Spanish-German translation for "contraproducente"

 

"contraproducente" German translation

Results: 1-22 of 36

contraproducente {adjective}

contraproducente {adj.} (also: impropia, impropio, inadecuada, inadecuado)

unangebracht {adj.}

contraproducente {adj. m/f}

No obstante, colocar el listón demasiado alto puede revelarse contraproducente.

Dennoch kann es sich als kontraproduktiv erweisen, das Ziel zu hoch zu stecken.

Es bastante disuasivo, sin que sea demasiado elevado para que no sea contraproducente.

Sie sind auch ausreichend abschreckend, ohne zu streng und damit kontraproduktiv zu sein.

Pero opinamos que sobrecargarlo sería, en realidad, contraproducente.

Wir meinen aber, daß er übermäßig befrachtet eigentlich kontraproduktiv wäre.

Es contraproducente y ha hecho de una situación mala otra mucho peor.

Sie ist kontraproduktiv und machte eine schlimme Situation noch viel schlimmer.

Un sistema separado sería contraproducente y detendría el crecimiento del transporte aéreo.

Ein separates System wäre kontraproduktiv und würde das Wachstum des Luftverkehrs abwürgen.
 

Usage examples

Usage examples for "contraproducente" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La remuneración de la donación puede ser contraproducente en términos de calidad.

Die Bezahlung von Blutspenden kann sich negativ in Bezug auf die Qualität auswirken.

La guerra es, en efecto, el medio menos eficaz y más contraproducente para este fin.

Krieg ist dafür eben das untauglichste und kontraproduktivste Mittel überhaupt.

Es un presupuesto contraproducente para el desarrollo y socialmente insensible.

Es ist ein Haushalt, der sich gegen das Wachstum richtet, ein Haushalt der sozialen Kälte.

Si la participación es demasiado numerosa, puede llegar a ser contraproducente.

Mit sehr vielen Teilnehmern kann die ganze Sache schwerfällig werden.

Su política es a menudo contraproducente y esconde el problema frente al mundo exterior.

Mit ihrer häufig kontraproduktiven Politik hält sie das Problem vor der Außenwelt unter Verschluss.

Por el contrario, es en sí misma contraproducente.

Sie ist im Gegenteil der Sache selbst abträglich.

De lo contrario, habría sido contraproducente.

Ansonsten wäre es wohl kontraktproduktiv gewesen.

No queremos ejercer represalias mediante la creación de un ciclo de proteccionismo contraproducente.

Aber wir wollen nicht Gleiches mit Gleichem vergelten, indem wir einen unsinnigen Protektionismuskreislauf schaffen.

Esto es injusto, falso y contraproducente.

Das ist ungerecht, unwahr und bewirkt genau das Gegenteil.

Explicar el fraude electoral como consecuencia de las diferencias culturales parece exagerado y contraproducente.

Wahlbetrug als das Ergebnis kultureller Unterschiede erklären zu wollen, scheint weit hergeholt und in sich widersprüchlich.

Al forzar la dependencia económica de ese país, fue en realidad contraproducente desde el punto de vista de la democracia.

Dem Land wirtschaftliche Abhängigkeit aufzuoktroyieren war im Hinblick auf eine demokratische Entwicklung völlig destruktiv.

Acojo con satisfacción el reconocimiento de que el enfoque restrictivo de la inmigración no ha funcionado y es contraproducente.

Ich begrüße die Feststellung, dass eine restriktive Immigrationspolitik nicht funktioniert und eher das Gegenteil bewirkt.

Eso es contraproducente.

Damit ist keinem geholfen.

La aprobación de la propuesta del Sudán por parte de los Estados ACP resulta contraproducente para la cooperación inspirada en Cotonú.

Der Zusammenarbeit im Geiste des Cotonou-Abkommens ist es abträglich, dass der Vorschlag des Sudan von den AKP-Staaten angenommen wurde.

Esta política de subastas es contraproducente para los ciudadanos, ya que ahora suben los precios de los servicios de telecomunicaciones.

Diese Versteigerungspolitik geht gegen sie, weil nun die Preise für die Dienste in der Telekommunikation steigen.

Creo que esto es un error totalmente contraproducente para la Agenda de Lisboa y que estas son las cosas que no hacemos bien en Europa.

Meines Erachtens ist das falsch, es läuft der Agenda von Lissabon ganz und gar zuwider, und in diesen Dingen arbeiten wir in Europa nicht gut.

No obstante, existe una voluntad limitada de reformar en serio la contraproducente política europea en materia de agricultura, comercio y pesca.

Der Wille zur ernsthaften Reformierung der kontraproduktiven Agrar-, Handels- und Fischereipolitik der Europäischen Union ist jedoch gering.

En mi opinión, sería totalmente contraproducente impedir con esos argumentos la introducción del sistema en este momento.

Meiner Ansicht nach wäre es jedoch völlig falsch, die Einführung des Systems bereits zum jetzigen Zeitpunkt mit solchen Argumenten zu verhindern.

La incorporación de este informe en la legislación europea puede resultar directamente contraproducente en relación con lo que se quiere obtener.

Wenn man diese Fragen in die europäische Gesetzgebung aufnimmt, kann dies genau das Gegenteil dessen bewirken, was beabsichtigt ist.

También hemos visto que nuestros gobiernos muchas veces operaban de forma contraproducente hacia fuera.

Ferner haben wir festgestellt, dass sich unsere eigenen Regierungen häufig gegenseitig blockierten, wenn es um effektives Auftreten nach außen ging.

Similar words

More translations in the bab.la English-Swedish dictionary.