Spanish-English translation for "valor"

ES valor English translation

valor {m}

ENvalor Spanish translation

valor {noun}

ES valor
play_circle_outline
{masculine}

valor
Valor 1; Valor 2;...Valor 30 son argumentos cuyo valor máximo debe calcularse.
Value 1; Value 2;...Value 30 are arguments, the largest value of which must be determined.
Valor 1; Valor 2;...Valor 30 son argumentos cuyo valor mínimo debe calcularse.
Value 1; Value 2;...Value 30 are arguments, the smallest value of which must be determined.
Valor 1, Valor 2,...Valor 30 son argumentos que representan un total base.
Value 1,value 2,...value 30 are arguments representing an entire population.
valor (also: precio, tarifa)
Precio: es el precio de compra del valor por 100 unidades monetarias de valor nominal.
Price: the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value.
Cotización: la cotización del valor por 100 unidades de valor nominal.
The price of the security per 100 currency units of par value.
El auténtico baremo para la estabilidad del valor del dinero es la tasa de inflación.
The real indicator for price stability is the inflation rate.
valor (also: mérito)
En realidad, ese profundo estupor respecto al valor y a la dignidad del
In reality, the name for that deep amazement at man's worth and dignity is
Los Estados Unidos han encargado vacunas por valor de 100 millones de dólares.
The United States has ordered approximately 100 million dollars’ worth of vaccine.
Los Estados Unidos han encargado vacunas por valor de 100 millones de dólares.
The United States has ordered approximately 100 million dollars ’ worth of vaccine.
valor (also: valentía, bravura, bizarría)
No obstante, los civiles birmanos han hecho gala de un gran valor al salir a las calles a manifestarse.
But Burmese civilians have shown unbridled bravery in coming out to demonstrate.
Una vez más, faltándole el valor de un Sadate, truncó todas las esperanzas.
Once again, he lacked the bravery of President Anwar al-Sadat and dashed all our hopes.
El informe reconoce asimismo el sufrimiento del pueblo de Belarús y el valor de las fuerzas democráticas del país.
The report also recognises the suffering of the people of Belarus and the bravery of the country's democratic forces.
valor (also: coraje)
play_circle_outline
valor {noun} [Brit.]
Puede que la cifra parezca demasiado elevada pero se trata de un gran número de satélites con la generación de valor que acarrean los sistemas portadores y todos los demás derivados.
This number may be slightly too high, but there will be a large number of satellites together, of course, with the preceding valorization of the carrier systems and all the other derived benefits.
valor (also: coraje, atrevimiento, denuedo)
Cuando era coronel, él fue quien arrasó y pilló a Vukovar antes de que Milosevic le ascendiera a general por su valor.
When he was colonel, he was the person who flattened and raped Vukovar before Milosevic promoted him to general for his valour.

Context sentences for "valor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishpréstamo garantizado con el valor residual de la vivienda
Spanishvalor neto en libros de bonos a pagar
Spanishvalor neto en libros de documentos
Spanishvalor realizable de renta variable
Spanishdisminución del valor de un activo
Spanishvalor promedio del dólar
SpanishDeseo asimismo reconocer el valor del papel desempeñado por la ponente, Sra.
I would also like to thank the rapporteur, Mr Oddy, for the role he has played.
Spanishmundial una sensibilidad moral más atenta a reconocer el valor y la dignidad de
global level there is a growing moral sensitivity, more alert to acknowledging
SpanishSu valor nos da esperanzas para el cambio y la reconciliación en Irlanda del Norte.
Their courage gives real hope for change and reconciliation in Northern Ireland.
SpanishPor eso le pido a nuestros compañeros socialistas que muestren el mismo valor.
That is why I am calling on my fellow Socialist Members to show the same courage.
SpanishSeñor Presidente,¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?
Mr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
SpanishSeñor Presidente, ¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?
Mr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
SpanishDevuelve la duración modificada de Macauley para un valor de 100 unidades monetarias.
Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.
SpanishLa necesitamos y me alegra que haya encontrado el valor y el consenso para avanzar.
We need this and I am glad that you found the courage and a consensus to build on.
SpanishDeseo asimismo reconocer el valor del papel desempeñado por la ponente, Sra.
I would also like to thank the rapporteur, Mr Oddy, for the role he has played.
SpanishSe trata del comercio de la UE, de los visados, del dinero y se trata de valor.
This is about EU trade, about visas, about money - and it is about courage.
Spanish   – Señora Presidenta, al Consejo le falta valor para enterrar el Tratado.
   – Madam President, the Council does not have the courage to bury the Treaty.
SpanishSe trata de crear una protección eficiente y de igual valor en los países miembros.
It is necessary to create effective and equivalent protection in the Member States.
SpanishVolveremos a estudiarla, pero todo depende del valor añadido que proporcione.
Now, as you know, the idea has been put forward again by the Portuguese delegation.
SpanishLos Estados miembros deben tener valor para respetar las limitaciones establecidas.
Member States must have the courage to respect the limits that have been set.