ES trabajadora
volume_up
{feminine}

trabajadora (also: trabajador, obrero, obrera, ocupado)
volume_up
worker {noun}
El hecho de ser madre no debe entrar en conflicto con el hecho de ser una mujer trabajadora.
The mother must not be in conflict with the woman worker.
psychiatric social worker
trabajadora de la industria automovilística
car worker
trabajadora (also: empleado, empleada, trabajador, funcionario)
La trabajadora está apenas o no está en absoluto protegida y depende en muchos casos de la arbitrariedad del patrón.
The employee has little or no protection and in many cases is largely dependent on the discretion of the employer.
Las enmiendas propuestas son fragmentarias y se limitan a la gestión de la delictiva realidad actual a costa de la clase trabajadora y de los en general.
The proposed measures are piecemeal, limited to management of today's criminal reality at the expense of the working class and employees generally.
trabajadora (also: trabajador)
trabajadora (also: trabajador)
volume_up
jobholder {noun} [Amer.]

Context sentences for "trabajadora" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa Unión Europea ha exigido muchos sacrificios a la clase trabajadora de Polonia.
The European Union has demanded many sacrifices from the working classes in Poland.
Spanishencontrarse algunas categorías o grupos de la «inteligencia» trabajadora,
seen as a great reality with a fundamental influence on the shaping in a human
SpanishEn 2030, el ratio de población trabajadora y no trabajadora será de 1:2.
By 2030, the ratio of working to non-working population will be 1 : 2.
SpanishLa clase trabajadora tiene el derecho inalienable a ir a la huelga y a manifestarse el 1 de mayo.
The working class has the inalienable right to strike and demonstrate on 1 May.
Spanish¿Deberíamos tener a un desequilibrio entre la población trabajadora y la que es dependiente?
Should we fear an imbalance between the working population and those who are dependent?
SpanishSí, en general, la clase trabajadora en Latinoamérica se opone.
Yes, the working class in Latin America in general rise up in opposition.
SpanishAdemás de su deseo de ser trabajadora en condiciones de igualdad, una mujer también anhela ser madre.
Besides her desire to be an equal partner at work, a woman also longs to become a mother.
SpanishAfirma que "cada trabajador o trabajadora percibirá la misma retribución por el mismo trabajo".
It says, 'men and women shall be given equal pay for equal work'.
SpanishLos americanos disfrutan de un altísimo grado de movilidad entre los estudiantes y la masa trabajadora.
The Americans have a very high degree of mobility among students and among their workforce.
SpanishFinalmente, Comisaria, me gustaría felicitarla por ser excepcionalmente trabajadora e innovadora.
Finally, Commissioner, I just want to congratulate you on being exceptionally hard-working and innovative.
SpanishLa sociedad debe cuidar especialmente a la mujer trabajadora facilitándole su permanencia en el puesto de trabajo.
Society must care for working women in particular by ensuring that they remain in their jobs.
SpanishLo único que indica que usted intervenga más de una vez en una noche es que es usted muy trabajadora.
The fact that you have spoken more than once in one evening simply demonstrates that you are very hard-working.
SpanishPara finales de 2030, la proporción de la población trabajadora con respecto a la no trabajadora probablemente llegará a 2:1.
By the end of 2030, the ratio of working to non-working population will probably reach 2:1.
SpanishLos precios han crecido de forma incontrolada para las familias normales de la clase trabajadora de todos los Estados miembros.
Prices have risen uncontrollably for ordinary working-class families in all Member States.
SpanishPadania es una tierra de gente honesta y trabajadora.
Padania is a land of honest, hard-working people.
Spanishlos personajes emplean el lenguaje de la clase trabajadora
the characters use a working-class idiom
Spanishla calificaría de honrada y trabajadora
I would characterize her as honest and hardworking
Spanishla medida ha alcanzado a la clase trabajadora
the measure has affected the working classes
SpanishSon gente trabajadora del mar que lo que quiere es trabajar en lo que sabe hacer y en lo que tanto arriesgan.
They are hard-working sea-faring people, who just want to work in the job that they know and for which they take such risks.
Spanishviven a costa de la clase trabajadora
they ride on the backs of the working population