Spanish-English translation for "usado"

ES usado English translation

usado {adj. m}
usado {adj.}
usar {vb}

ES usado
play_circle_outline
{adjective masculine}

usado (also: usada)
No se ha usado un perfil para determinar el presupuesto de la iniciativa.
That profile has not been used to set the budget for the initiative.
Si ha usado la impresora antes sin problemas, intente llevar a cabo estas opciones:
If you have used the printer before without problems, try these options:
También se ha usado la capsaicina, que es el componente irritante del pimiento picante.
Capsaicin, which is the pungent component of hot pepper, has also been used.
usado (also: de segunda mano)
En el caso de los coches de segunda mano o de cualquier vehículo usado adquirido a un particular, el primer comprador ya habrá pagado el IVA en el país donde lo compró.
For used cars and other second-hand vehicles bought from a private person, the VAT will already have been paid by the original buyer in the country of purchase.

Context sentences for "usado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAún no hemos usado los enormes recursos de uno de nuestros vecinos, Ucrania.
We have not yet made use of the vast resources of one of our neighbours, Ukraine.
SpanishEs lamentable que se haya usado un análisis tan incompleto y unilateral.
It is sad that such an incomplete and one-sided analysis has been carried out.
SpanishEn la cuestión más amplia de los tipos reducidos, el tipo normal es el comúnmente usado.
On the wider issue of reduced rates, the standard rate is the normal rate.
SpanishAl parecer, la Comisión avanza dos razones para no haberlo usado.
The Commission appears to be giving two reasons for not having made use of it.
SpanishAlgunas personas también la han usado de forma injustificada para sembrar la ansiedad.
We can enact the sort of law that is imposed on us neither by the Commission nor the Council.
SpanishEn este campo de la barra de estado verá el estilo de página usado actualmente.
This field of the status bar displays the current Page Style.
SpanishEn la cuestión más amplia de los tipos reducidos, el tipo normal es el comúnmente usado.
It is the Council, and not the Commission, which said this was in order to increase employment.
SpanishYa lo hemos usado, y creaba problemas en las zonas de montaña.
We had them before and there were problems on the mountains because of it.
SpanishLa compresión, el uso de medias o vendas es el tratamiento más ampliamente usado y aceptable.
The mechanisms by which ultrasound waves interact with healing tissues are not fully understood.
SpanishEspacio de disco/nAdministrar espacio de disco usado por los mensajes
Disk Space/nManage the amount of disk space taken by messages
SpanishAplaudo el tono más restrictivo que ha usado hoy, pero no comparto algunas expresiones.
I welcome the more restrictive tone he has adopted here today, but there are wordings I do not agree with.
SpanishUn argumento muy usado por la Comisión cuando no quiere algo.
The Commission often uses these arguments when it does not want to adopt a particular measure!
SpanishRecapaciten:¿comprarían un coche usado a esta Comisión?
From the Netherlands we have Mrs Kroes, who will take on competition.
SpanishCreo que yo no habría usado la palabra« única», porque sin duda hay muchas otras organizaciones y esfuerzos políticos.
Today ’ s debate has given rise to a number of historical reflections and asides.
Spanishusado con frecuencia la fórmula « en Cristo y en el Espíritu
formulas "in Christ" and "in the Spirit" a number of times,
SpanishLa ciclosporina es un agente inmunosupresor usado para el tratamiento de pacientes sometidos a trasplante de órganos.
Some people with asthma need to rely on corticosteroid drugs to control their asthma.
SpanishLa configuración de calidad afecta a la cantidad de espacio en disco usado para la grabación de programas de TV.
The quality setting affects the total recording time available on the selected disk drive.
SpanishLa amigdalectomía es un procedimiento usado frecuentemente.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishEste tranquilizador ha sido usado en un ensayo de larga duración para dejar de fumar, descrito en la sección de Resultados.
There are two reasons to believe anxiolytics might help in smoking cessation.
SpanishLa sal es un intensificador del sabor ampliamente usado.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'