Spanish-English translation for "unido"

 

"unido" English translation

Results: 1-27 of 1371

unido {adjective}

unido {adj. m} (also: vinculado , enlazada, enlazado, vinculados)

linked {adj.}

Este conjunto de satélites estaría unido a una red de estaciones de control en tierra.

All those satellites would be linked to a network of control stations on the ground.

Unido a esto, se han producido avances muy positivos en materia de cambio climático.

Linked to this, there have been positive developments on climate change.

Se trata de componentes individuales, cada uno de los cuales está unido a una tabla.

These are individual form components, which are each linked to a table.

fenómeno universal, unido a la historia del hombre desde el principio;

as a universal phenomenon linked with man's history from the beginning, then

Muchos países miembros aún ven la calidad como algo unido al sabor.

Many Member States still view quality as something linked to taste.

unido {adj. m} (also: anexo)

joined {adj.}

Asegúrese de que su equipo con Windows Media Center no esté unido a un dominio.

Make sure that your Windows Media Center computer is not joined to a domain.

Casi 30 países en desarrollo de los tres continentes se han unido a esta iniciativa.

Nearly 30 developing countries from three continents have joined the initiative.

Si se especifica Unido junto a Grupo Hogar, el equipo pertenece a un grupo en el hogar.

If you see the word Joined next to HomeGroup, your computer belongs to a homegroup.

Esta no es la Unión Europea a la que pensé se había unido mi nación.

This is not the European Union that I thought my nation had joined.

Saludo al señor Bangemann, que se ha unido a nosotros con ocasión del anterior debate.

I welcome Mr Bangemann, who joined us during the previous debate.

unido {adj. m} (also: unida)

united {adj.}

Aunque tarde, el Reino Unido esta reconociendo que éste es un problema europeo.

Albeit belatedly, the United Kingdom is recognizing this as a European problem.

Éstos son Austria, Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, España y el Reino Unido.

These are Austria, Finland, Greece, Ireland, Italy, Spain and the United Kingdom.

Londres, Reino Unido Organiza: Royal Botanic Gardens of Kew Contacto: info@kew.org

London, United Kingdom Organizers: Kew Royal Botanic Gardens Contact: info@kew.org

El cumplimiento de esta norma sólo es obligatorio en Francia y el Reino Unido.

Conformity with this standard is only mandatory in France and the United Kingdom.

El Estado Miembro que tiene responsabilidad sobre esa cuestión es el Reino Unido.

The Member State which has responsibility for that question is the United Kingdom.

unir {verb}

unir {vb} (also: acompañar, empatar, incorporarse, ingresar)

to join {vb}

unir {vb} (also: acercar, juntar, reunir)

unir {v.t.} (also: conjuntar, conchabar, coligarse, cohesionar)

to unite {vb}

unir {v.i.} (also: pegar)

 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "unido":

Synonyms (Spanish) for "unir":

 

Usage examples

Usage examples for "unido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     no unido

Es para todo el Reino Unido.

It is for the whole of the UK.

Inglés (EE. UU. y Reino Unido)

English (U.S. and U.K.)

Puente en arco(Gales, Reino Unido)

Angry Birds

Puente en arco(Gales, Reino Unido)

Abandoned House

Todo esto va unido al acoso..

Bullying causes all these problems.

Envíos solo a Reino Unido e Irlanda.

Ships only to the UK and Ireland.

« El pueblo unido jamás será vencido.»

‘ El pueblo unido jamás será vencido’.

Esto va unido a la eficacia.

This goes hand in hand with efficiency.

Hay otro problema en el Reino Unido.

There is an additional problem in the UK.

Carreg Coetan Arthur(Gales, Reino Unido)

Beaghmore Stone Circles(N. Ireland, U.K.)

Así es sin lugar a dudas en el Reino Unido.

This is certainly the case in the UK.

La Comisión apoya la iniciativa del Reino Unido.

The Commission supports the UK initiative.

También participarán funcionarios del Reino Unido.

Civil servants from the UK will also be involved.

El Gobierno del Reino Unido rechaza esa acusación.

The UK Government denies this allegation.

En el Reino Unido tenemos elecciones el 5 de mayo.

We have an election in the UK on 5 May.

Volveré sobre la posición del Reino Unido más tarde.

I will return to the UK position later.

Asunto: Malos tratos a periodistas en el Reino Unido

Subject: Mistreatment of journalists in UK

Similar words

Even more translations in the English-Dutch dictionary by bab.la.