Spanish-French translation for "presa"

 

"presa" French translation

Results: 1-22 of 33

presa {noun}

presa {f}

proie {f}

presa {f}

gibier {m}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "presa":

 

Usage examples

Usage examples for "presa" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     aves de presa

Pero luego hice presa en ellas: y, ¡a Mí es el retorno!

Ensuite, Je les ai saisies. Vers Moi et le devenir.

o no hará presa en ellos por medio de una lenta decadencia?

Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi?

no les será mitigado; y serán allí presa de la desesperación.

qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.

[Y Dios] decía: "¡Dentro de poco serán en verdad presa del remordimiento!"

[Allah] dit: "Oui, bientôt ils en viendront aux regrets".

Entonces, cuando fueron presa de un violento temblor, suplicó: “¡Oh Sustentador mío!

Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous.

y Faraón se rebeló contra el enviado, y entonces hicimos presa en él con una presa demoledora.

Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.

La retirada de la presa comenzará aproximadamente en trece mese desde ahora, en septiembre de 2011.

Dam removal will begin approximately 13 months from now, in September 2011.

pero quienes desmientan Nuestros mensajes --serán presa del castigo por sus perversas acciones.

Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de leur perversité.

Y cuando llegue la Última Hora, los que estaban hundidos en el pecado serán presa de la desesperación:

Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.

Y entonces Dios hizo presa en él, [e hizo de él] un ejemplo aleccionador en la Otra Vida y en este mundo.

Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas.

y se rebelaron contra los enviados de su Sustentador: ¡y entonces Él los agarró con una presa sumamente severa!

Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.

[pero] al final hice presa en quienes estaban empeñados en negar la verdad: ¡y qué terrible fue Mi reprobación!

Et quelle réprobation fut la Mienne. N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau?

hicimos presa en él y en su ejército, y los arrojamos al mar: y [nadie sino Faraón] fue culpable [de lo ocurrido].

" Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.

¿o de que no hará presa en ellos [de improviso] mientras van de un lado para otro, sin que puedan zafarse [de Él],

Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).

Las conexiones entre los depredadores y la presa- a menudo descritos como una red de alimentación- se desestabilizan.

Connections between predators and prey—often described as a food web—become destabilized.

Y por eso hicimos presa en él y en sus ejércitos y los arrojamos al mar: y mira cómo acabaron esos malhechores:

Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de la Résurrection ils ne seront pas secourus.

Si te hubieras topado con ellos [desprevenido], habrías salido huyendo de ellos, presa del terror que te infundían.

Si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant; et tu aurais été assurément rempli d'effroi devant eux.

Hoy en día, gracias a una presa, el río transcurre de forma apacible, y es un lugar totalmente apacible para los equipos locales universitarios.

One surviving clue to the river's former shape is the name of the neighborhood next to the once-churning section: East Falls.

Y así hace presa tu Sustentador cuando agarra a una comunidad entregada a la perversión: ¡en verdad, Su presa es dolorosa, severa!

Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités lorsqu'elles sont injustes. Son châtiment est bien douloureux et bien dur.

Similar words

Have a look at the Turkish-English dictionary by bab.la.