Spanish-German translation for "mutilar"
"mutilar" German translation
mutilar {verb}
mutilar {vb} (also: lisiar)
Este tipo de minas han sido diseñadas para mutilar en vez de matar a sus víctimas.
Synonyms
Synonyms (Spanish) for "mutilar":
Usage examples
Usage examples for "mutilar" in German
Ello mutilaría a la Comisión y perjudicaría en gran medida a todos los afectados.
Estas propuestas mutilan las posibilidades británicas para competir en Europa.
Además, en segundo lugar estos proyectos debilitan las democracias nacionales, incluso las mutilan.
Este tipo de armas mata o mutila más de 25.000 personas al año, fundamentalmente entre la población civil.
Después de dos mil años de cristianismo todavía recurrimos a la bomba para mutilar y matar.
Sólo transcurren veinte minutos entre la explosión de dos minas, que matarán o mutilarán a alguien en alguna parte del mundo.
Como usted, yo creo que ésa es la decisión correcta y, por lo que a mí respecta, no soy partidaria de mutilar cadáveres.
Algunos supuestos defensores de los trabajadores quieren mutilar la Directiva y dejarla desdentada.
Se sigue mutilando genitalmente a mujeres, se sigue lapidando hasta la muerte a seres humanos y cortándoles extremidades en nombre de la ley.
La trágica verdad es que si Hamás sigue lanzando bombas, matando, mutilando y, como ahora, secuestrando, Israel responderá.
El hecho es que el informe sobre la aprobación de la gestión ha sido mutilado y gran parte de las graves críticas al sistema de pensiones han sido eliminadas.
Por mucho que el año que viene por fuerza se verá un poco mutilado por las elecciones europeas, ni la Comisión ni el Parlamento estarán sin trabajo.
No es aceptable ni ético que proporcionemos puestos de trabajo o ganemos dinero con cosas que matan, mutilan y hieren a las personas.
No permitiremos que el TPI esté desde su nacimiento mutilado porque se excluya de su jurisdicción al trabajo de las Naciones Unidas.
Pero aún quedan unos 110 millones de esas minas terrestres que matan o mutilan a alguien cada cuarto de hora todos los días de todas las semanas en alguna parte del mundo.
Para nosotros, el hecho de que terroristas mutilen y asesinen por motivos ideológicos, como ellos afirman, no es un atenuante, sino un agravante.
En Europa, sin embargo, se sigue abusando de la mujer, se la mutila, se trafica con ella y se la prostituye, sin que las autoridades en los Estados miembros cumplan con sus responsabilidades.
El Comité de Usuarios ha quedado mutilado y en general se ha hecho caso omiso de las garantías sociales que el Parlamento consideraba muy importante que se insertaran en el proyecto de directiva.
Similar words
museo · música · musical · músico · Musli · muslo · mustio · musulmán · musulmana · mutación · mutilar · mutis · mutua · mutualidad · mutuamente · mutuo · muy · n-múltiple · n-múltiplo · nacer · nacida
In the Dutch-English dictionary you will find more translations.