Spanish-German translation for "despedir"

 

"despedir" German translation

Results: 1-15 of 15

despedir {verb}

Despida a la próxima persona que mienta, en lugar de despedir a los denunciantes.

Entlassen Sie den Nächsten, der lügt, und nicht die Informanten!

Por este motivo, la Europa de las Naciones desea despedir hoy a la Comisión del Sr. Santer.

Deshalb möchte die Fraktion Europa der Nationen heute die Kommission von Herrn Santer entlassen.

No basta con despedir a unos cuantos miles de trabajadores.

Es kann nicht sein, dass als Lösung einfach Tausende von Arbeiter entlassen werden.

Por este motivo, el Movimiento de Junio y el Movimiento Popular desean despedir hoy a la Comisión del Sr. Santer.

Deshalb möchten die Junibewegung und die Volksbewegung heute die Kommission von Herrn Santer entlassen.

Ahora el Presidente de la Comisión puede despedir a los Comisarios individuales.

Der Kommissionspräsident hat jetzt die Möglichkeit, einzelne Kommissionsmitglieder aus ihrer Funktion zu entlassen.

despedir a alguien

jemandem kündigen

Conozco un caso en Oravis, donde paso los veranos, en que un empleado fijo fue obligado a dimitir para poder despedir a quien lo sustituía.

, damit man auch ihrer Vertretung kündigen konnte.

No nos podemos despedir precisamente cuando nos guste.

Wir können uns nicht verabschieden, wenn es uns gerade mal paßt.

Nos tenemos que despedir de esta idea.

Von der müssen wir uns verabschieden.

Pues si se revelase así, creo que nos podríamos despedir lo más rápidamente posible del sacrificio de la totalidad de la cabaña animal

verabschieden.

Pero con el argumento de los ataques nucleares nos podríamos despedir también de la economía del gas o deberíamos de dejar de beber agua, y

Aber mit dem Argument der Terrorangriffe könnten wir uns auch von der Gaswirtschaft verabschieden oder kein Wasser mehr trinken, und das

despedir {vb} (also: exhalar)

despedir {vb} (also: emitir, irradiar, radiar, transmitir)

 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "despedir":

 

Usage examples

Usage examples for "despedir" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

No conceder la aprobación de la gestión no equivale a despedir a tal o cual Comisario.

Die Verweigerung der Entlastung richtet sich nicht gegen bestimmte Kommissare.

En su lugar, hace falta una vigilancia interna adecuada y mejorar las posibilidades para despedir a alguien.

Was wir brauchen, ist eine bessere interne Kontrolle und mehr Kündigungsmöglichkeiten.

Lo que puede hacer es nombrar y despedir a los jefes.

Es kann jedoch die Chefs einstellen und feuern.

Los familiares de las víctimas tienen derecho a despedir a sus seres queridos de una manera digna.

Die Angehörigen der Opfer haben ein Recht darauf, auf würdige Art und Weise von ihren Verwandten Abschied zu nehmen.

En los años 50, la práctica habitual de mi país era aún la de despedir a las mujeres en el momento del matrimonio.

In den 50er Jahren war es in meinem Heimatland noch gängige Praxis, daß man Frauen zum Zeitpunkt ihrer Heirat gekündigt hat.

Si esperamos hasta que seamos débiles, será necesario adoptar medidas mucho más drásticas y despedir a mucha más gente.

Wenn das Unternehmen bereits geschwächt ist, sind die erforderlichen Anstrengungen und die Arbeitsplatzverluste weitaus größer.

La retórica de hoy ha puesto de manifiesto que el Parlamento desea ganar protagonismo declarando que tenemos que despedir a la Comisión.

Die Rhetorik des heutigen Tages hat gezeigt: Das Parlament will sich profilieren, indem es sagt, wir müssen die Kommission nach Hause schicken.

Y resulta difícil despedir en las formas constitutivas de las listas a quienes a veces tienen relaciones afectivas mutuas.

Zudem ist es schwierig, diejenigen durch begründete Verfahren von den Listen zu streichen, die manchmal durch Beziehungen der Zuneigung miteinander verbunden sind.

Es inaceptable que un patrono o un consejo de administración pueda decidir despedir a trabajadores simplemente para incrementar los beneficios de la empresa.

Es ist nicht hinnehmbar, dass ein Arbeitgeber, ein Verwaltungsrat beschließen kann, Arbeitnehmer zu Arbeitslosen zu machen, nur um die Profite eines Unternehmens zu vergrößern.

Pero cuando se trata de despedir a personal que no cumple con el nuevo perfil que exige esta oficina, entonces la Comisión se comporta como si no tuviese que ver nada con ello.

Geht es aber darum, Personal zurückzunehmen, das nicht dem neuen Anforderungsprofil des Amtes entspricht, dann verhält sich die Kommission so, als ob sie damit nichts zu tun hätte.

Similar words

More in the English-Danish dictionary.