Spanish-English translation for "trabajadora"

 

"trabajadora" English translation

Results: 1-28 of 39

trabajadora {noun}

trabajadora {f} (also: obrero, obrera)

worker {noun}

Perdemos a una gran compañera, una gran trabajadora, y también a una gran mujer.

We are losing a great companion, a great worker and also a great woman.

Esto es inevitable en una economía mundial cada vez más abierta, pero no sirve de consuelo al trabajador o trabajadora que pierde su empleo.

That is unavoidable in an increasingly open world economy, but this fact is of no consolation to the worker who loses his or her job.

Oí cómo una mujer - una trabajadora de Danone - hacía un llamamiento a la solidaridad diciendo que " se deberían boicotear los productos

I heard a woman - a worker at a Danone factory - call for solidarity by saying 'people should boycott Danone's products '.

-científica, mujer-trabajadora, mujer-política, mujer-artísitca.

In modern societies, a woman is called upon to perform many roles, as mother, wife, simple companion, scientist, worker, politician, and as

trabajadora {f} (also: empleada, empleado, funcionario, operario)

employee {noun}

La trabajadora está apenas o no está en absoluto protegida y depende en muchos casos de la arbitrariedad del patrón.

The employee has little or no protection and in many cases is largely dependent on the discretion of the employer.
labourer {noun}

trabajadora {adjective}

trabajadora {adj.} (also: trabajador)

hard working {adj.}

Son gente trabajadora del mar que lo que quiere es trabajar en lo que sabe hacer y en lo que tanto arriesgan.

They are hard-working sea-faring people, who just want to work in the job that they know and for which they take such risks.

Creo que es algo que todos podemos entender y quisiera pedir a los colegas aquí presentes, que saben que es una mujer muy trabajadora, que

That I think is something we can all understand and I would ask colleagues here who know she is a very hard working woman to please

trabajador {noun}

trabajador {m} (also: empleada, empleado, funcionario, operario)

employee {noun}

La directiva concierne a los asalariados en relación empleador - trabajador.

The directive concerns only fishermen in an employer-employee relationship.

El millonario paga su impuesto exactamente al mismo nivel que el trabajador peor pagado.

A billionaire will pay tax at exactly the same rate as an employee earning the lowest income.

Estamos hablando de la relación concreta empleador - trabajador.

We are talking here of a specific employer-employee relationship.

Yo creo que una jornada, o sea, un 0,05 % de la dedicación de un trabajador, no es una exigencia excesiva.

We have not, I think, gone over the top with one day, representing 0.05 % of an employee's labour input.

Surgió una discusión por la inclusión de las indemnizaciones en el caso del despido del trabajador asalariado.

The question was raised of including compensation if the employee is made redundant.

trabajador {m} (also: peón)

laborer {noun}
labourer {noun}

esperaba: « La mies es mucha, pero los trabajadores pocos » (Mt

plentiful, but the labourers are few" (Mt 9, 37).

El logro más asombroso de ese movimiento masivo de diez millones de trabajadores, agricultores e intelectuales fue una revolución pacífica.

The amazing achievement of this mass movement of 10 million workers, farm labourers, and members of the intelligentsia was a peaceful revolution.

trabajador {adjective}

trabajador {adj. m} (also: trabajadora)

hard working {adj.}

Hemos perdido a un buen diputado, muy trabajador, noble, amigo de sus amigos y compasivo con los demás.

We have lost a Member of Parliament who was kind-hearted, extremely hard-working, noble, friendly and compassionate to others.

Durante muchos años ha promovido el ideal europeo y ha sido un adalid muy trabajador y bien informado de la Unión Europea.

All through the years he has promoted the European ideal and been a hard-working and well-informed advocate of European Union.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "trabajador":

 

Usage examples

Usage examples for "trabajadora" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

encontrarse algunas categorías o grupos de la «inteligencia» trabajadora,

seen as a great reality with a fundamental influence on the shaping in a human

Señor Presidente, la Sr. Quisthoudt-Rowohl ha sido una ponente muy trabajadora.

