Spanish-French translation for "alegrarse"

 

"alegrarse" French translation

Results: 1-16 of 16

alegrarse {verb}

alegrarse [alegrándose|alegrado] {v.r.} (also: regocijarse, animarse, ilusionarse, regodearse)

se réjouir {v.r.}

Y así te devolvimos a tu madre para que se alegraran sus ojos, y no estuviera triste [por más tiempo].

" Ainsi, Nous te rapportâmes à ta mère afin que son oeil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.

¡Come, pues, y bebe, y que se alegren tus ojos!

Mange donc et bois et que ton oeil se réjouisse!

En verdad, la gente me humilló y casi me matan: ¡no hagas que mis enemigos se alegren de mi aflicción, y no me tomes por uno de los malhechores!

Ne fais donc pas que les ennemis se réjouissent à mes dépens, et ne m'assigne pas la compagnie des gens injustes".

Y así lo devolvimos a su madre para que se alegraran sus ojos y no estuviera triste, y para que supiera que la promesa de Dios se cumple siempre --pero la mayoría de ellos no sabe.

Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son oeil se réjouisse, qu'elle ne s'affligeât pas et qu'elle sût que la promesse d'Allah est vraie. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "alegrarse":

 

Usage examples

Usage examples for "alegrarse" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Cuando contemplan [alegres] ese [fuego],

cependant qu'ils étaient assis tout autour,

Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...

Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...

Así se explica ante todo la alegre conmoción por su vuelta a casa.

Ainsi s'explique surtout sa joyeuse émotion au moment du retour à la maison.

Ciertamente, [en su vida terrenal] vivió alegre entre gente de su misma clase --

Car il était tout joyeux parme les siens,

Si os sucede algo bueno, les duele; y si os sobreviene algo malo, se alegran por ello.

Mais si vous êtes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal.

Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.

J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.

Estoy contento de poderlos encontrar y ver sus rostros alegres llenando esta bella plaza.

Je suis content de pouvoir vous rencontrer et de voir vos visages joyeux remplir cette belle place.

Alegraos, pues, del trato que habéis hecho con Él: ¡pues este, precisamente, es el triunfo supremo!

Réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: Et c'est là le très grand succès.

El resultado fue un pueblo alegre y abierto a todo lo nuevo, como sólo existe en Brasil.

Le résultat a donné un peuple heureux de vivre et ouvert aux nouveautés, comme il n’en existe qu’au Brésil.

Se alegraron de quedarse con los que quedaron atrás --por eso Dios ha sellado sus corazones de forma que no saben [lo que hacen].

Il leur plaît de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Et Allah a scellé leurs coeurs et ils ne savent pas.

Ciertamente, os alegrasteis de haberos quedado en casa en esta primera ocasión: quedaos, pues, en casa con aquellos que [tienen que] quedarse!”

Vous avez été plus contents de rester chez vous la première fois; demeurez donc chez vous en compagnie de ceux qui se tiennent à l'arrière".

Me alegra darle la bienvenida durante su primera visita desde que asumió el cargo de presidente de Estados Unidos.

C'est avec beaucoup de plaisir que je vous accueille à l'occasion de votre première visite depuis votre élection à la présidence des Etats-Unis.

Y se alegran por la buena nueva dada a aquellos [de sus hermanos] que han quedado atrás y aún no les han seguido, de que nada tienen que temer y no se lamentarán:

et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont restés derrière eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaîtront aucune crainte et ne seront point affligés.

Me alegra que mi visita coincida con el décimo aniversario de vuestra independencia, porque estoy convencido -y lo está también la Iglesia- de que toda nación tiene derecho a ser soberana.

Je suis heureux que ma visite coïncide avec le dixième anniversaire de votre indépendance, car je suis convaincu - et l'Eglise l'est également - que chaque nation a le droit d'être souveraine.

Similar words

Even more translations in the English-Indonesian dictionary by bab.la.