ES usado
volume_up
{adjective masculine}

usado (also: usada)
volume_up
used {adj.}
No se ha usado un perfil para determinar el presupuesto de la iniciativa.
That profile has not been used to set the budget for the initiative.
Si ha usado la impresora antes sin problemas, intente llevar a cabo estas opciones:
If you have used the printer before without problems, try these options:
También se ha usado la capsaicina, que es el componente irritante del pimiento picante.
Capsaicin, which is the pungent component of hot pepper, has also been used.
usado (also: de segunda mano)
En el caso de los coches de segunda mano o de cualquier vehículo usado adquirido a un particular, el primer comprador ya habrá pagado el IVA en el país donde lo compró.
For used cars and other second-hand vehicles bought from a private person, the VAT will already have been paid by the original buyer in the country of purchase.

Context sentences for "usado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSi ya ha usado Conexión fácil, puede elegir entre una lista de contactos previos.
If you've used Easy Connect before, you can choose from a list of previous contacts.
SpanishSi ya ha usado Conexión fácil, puede elegir de una lista de contactos anteriores.
If you've used Easy Connect before, you can choose from a list of previous contacts.
SpanishAún no hemos usado los enormes recursos de uno de nuestros vecinos, Ucrania.
We have not yet made use of the vast resources of one of our neighbours, Ukraine.
SpanishAhora bien, es necesario seguir enfriando los corazones y el combustible usado.
However, it is necessary to continue to cool the hearts and the spent fuel.
SpanishDe este modo emplearemos técnicas que ya se han usado anteriormente con mucho éxito.
In doing so, we are using techniques that have been used before with great success.
SpanishEs lamentable que se haya usado un análisis tan incompleto y unilateral.
It is sad that such an incomplete and one-sided analysis has been carried out.
SpanishSi ha usado la impresora antes sin problemas, intente llevar a cabo estas opciones:
If you have used the printer before without problems, try these options:
SpanishTambién se ha usado la capsaicina, que es el componente irritante del pimiento picante.
Capsaicin, which is the pungent component of hot pepper, has also been used.
SpanishEl menú Inicio facilita la búsqueda de documentos que se han usado recientemente.
The Start menu makes it easy to find documents you've used recently.
SpanishSi ya ha usado Conexión fácil antes, puede elegir entre una lista de contactos anteriores.
If you’ve used Easy Connect before you can choose from a list of previous contacts.
SpanishSubtítulos es un término más general usado para describir el audio hablado en una película.
Subtitles is a more general term used to describe the spoken audio in a movie.
SpanishEn la cuestión más amplia de los tipos reducidos, el tipo normal es el comúnmente usado.
On the wider issue of reduced rates, the standard rate is the normal rate.
SpanishAl parecer, la Comisión avanza dos razones para no haberlo usado.
The Commission appears to be giving two reasons for not having made use of it.
SpanishEn el menú Inicio, puede encontrar accesos directos a los programas que ha usado últimamente.
On the Start menu, you can find shortcuts for programs you've used recently.
SpanishEthernet transfiere datos a 10, 100 o 1.000 Mbps, en función del tipo de cable usado.
Ethernet transfers data at up to 10, 100, or 1000 Mbps, depending on the type of cables used.
SpanishNo se ha usado un perfil para determinar el presupuesto de la iniciativa.
That profile has not been used to set the budget for the initiative.
SpanishSi no ha usado nunca antes Conexión fácil, haga clic en Usar Conexión fácil.
If you've never used Easy Connect before, click Use Easy Connect.
SpanishLa oxicodona es un agonista opiáceo fuerte usado para tratar el dolor intenso.
Oxycodone is a strong opioid agonist used to treat severe pain.
SpanishAlgunas personas también la han usado de forma injustificada para sembrar la ansiedad.
We can enact the sort of law that is imposed on us neither by the Commission nor the Council.
SpanishEn este campo de la barra de estado verá el estilo de página usado actualmente.
This field of the status bar displays the current Page Style.