Mr President, Mrs QuisthoudtRowhol has been a very hardworking rapporteur.

La Unión Europea ha exigido muchos sacrificios a la clase trabajadora de Polonia.

The European Union has demanded many sacrifices from the working classes in Poland.

Écomusée du Fier Monde - Museo de Historia industrial y trabajadora de Montreal.

The Écomusée du Fier Monde - A Museum of Industrial and Working-Glass history of Montreal.

Los americanos disfrutan de un altísimo grado de movilidad entre los estudiantes y la masa trabajadora.

The Americans have a very high degree of mobility among students and among their workforce.

La sociedad debe cuidar especialmente a la mujer trabajadora facilitándole su permanencia en el puesto de trabajo.

Society must care for working women in particular by ensuring that they remain in their jobs.

Procede de personas criadas en sectores de la clase trabajadora que viven en zonas superpobladas y en malas condiciones.

It comes from people brought up in working-class areas with over-crowded and poor conditions.

Es evidente que se erige en portavoz únicamente de los medios empresariales contra el conjunto de la población trabajadora.

It quite clearly acts as the spokesperson for interests of employers alone rather than for the whole of the working population.

De este modo, podrán aumentar el nivel de explotación de la clase trabajadora y generar más beneficios para las grandes empresas.

They increase the level of exploitation of the working class and maximise the profits of big business.

¿Es verdad, comisario, que la Comisión sigue empeñada en incluir en este ámbito de la directiva la posición de la trabajadora autónoma?

Is it true, Commissioner, that the Commission is still sticking to including the position of self-employed women in this directive?

Eso significa que es la mayoría trabajadora de la población con bajos ingresos la que soporta la mayor parte de la carga fiscal.

This means that it is the working people within the population, those on lower incomes and resources who are paying the greater share of taxes.

Sin embargo, para los más empobrecidos, e incluso para la clase trabajadora, que es mayoritaria en nuestra sociedad, estas son palabras huecas.

For the most impoverished, however, and even for the working-class majority of the population, these are hollow words.

   Señor Presidente, quiero empezar agradeciéndole que haya incluido en el orden del día este minidebate con ocasión del Día de la Mujer Trabajadora.

Mr President, I would like to begin by thanking you for having included this mini-debate on the agenda on International Women’ s Day.

  . – Señor Presidente, Sri Lanka es un hermoso país situado en una encrucijada económica muy importante, cuya población es emprendedora y trabajadora.

Mr President, Sri Lanka is a beautiful country, located at a key economic crossroads, with an enterprising and industrious people.

Desde el punto de vista de la población trabajadora y de la gran mayoría de la población de los países de la Unión Europea, no hay de qué felicitarse.

For the working population and just about everyone else in the countries of the European Union, there is really nothing for which to congratulate oneself.

La línea presupuestaria B5-510 también resultaría muy adecuada para aumentar el presupuesto para la comunidad trabajadora ARGE 28 de las cámaras de comercio.

The B5-510 budget line would also be very well suited to increasing the budget for the 'Arge 28 ' working community of chambers of commerce.

La directiva es aplicable sólo a la población trabajadora, por lo que las personas que se dedican a criar a sus hijos quedan fuera de su ámbito de aplicación.

The directive applies only to the working population, so people who devote themselves to bringing up their children fall outside its scope.

Espero que estos documentos vitales, como la Agenda 2000 y los nuevos reglamentos sobre los Fondos, se decidan de forma clara en favor de la mujer trabajadora.

I hope that Agenda 2000 and the new Fund regulations - which are vital documents - establish clear measures in favour of working women.

Los socialdemócratas daneses opinan que el camino hacia un mejor índice de empleo debe pasar por mayores inversiones y formación de la masa trabajadora europea.

The Danish Social Democrats believe that the route to a better employment situation must be through further investments and training of the European workforce.

Similar words

More translations in the English-Arabic dictionary.