Got time to kill?

Try our Hangman game

Spanish-English translation for "valor"

 

"valor" English translation

Results: 1-30 of 2106

valor {noun}

valor {m}

value {noun}

Por consiguiente, es esencial que se fije un valor máximo para limitar los daños.

Consequently, it is vital that a limit value should be set to limit the damage.

Este es el valor añadido de la Unión Europea que esperan nuestros conciudadanos.

This is the added value of the European Union that the people of Europe expect.

Quizás el Consejo pueda venir y firmar la resolución sobre el valor del dinero.

Perhaps the Council could come along and sign the resolution on value for money.

A la vez, es una fuente de ventajas competitivas y de valor para el accionista.

At the same time, it's a source of competitive advantage and shareholder value.

La propuesta de la directiva de un valor límite de 5 mg/ m3 tampoco es aceptable.

The Commission proposal for a maximum value of 5 mg/ m3 is also not acceptable.

valor {m} (also: mérito)

worth {noun}

Los Estados Unidos han encargado vacunas por valor de 100 millones de dólares.

The United States has ordered approximately 100 million dollars’ worth of vaccine.

Los Estados Unidos han encargado vacunas por valor de 100 millones de dólares.

The United States has ordered approximately 100 million dollars ’ worth of vaccine.

Cada año cruzan el océano bienes y servicios por valor de 50 000 millones de euros.

We have goods and services worth EUR 50 billion crossing the ocean annually.

La UE importó de la ACP bienes por valor de 28 000 millones de euros en 2004.

The EU imported goods worth a total of EUR 28 billion from the ACP countries in 2004.

Se trata de unas becas generosas - por valor de unos 19.000 euros anuales.

These are scholarships which will be generous - worth about EUR 19 000 each year.

valor {m} (also: precio, tarifa)

price {noun}

Precio: es el precio de compra del valor por 100 unidades monetarias de valor nominal.

Price: the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value.

Cotización: la cotización del valor por 100 unidades de valor nominal.

The price of the security per 100 currency units of par value.

El auténtico baremo para la estabilidad del valor del dinero es la tasa de inflación.

The real indicator for price stability is the inflation rate.

El valor del paquete representa el precio total de los componentes si se compraran de forma individual.

Bundle value represents the total price of the components if purchased individually.

Imaginemos que desea dividir un precio de venta en precio neto e impuesto sobre el valor añadido.

You want to divide up a given selling price into the net price and the value-added tax that is contained.

valor {m} (also: bravura, valentía)

bravery {noun}

Una vez más, faltándole el valor de un Sadate, truncó todas las esperanzas.

Once again, he lacked the bravery of President Anwar al-Sadat and dashed all our hopes.

No obstante, los civiles birmanos han hecho gala de un gran valor al salir a las calles a manifestarse.

But Burmese civilians have shown unbridled bravery in coming out to demonstrate.

El informe reconoce asimismo el sufrimiento del pueblo de Belarús y el valor de las fuerzas democráticas del país.

The report also recognises the suffering of the people of Belarus and the bravery of the country's democratic forces.

Allí actualicé la información y fui testigo del valor, la convicción y la capacidad de resistencia de aquel pueblo.

There, I was able to acquire up-to-date information and to witness the bravery and conviction of the people there and the extent of their resistance.

valor {m} (also: coraje)

valor {noun} [Brit.]

valor {m} (also: atrevimiento, coraje)

valour {noun}

Cuando era coronel, él fue quien arrasó y pilló a Vukovar antes de que Milosevic le ascendiera a general por su valor.

When he was colonel, he was the person who flattened and raped Vukovar before Milosevic promoted him to general for his valour.

valor {noun}

valor {m}

valor {noun} [Brit.] (also: price, worth, bravery, value)

coraje {m}

valor {noun} [Brit.] (also: anger, braveness, courageousness, courage)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "valor":

Synonyms (English) for "valor":

 

Similar translations

Similar translations for "valor" in English

 

Context sentences

Context sentences for "valor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

morales y espirituales- que son indispensables para comprender y vivir el valor

psychological, moral and spiritual - indispensable for understanding and living

La libre competencia no es, en efecto, un valor absoluto, ni un fin en sí misma.

Freedom of competition is neither an absolute asset nor an objective in itself.

Negociaciones, pero ¿con quién y cómo, y qué valor se concederá a la democracia?

Negotiations yes, but with whom and how? We must see that they include democracy.

Señor Presidente,¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?

Mr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?

Señor Presidente, ¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?

Mr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?

Por eso le pido a nuestros compañeros socialistas que muestren el mismo valor.

That is why I am calling on my fellow Socialist Members to show the same courage.

Deseo asimismo reconocer el valor del papel desempeñado por la ponente, Sra. Oddy.

I would also like to thank the rapporteur, Mr Oddy, for the role he has played.

mundial una sensibilidad moral más atenta a reconocer el valor y la dignidad de

global level there is a growing moral sensitivity, more alert to acknowledging

Si el valor umbral es del 1% o el 0,5%, si es viable, eso supone un paso adelante.

Whether the threshold is 1% or 0.5%, if practicable, these are a step forward.

Volveremos a estudiarla, pero todo depende del valor añadido que proporcione.

Now, as you know, the idea has been put forward again by the Portuguese delegation.

Los Estados miembros deben tener valor para respetar las limitaciones establecidas.

Member States must have the courage to respect the limits that have been set.

La necesitamos y me alegra que haya encontrado el valor y el consenso para avanzar.

We need this and I am glad that you found the courage and a consensus to build on.

Su valor nos da esperanzas para el cambio y la reconciliación en Irlanda del Norte.

Their courage gives real hope for change and reconciliation in Northern Ireland.

Se trata de crear una protección eficiente y de igual valor en los países miembros.

It is necessary to create effective and equivalent protection in the Member States.

Todos lo sabemos y los rusos también tienen que tener el valor de admitirlo.

We all know that, and the Russians must also have the courage to acknowledge it.

Deseo asimismo reconocer el valor del papel desempeñado por la ponente, Sra.

I would also like to thank the rapporteur, Mr Oddy, for the role he has played.

La propuesta de un valor más estricto para los THM, sin embargo, no puede aceptarse.

The proposal for a more stringent limit on THM cannot, however, be accepted.

Creo que hace falta un poco más de valor porque debemos ganar el terreno perdido.

I think that a little more courage is needed as we must make up lost ground.

El deporte profesional también tiene ese valor y, además, un gran significado social.

Professional sport fulfils this role too and has great social significance.

Devuelve la duración modificada de Macauley para un valor de 100 unidades monetarias.

Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: How many fish can a 'salmon cannon' fire?, whatever, hateful, wisdom, sapience

Similar words

valina · valiosa · valioso · valista · valla · vallas · valle · vallenato · vallis · valón · valor · valoración · valorado · valorando · valorar · valores · valorización · valorizar · Valparaíso · valuación · valuado

Have a look at the Chinese-English dictionary by bab.la.