Spanish-German translation for "contrario"

Did you mean: contrariar?
 

"contrario" German translation

Results: 1-25 of 2596

contrario {noun}

contrario {m} (also: opuesto)

Más bien al contrario, hay otros factores que contribuyen a determinar el éxito.

Im Gegenteil, es gibt andere Faktoren, die für einen Erfolg ausschlaggebend sind.

Por el contrario, los fondos son a menudo desfavorables para las zonas rurales.

Im Gegenteil, die Mittel werden oft entgegen ländlichen Interessen eingesetzt.

Francia y el consciente movimiento de los desempleados demuestran lo contrario.

Frankreich und die selbstbewußte Bewegung der Arbeitslosen beweisen das Gegenteil.

Al contrario, ha de ser el ejemplo a seguir por parte de los Estados miembros.

Im Gegenteil, sie sollte den Mitgliedstaaten als nachahmenswertes Beispiel dienen.

Todo lo contrario, probablemente esta actitud retrase la adaptación legislativa.

Im Gegenteil, Sie gefährden wahrscheinlich auch die schnelle Rechtsanpassung.

contrario {m} [math.]

Gegenteil {n} [math.]

contrario {adjective}

contrario {adj. m}

Cuando entramos en los detalles, sucede exactamente lo contrario.

Wenn wir aber genauer hinschauen, wird genau entgegengesetzt gehandelt.

Comprendo perfectamente, señora Presidenta, pero el año pasado se hizo lo contrario.

Das höre ich wohl, Frau Präsidentin, aber im vergangenen Jahr sah die Praxis genau entgegengesetzt aus.

La Comisión de Asuntos Jurídicos sustenta un punto de vista contrario al de la Comisión de Libertades Públicas.

Die Auffassung des Rechtsausschusses ist der des Ausschusses für Grundfreiheiten entgegengesetzt.

Recuerdo que en el Consejo Europeo de Gand se formularon demandas en el sentido contrario a lo que exige el Parlamento Europeo.

entgegengesetzt waren.

contrario {adj. m}

gegenteilig {adj.}

Sucede justo lo contrario con las ideas-incursiones sobre el terreno de los enviados americanos.

Genau gegenteilig verhält es sich mit den Besuchen und Interventionen der amerikanischen Gesandten vor Ort.

contrario {adj. m}

gegnerisch {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "contrario":

 

Similar translations

Similar translations for "contrario" in German

 

Usage examples

Usage examples for "contrario" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Por el contrario, rechazamos las otras 22, a las que me voy a referir brevemente.

Demgegenüber lehnen wir die übrigen 22 ab, auf die ich nun kurz eingehen möchte.

De lo contrario, dicho sea con toda franqueza, la Unión no merecerá tener éxito.

Ohne eine solche Verwirklichung wird es die Union nicht wert sein, zu gelingen.

En caso contrario, la cantidad de datos será insuficiente y no serán muy útiles.

Anderenfalls wird die Datengrundlage ziemlich mager und nicht sehr zweckdienlich.

Por el contrario, sus feroces opositores generan un clima interno de inseguridad.

Ihre entschiedenen Gegner schaffen hingegen im Lande ein Klima der Unsicherheit.

De lo contrario, saldrían perjudicados los acuerdos internacionales en general.

Ich befürchte sonst eine negative Wirkung auf internationale Abkommen schlechthin.

De lo contrario no podrán hacer frente a la repentina competencia del exterior.

Andernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.

Lo contrario sería el caos, la inseguridad y una perjudicial división de Europa.

Die Alternative wäre Chaos, Unsicherheit und eine verheerende Teilung Europas.

Para algunos de nuestros colegas se fue demasiado lejos y para otros al contrario.

Das ging einigen unserer Kollegen zu weit und anderen wiederum nicht weit genug.

Al contrario que en 1986, el mundo ya no se encuentra dividido por la guerra fría.

Im Gegensatz zu 1986 ist die Welt nicht länger durch den Kalten Krieg geteilt.

Por el contrario, partir unilateralmente de las Convenciones sería inaceptable.

Eine einseitige Abkehr von den Übereinkommen wäre demgegenüber völlig inakzeptabel.

Creo que podemos decir que aquí tenemos un excelente ejemplo de lo contrario.

Ich glaube, wir können hier sagen, daß wir ein exzellentes Gegenbeispiel haben.

Y la pregunta es:¿no es esto contrario a la Carta de los Derechos Fundamentales?

Und die Frage lautet, ob das nicht gegen die Charta der Grundrechte verstößt.

De lo contrario, será imposible mantener cualquier tipo de control de la situación.

Sollte ein Land aussteigen, werden wir jegliche Kontrolle über die Lage verlieren.

De lo contrario, nos moveremos en círculos sin afrontar el verdadero problema.

Andernfalls werden wir uns im Kreis bewegen, ohne das eigentliche Problem zu lösen.

De lo contrario, es un abuso de la libertad de palabra que tiene un diputado.

Andernfalls missbrauchen Sie die Redefreiheit eines Abgeordneten des Parlaments.

De lo contrario descubrimos las malas noticias cuando ya sea demasiado tarde.

Andernfalls werden wir die schlechten Neuigkeiten erfahren, wenn es zu spät ist.

No navegue en esa dirección, pues de lo contrario el y su tripulación se perderán.

Fahren Sie nicht in diese Richtung, oder der und seine Besatzung werden untergehen.

Lo contrario sería muy perjudicial para el buen desarrollo de nuestros trabajos.

Sollte das nicht der Fall sein, wäre das äußerst nachteilig für die weitere Arbeit.

De lo contrario, se vendría abajo por falta de confianza de las partes del mercado.

Andernfalls bleibt es wertlos, weil die Marktteilnehmer kein Vertrauen haben.

Esto es contrario a los valores humanistas de los que Europa puede estar orgullosa.

Dies läuft den humanistischen Werten, auf die Europa stolz sein kann, zuwider.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Russian dictionary for more translations.