Spanish-German translation for "de raza"
"de raza" German translation
de raza
No se puede discriminar por motivos de raza en el ámbito de la política de inmigración.
Todo conflicto tiene que ver con la diferencia, ya sea de raza, religión o nacionalidad.
No importa que la gente sea exterminada por razones de raza o clase social.
Naturalmente, tampoco puede discriminarse a este respecto por razón de raza u origen étnico.
Este verano el Consejo ha aprobado una directiva contra la discriminación por motivos de raza o de origen étnico.
Usage examples
Usage examples for "de raza" in German
¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?
Se imaginaba un mundo para todos, sin privilegios por motivos de raza, origen o poder económico.
¿Quién puede negar que el bienestar futuro de la raza humana es de importancia para este Parlamento?
Dos personas de raza negra de las Antillas forman parte del comité central del Frente Nacional.
Semejante cosa es única en la historia de la raza humana.
Se estima que un 42 % de la población sudafricana de raza negra está en paro en comparación con sólo el 4 % de los blancos.
La crisis de la EEB ha demostrado que los sistemas de identificación y registro de los ejemplares de raza bovina necesitan perfeccionarse.
Dicha exploración hará una contribución importante para resolver los graves problemas y atender las necesidades urgentes de la raza humana.
Señor Presidente, la Unión Europea tiene una responsabilidad especial en la lucha contra el racismo y la discriminación por motivos de raza.
Desde Europa llevamos años luchando por que en Sudáfrica se implantara la igualdad de raza, la igualdad de oportunidades, la democracia, etc.
La Unión Europea ya ha establecido las bases de una legislación comunitaria para combatir la discriminación por motivos de raza.
Aprovechaban los partidos para desahogar su odio, lanzar eslóganes nazis y hostigar a las personas de raza negra y a los árabes a la salida del club.
Pero treinta años después de unos acontecimientos tan terribles y trágicos para una parte de la raza humana,¿cuál es la situación hoy?
Todos los integrantes conscientes de esta Asamblea creemos que esos valores son universales e indivisibles con independencia de la raza, la clase o el credo.
Se trata de una visión de los seres humanos - en particular de las personas de raza negra y africanas, o de tez morena, procedentes del Sur - que yo no comparto.
Lamento cualquier malentendido y extiendo mis condolencias a los que han sufrido, independientemente de su raza o religión.
La discriminación es igual de ofensiva ya se produzca por motivo de raza o de orientación sexual, por lo que me gustaría apoyar vigorosamente la propuesta de la Sra.
La Unión Soviética había sido deshonrada como nación con las derrotas frente a los nazis, la retirada, la esclavización y la arrogancia de la “raza de los dominadores”.
Sería una grave decepción para los entre 12 y 14 millones de ciudadanos de terceros países y para los cuatro millones de europeos de raza negra si esto marcara el final.
En su variante moderna, las comunidades se imaginaban en relación con un territorio y una lengua únicos, e incluso la ficción de una raza, para construir una identidad nacional.
Similar words
Even more translations in the English-French dictionary by bab.la.