Spanish-English translation for "traicionado"

ES traicionado English translation

traicionado {adj. m}
traicionar {v.t.}

ES traicionado
play_circle_outline
{adjective masculine}

traicionado (also: traicionada)
Ha traicionado a la City de Londres -la industria británica más importante-.
He has betrayed the City of London - the most important British industry.
Los diputados a este Parlamento han traicionado a su patria.
The Members of this House have betrayed their homelands.
Señora Presidenta, parece que el inglés europeo nos ha traicionado.
Madam President, it seems that European English has betrayed us.

Synonyms (Spanish) for "traicionar":

traicionar

Context sentences for "traicionado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn ese caso, a mi juicio, habría traicionado su misión y habría perdido su razón de ser.
In that case, it will, in my view, have failed in its mission and purpose.
SpanishSeñor Presidente, la generación de los luchadores por la libertad se ha traicionado a si misma.
The generation of independence fighters have belied their own nature.
SpanishLos diputados a este Parlamento han traicionado a su patria.
What, for that matter, are the benefits of which people speak?
SpanishÉsta es, Señorías -espero no haber traicionado su espíritu- la pregunta que formula Paolo Costa a la Comisión Europea.
I think, and I hope I have remained true to its spirit, that that is the question Mr Costa is putting to the Commission.
SpanishLo que nosotros leemos como perdón, en realidad, a los ojos del Padre no es más que un amor que no se ha traicionado a sí mismo.
What we call forgiveness, in fact, in the eyes of the Father is none other than a love that can never deny itself.
SpanishEstoy de acuerdo con esa afirmación en un solo aspecto: la seguridad de que han traicionado sus derechos jurídicos.
I agree with this only in one respect: the certainty that their legal rights have been sold down the river, or rather across the pond.
SpanishEn realidad creo -y utilizaré el término británico- que usted ha sido traicionado, y ha sido traicionado no sólo por los franceses.
I actually believe that you have been - and I will use British words here, "stitched up"; and "stitched up" not only by the French.
SpanishEn realidad creo -y utilizaré el término británico- que usted ha sido traicionado, y ha sido traicionado no sólo por los franceses.
I actually believe that you have been - and I will use British words here, " stitched up "; and " stitched up " not only by the French.
SpanishAl igual que traiciona a su propio pueblo, ha traicionado a sus pueblos dependientes con el fin de mantener su máxima lealtad a la Unión Europea.
The function and strength of the internal market depend precisely on how effectively we can agree and implement acts at European level in those areas where they are needed.
SpanishSiento –y permítanme decirlo en nombre de todas las familias viticultoras que en este momento están vendimiando– que con este acuerdo se nos ha traicionado.
I feel – and let me say on behalf of the many winemaking families at present bringing their harvest home from the vineyards, we feel – that a deal has been done to sell us down the river.
SpanishSiento – y permítanme decirlo en nombre de todas las familias viticultoras que en este momento están vendimiando– que con este acuerdo se nos ha traicionado.
I feel – and let me say on behalf of the many winemaking families at present bringing their harvest home from the vineyards, we feel – that a deal has been done to sell us down the river.