Usage examples
... no ha perdido nada de su brillo....
... no queremos saber nada de censuras complej...
... oír que una gota de gasolina no cuesta nada, pide que le lle...
Forum results
Spanish-German translation for "de nada"
"de nada" German translation
de nada
Usage examples
Usage examples for "de nada" in German
La vigencia de la premisa« masa en vez de clase» no ha perdido nada de su brillo.
Por eso, no queremos saber nada de censuras complejas o filtrado de programas.
Al oír que una gota de gasolina no cuesta nada, pide que le llenen el depósito.
Antes de nada debemos lograr un boicoteo hermético respecto de los diamantes.
Señor Presidente, señor Comisario, quisiera antes de nada felicitar al ponente.
Lo lamento, pero no serviría de nada citar nombres específicos en este momento.
Antes de nada, en la cifra prevista del 12 %, que debe alcanzarse hacia 2010.
No nos llega nada de luz natural y necesitamos enormes cantidades de electricidad.
Nada de esto sería posible sin una excelente cooperación entre las instituciones.
La política de pesca no pudo sacar nada de la extensión de ese procedimiento.
Se realizan buenos propósitos una y otra vez, pero, de hecho, no sucede nada.
Como de costumbre, no hay nada que objetar en la respuesta del Comisario Patten.
Por ejemplo, en ahorrar a los seres humanos torturas que no les sirven de nada.
Los profesores saben de enseñanza, los Gobiernos no saben nada de educación.
¿No han aprendido nada de los votos negativos de Francia y los Países Bajos?
El texto de compromiso de diciembre pasado, nada más que el texto de compromiso.
Tengo que desmentir lo que ha dicho porque nada de ello se ajusta a la verdad.
La Directiva de servicios no tiene nada que ver con el caso objeto de estudio.
Se objetará que no puede concluirse nada antes de las elecciones británicas.
En el caso concreto tampoco quieren saber nada de una demonización general.
Forum results
"de nada" translation - forum results
Similar words
More translations in the English-Swedish dictionary.