chain of malls, network video
Podríamos hacer lo mismo con las personas que dirigen un restaurante, por su cuenta y con su familia, o para las personas que llevan una tienda.
We could do the same to people who run a restaurant, on their own and with their family, or for people who run a shop.
Este tipo de conexión le permite conectar el dispositivo Extender a la red doméstica sin necesidad de tender cables Ethernet por toda la casa.
This type of connection allows you to connect your Extender to your home network without running Ethernet cables throughout your home.
tender (also: poner)
volume_up
to set [set|set] {v.t.} (prepare)
Deberíamos promover la libertad en lugar de tender trampas.
We should promote freedom rather than set traps.
Es mejor tender puentes y el diálogo entre las partes que levantar muros y barreras.
Bridge-building and dialogue between parties is better than the setting up of walls and barriers.
Los costes a largo plazo tienden a aumentar y aún nos queda mucho que investigar.
The long-term costs are set to soar and there is still a lot of research to do.
tender (also: colgar)
volume_up
to string [strung|strung] {v.t.} (suspend)
tender
volume_up
to tend [tended|tended] {v.i.} (have tendency, be inclined)
Desde esta perspectiva, el mercado debe tender a retribuir el acto de producción agrícola.
From this point of view, the market must tend to reward the act of agricultural production.
Por desgracia, en lugar de tender a desaparecer, está aumentando.
Unfortunately, instead of tending to disappear, it is increasing.
refugio, tienden a ser dependientes del ambiente socio-cultural y a conseguir la
refuge, they tend to be very dependent on the socio-cultural context, and to
Ahora tendemos hacia un policy-mix así.
There is now a trend towards such a policy mix.
La segunda es que en toda Europa, pero especialmente en Irlanda, se tiende a construir en las llanuras aluviales.
Secondly, throughout Europe, but especially in Ireland, there is a trend of building on flood plains.
Estas detenciones tuvieron lugar en la calle, en tiendas y en oficinas, en controles de carreteras y en domicilios.
The restriction of religious freedom is part of the overall trend of severely restricting civil and political rights in Eritrea.

Synonyms (Spanish) for "tender":

tender

Context sentences for "tiendo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAunque por naturaleza tiendo a ser optimista, me considero un optimista prudente.
I tend to be an optimist by nature, but I am a cautious optimist.
SpanishYo tiendo a describirlo más bien como un proyecto liberal ilustrado.
I am moved to describe it myself rather as an enlightened Liberal project.
SpanishTiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
One is very much inclined to disagree with… because…
SpanishMuchos piensan -y yo tiendo a estar de acuerdo-, que esto va a ocasionar cambios importantes en el funcionamiento del sistema financiero.
Many believe - and I tend to agree - that this will trigger important changes in the functioning of the international financial system.
SpanishSobre la responsabilidad medioambiental, tiendo a compartir la opinión de la Comisión de que la mejor forma de tratar este tema es la legislación horizontal.
On environmental liability I tend to take the Commission's view that this is best dealt with through horizontal legislation.
SpanishSobre la responsabilidad medioambiental, tiendo a compartir la opinión de la Comisión de que la mejor forma de tratar este tema es la legislación horizontal.
On environmental liability I tend to take the Commission' s view that this is best dealt with through horizontal legislation.
SpanishPor ello, en este contexto tiendo a emplear un refrán empleado con frecuencia en Alemania: "Lo imposible los solucionamos inmediatamente, los milagros tardan algo más".
In this connection, then, I tend to go along with a proverb that is often used in Germany: 'The impossible gets done at once, but miracles take a bit longer.'
SpanishPor ello, en este contexto tiendo a emplear un refrán empleado con frecuencia en Alemania: " Lo imposible los solucionamos inmediatamente, los milagros tardan algo más ".
In this connection, then, I tend to go along with a proverb that is often used in Germany: 'The impossible gets done at once, but miracles take a bit longer. '