Spanish-English translation for "vertido"

 

"vertido" English translation

Results: 1-26 of 107

vertido {noun}

vertido {m}

spilling {noun}

La dificultad radica en identificar a los responsables del vertido de esas sustancias.

The difficulty lies in identifying those who are responsible for spilling these substances.

vertido {m} (also: derrame, reguero, derramamiento)

spillage {noun}

Dicho esto, eso no evitará el próximo vertido de petróleo.

Having said that, this will not avoid the next spillage of oil.

En Europa se han registrado los más graves accidentes de vertido de petróleo, aunque sólo movemos el 30 % del petróleo en nuestros puertos.

Europe has seen the most serious oil-spillage accidents, although only 30 % of oil passes through our ports.

de Bretaña y el vertido de 10.000 toneladas de petróleo.

The environmental disaster of the sinking of the Erika off Brittany and the spillage of 10 000 tonnes of oil has been widely reported in

vertido {m} (also: descarga, emisión, desembarque, supuración)

discharge {noun}

Esta directiva va encaminada también a controlar el vertido de los residuos en nuestros sistemas de suministro de agua.

This directive also seeks to control the discharge of waste into our water systems.

Debido al ahondamiento artificial de los ríos o al vertido de sustancias contaminantes, se pone en peligro las existencias de cangrejos.

The artificial deepening of rivers or the discharge of harmful substances threatens the stock of crabs.

- medidas para impedir o limitar el vertido directo, y sobre todo el vertido indirecto de sustancias peligrosas en las aguas subterráneas.

- measures to prevent or limit the direct and, more importantly, the indirect discharge of dangerous substances into the groundwater.

A pesar de que este proceso incluye algo de filtración inicial, este vertido no puede clasificarse de estéril: contiene agentes patógenos

We have many slaughterhouses and meat processing plants that discharge effluent into domestic sewage systems in our major towns.

verter {verb}

verter {vb} (also: manar, llover a cántaros, diluviar)

to pour {vb}

verter {vb}

verter {v.t.} (also: esparcir, derramar, desparramar)

to effuse {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "vertido":

Synonyms (Spanish) for "verter":

 

Usage examples

Usage examples for "vertido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Vertido de residuos

Landfill of waste

En 1985 se produjo un vertido en el mar en Hinkley Point.

In 1985, there was a leak into the sea at Hinkley Point.

Pero en vez de una reelaboración ha tenido lugar un mero vertido.

Instead of being recycled it was simply stored.

Conocemos muchos barcos que han vertido petróleo en nuestras aguas.

We have witnessed many ships that have spilt oil in our waters.

En este sentido el vertido de SOV es demasiado grave para estos países.

VOC emissions are far too serious in these countries.

Debemos saber quién ha vertido qué en el mar durante los últimos cincuenta años.

We must know who has dumped what in the sea over the past fifty years.

No nos engañemos, esta directiva no descarta la opción del vertido.

Make no mistake about it, this directive does not rule out landfill as an option.

No se ha vertido ningún fondo adicional al presupuesto de nuestra Asamblea galesa.

No additional money has been built into the budget of our Welsh Assembly.

Es necesario un inventario de lo que se ha vertido en los basureros de toda la UE.

We need to see an inventory of what has been dumped throughout the EU.

Se han vertido numerosas críticas sobre el régimen de comercio de derechos de emisión.

There has been a lot of criticism of the emissions trading scheme.

Durante muchos años se ha considerado el vertido como la opción más fácil y menos costosa.

For many years landfill was seen as the easiest and least expensive option.

El Sr. Goodwill se ha referido en efecto a los numerosos problemas que implica el vertido.

Mr Goodwill has indeed referred to the many problems involved in disposal.

Este informe ofrece propuestas constructivas para la reglamentación del vertido de residuos.

This report offers constructive proposals for the regulation of the landfill of waste.

Esta directiva relacionada con el vertido de residuos seguramente debe formar parte de ella.

This directive on the landfill of waste should most certainly form part of this.

Primero estudio de dispersantes en el vertido del Golfo sugiere un destino bajo el agua que durará.

First Study of Dispersants in Gulf Spill Suggests a Prolonged Deepwater Fate.

Agradezco también todas las ideas que se han vertido durante el debate.

I would also thank you for the many practical points of view which have been presented in the debate.

Se ha sugerido que las autoridades españolas podrían haber limitado el daño producido por el vertido.

It has been suggested that the Spanish authorities could have limited the damage.

La creación de un fondo de indemnización europeo para el vertido de petróleo concluirá en el año 2003.

The creation of an EU compensation fund for oil spills is expected to be finalised by 2003.

El vertido seguirá siendo una opción muy importante, pero disminuirá con respecto a los niveles actuales.

Landfill will still be a very important option but it will be diminished from its present importance.

Por otra parte, apoyo la propuesta de instauración de un impuesto sobre los residuos destinados al vertido.

However, I support the proposal to introduce a tax on waste going to landfill.

Similar words

In the Chinese-English dictionary you will find more translations.