Spanish-French translation for "dada"

 

"dada" French translation

Results: 1-18 of 18

dada {adjective}

dada {adj. f}

donnée {adj. f}

Dejarlo sería, en su caso, faltar a la palabra dada a Dios.

Dans son cas, abandonner cette route, ce serait manquer à la parole donnée à Dieu.

Su pedido será válido de acuerdo con el tipo y el momento de la orden dada, tal y como se especifica.

Votre commande sera valable en conformité avec le type et l'heure de la commande donnée, tels que spécifiés.

Se trata de la palabra dada al mismo Cristo.

Il s'agit de notre parole donnée au Christ lui-même.

da la sabiduría a quien Él quiere: y a quien le es dada la sabiduría, ciertamente le ha sido dada una gran riqueza.

La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient. Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c
 

Usage examples

Usage examples for "dada" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Esta cifra fue dada por un estudio australiano que se publicó ayer.

Ce chiffre est donné par une étude australienne qui a été publiée hier.

Una cotización siempre viene dada mediante dos cifras.

Une cotation est toujours fournie sous la forme de deux prix : le BID et l'ASK.

¡Oh vosotros a quienes fue dada la revelación [con anterioridad]!

Mais Allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre.

Cada una de ellas tiene sus propios costes y proporciona una cantidad dada de dinero.

Chacune de ces cultures possède son propre coût et génère son propre montant de revenus.

Probablemente, este sitio en particular fue elegido por su posición defensiva dada por el acantilado.

This particular site was likely to be chosen for its defensive position given by the cliff.

Dada la evidencia en el caso de..., parece dar lugar a un análisis de los factores que tienen efecto en...

Etant donné..., une examination des facteurs qui ont un impact sur...semble justifiée.

Respondió: "¡Esta [riqueza] me ha sido dada sólo gracias al conocimiento que poseo!"

Car Allah n'aime point les corrupteurs". Il dit: "C'est par une science que je possède que ceci m'est venu".

Y [recordad:] ancha es la tierra de Dios, [y,] ciertamente, a los que son pacientes en la adversidad les será dada su recompensa completa, sin medida!’”

La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter.

Ahora con la estación de lluvias de este año dada por terminada oficialmente, hay poca probabilidad de lluvias o de aliviar la situación antes de septiembre.

Now this year's wet season has officially ended, there is little prospect of rain or relief before September.

Y aquellos a quienes ha sido dada esta escritura divina creen en ella --al igual que entre esos [seguidores de revelaciones anteriores] hay algunos que creen en ella.

Ceux à qui Nous avons donné le Livre y croient. Et parmi ceux-ci, il en est qui y croient.

Y cuando los que estaban empeñados en la maldad contemplen el castigo [que les aguarda, comprenderán que] no se les mitigará el castigo, ni les será dada una prórroga.

Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.

Puede también explorar herramientas innovadoras para la conservación y la educación en este campo, especialmente dada la urgencia capital de alcanzar el desarrollo sostenible.

Il pourra aussi explorer des outils novateurs pour la conservation et l’éducation dans ce domaine, surtout étant donné l’urgence … d’accomplir un développement durable.

[Os ha sido dada] no fuerais a decir: “Sólo para dos grupos de gentes, [ambos] anteriores a nosotros, se hizo descender la escritura divina --y, en verdad, ignorábamos sus enseñanzas”;

afin que vous ne disiez point: "On n'a fait descendre le Livre que sur deux peuples avant nous, et nous avons été inattentifs à les étudier.

Pues [así es:] si a uno de ellos le es dada la feliz noticia [del nacimiento] de lo que él asigna sin reparos al Más Misericordioso, su rostro se vuelve hosco, y se llena de ira contenida:

Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue au Tout Miséricordieux, son visage s'assombrit d'un chagrin profond.

Y se alegran por la buena nueva dada a aquellos [de sus hermanos] que han quedado atrás y aún no les han seguido, de que nada tienen que temer y no se lamentarán:

et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont restés derrière eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaîtront aucune crainte et ne seront point affligés.

Y precísamente aquellos a quienes había sido dada [esta revelación] empezaron, por envidias mutuas, a discrepar sobre su significado, después de haberles llegado todas las pruebas de la verdad.

Mais, ce sont ceux-là mêmes à qui il avait été apporté, qui se mirent à en disputer, après que les preuves leur furent venues, par esprit de rivalité!

Como la posición horizontal del objeto ya viene dada por el flujo de texto, podrá configurar la alineación vertical con referencia a las líneas actuales en el campo Posición.

Comme la position horizontale de l' objet est déterminée par l' enchaînement du texte, vous ne pouvez paramétrer que l' alignement vertical de l' objet par rapport à la ligne actuelle sous Position.

Similar words

custodio · cutánea · cutáneo · cutícula · cutis · cutre · cuy · cuya · cuyo · cynobacteria · dada · dadivoso · dado · dados · dalasita · dalasitas · dalia · dalmática · dalmático · dama · damas

Search for more words in the Finnish-English dictionary.