Spanish-German translation for "postura"

 

"postura" German translation

Results: 1-24 of 1377

postura {noun}

postura {f} (also: criterio, juicio, opinión, parecer)

Meinung {f}

Sepan que la postura expresada refleja el punto de vista de numerosos ciudadanos europeos.

Sie sollten wissen, daß dies die Meinung vieler europäischer Bürger ist.

En Europa existen fuerzas que exponen motivos propios para justificar una postura u otra.

In Europa gibt es Kräfte, die aus eigennützigen Gründen der einen oder anderen Meinung folgen.

Ésta es una más difícil si la Unión mantiene una postura y el país vecino otra.

Noch schwieriger ist es, wenn die EU die eine Meinung vertritt und das Nachbarland eine andere.

Usted es un funcionario que está adoptando una postura sobre cuestiones que competen a sus amos.

Sie sind ein Diener, der sich jetzt eine Meinung zu Angelegenheiten seines Herrn erlaubt.

Si nos alejamos de esa postura, en mi opinión, estamos perdidos.

Gehen wir davon ab, dann sind wir meiner Meinung nach verloren.

postura {f} (also: opinión, toma de posición)

Lamento sinceramente la postura del Consejo sobre la API para receptores digitales.

Ich bedauere wirklich die Stellungnahme des Rates zum API für digitale Empfänger.

¿Cuándo comunicará la Comisión su postura con respecto a este importantísimo asunto?

Wann wird die Kommission ihre Stellungnahme zu dieser sehr wichtigen Frage vorlegen?

Lógicamente, esta postura también debería reflejarse en el rango de este Supervisor.

Diese Stellungnahme muss sich auch im Status des Datenschutzbeauftragten widerspiegeln.

Señor Presidente, he escuchado atentamente la postura del Sr. van der Broek.

Herr Präsident, ich habe die Stellungnahme von Herrn van den Broek aufmerksam verfolgt.

Eso puede hacerse después de que el Parlamento haya adoptado su postura.

Dies kann geschehen, nachdem das Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat.

postura {f} (also: puesto)

Con respecto a este caso específico, el Consejo no es quién para tomar ninguna postura.

Daher ist es nicht Aufgabe des Rates, zu diesem spezifischen Fall Stellung zu nehmen.

En lo que respecta a la cuestión del empleo, algunos oradores ya han tomado postura.

Was die Frage der Beschäftigung betrifft, so haben schon einige dazu Stellung genommen.

¿Cual es la postura de Estados Unidos en cuanto a las diferencias greco-turcas?

Welche Stellung bezogen die Vereinigten Staaten zu den griechisch-türkischen Differenzen?

De esta forma, Finlandia podrá adoptar una postura sobre el Tratado negociado.

Auf diese Weise bezieht Finnland Stellung zum ausgehandelten Vertrag.

Tercera y última marca: la afirmación de una nueva postura de Europa en el mundo.

Der dritte und letzte Meilenstein: die Bestätigung einer neuen Stellung Europas in der Welt.

postura {f} (also: pose)

Pose {f}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "postura":

 

Usage examples

Usage examples for "postura" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sin embargo, sigue siendo válida aquí también nuestra postura política general.

Gleichwohl gilt auch hier unsere eben dargelegte allgemeine politische Position.

La conclusiones finales del ponente en esta cuestión adoptan una buena postura.

Auch der Berichterstatter ist hier letztendlich zu einem guten Schluß gekommen.

Mi postura de oposición absoluta al uso de la energía nuclear es bien conocida.

. Es ist allgemein bekannt, dass ich die Nutzung von Kernkraft vehement ablehne.

Este rechazo debe utilizarse como una oportunidad para reafirmar nuestra postura.

Diese Ablehnung muss uns als Gelegenheit dienen, unsere Haltung zu bekräftigen.

Esta iniciativa coincide en gran medida con la postura del Parlamento Europeo.

Diese Initiative entspricht weitgehend der Haltung des Europäischen Parlaments.

Deben reconocer que no están consiguiendo avance alguno con la postura actual.

Sie müssen erkennen, dass das gegenwärtige Herangehen überhaupt nichts bewirkt.

De este modo, mi opinión se aparta de la postura adoptada por el Grupo PPE-DE.

Folglich werde ich in dieser Frage vom Standpunkt der PPE-DE-Fraktion abweichen.

Los cristianodemócratas suecos respaldamos plenamente la postura del Consejo.

Die schwedischen Christdemokraten befürworten voll und ganz die Linie des Rates.

En consecuencia, la postura de la Comisión acerca de las enmiendas es la siguiente:

Demgemäß lautet der Standpunkt der Kommission zu den Änderungsanträgen wie folgt.

¿Qué medidas ha adoptado y cuál es la postura de la Comisión en este momento?

Welche Maßnahmen hat sie ergriffen, und welchen Standpunkt vertritt sie zur Zeit?

La postura de Grecia con respecto a las instituciones nos ha sorprendido un poco.

Hinsichtlich der Institutionen hat die Position Griechenlands uns etwas überrascht.

Se trata de una postura que, como Grupo político, no podríamos aceptar nunca.

Einen solchen Standpunkt konnten wir als Fraktion auf keinen Fall akzeptieren.

En conclusión, la postura de la Comisión se puede resumir del modo siguiente.

Der Standpunkt der Kommission lässt sich also folgendermaßen zusammenfassen.

Los cambios que propongo respecto de la postura de la Comisión son los siguientes.

Gegenüber dem Standpunkt der Kommission schlage ich folgende Änderungen vor.

También deben controlar la postura adoptada por sus ministros al salir del Consejo.

Sie müssen ferner die Position der nationalen Minister im Rat kontrollieren.

El primer obstáculo es la postura persistentemente hostil de los Estados Unidos.

Das erste Hindernis ist die hartnäckige Ablehnung vonseiten der Vereinigten Staaten.

El Comisario Byrne y la Comisión han optado por la única postura correcta que había.

Kommissar Byrne und die Kommission haben die einzig richtige Reaktion gewählt.

No compartimos la postura del ponente de oponerse a esto de forma categórica.

Wir teilen die Auffassung des Berichterstatters, dies kategorisch abzulehnen, nicht.

Esta postura deja hasta hoy sus huellas en el este de la Alemania unificada.

Diese Verhaltensweise wirkt bis heute im Osten des vereinten Deutschland nach.

Repito que hemos dado a conocer nuestra postura sobre el Tíbet a los chinos.

Ich wiederhole, daß wir China unseren Standpunkt zu Tibet klar erläutert haben.

Similar words

Search for more words in the English-Japanese dictionary.