Spanish-German translation for "proyectar"

 

"proyectar" German translation

Results: 1-24 of 3783

proyectar {verb}

proyectar {vb} [math.] (also: aplicar, copiar, representar, transformar)

abbilden {vb} [math.]

Deberíamos proyectar hacia el futuro estas experiencias, manifiestamente positivas, de los últimos decenios y de los últimos años.

Wir sollten diese ausgesprochen positiven Erfahrungen der letzten Jahre und Jahrzehnte in die Zukunft projizieren.

Para el 2009, se proyectan tasas de inflación medida por el IAPC entre el 1,2% y el 2,4%.

Für 2009 wird eine Teuerung nach dem HVPI zwischen 1,2 % und 2,4 % projiziert.

El presente informe proyecta ideas similares a un ámbito internacional.

In dem uns vorliegenden Bericht werden diese Ideen auf die internationale Ebene projiziert.

Para el 2010, se proyectan tasas de inflación medida por el IAPC de entre el 1,5% y el 2,1%.

Für 2010 wird eine Teuerung nach dem HVPI zwischen 1,5 % und 2,1 % projiziert.

Un video proyector proyecta las imágenes en una pantalla semitransparente sin sonido.

Ein Beamer projiziert die Bilder auf eine halbtransparente Leinwand. Der Film läuft ohne Ton.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "proyectar":

 

Usage examples

Usage examples for "proyectar" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

El texto del proyecto de ley Debré va a llegar en segunda lectura al parlamento.

Der Text des Entwurfs des Gesetzes Debré kommt zur zweiten Lesung ins Parlament.

El proyecto de la UEM debe potenciar el bienestar y el empleo de los ciudadanos.

Das WWU-Projekt muß den Wohlstand und die Beschäftigung der Bürger voranbringen.

Prefieren juguetear con el proyecto de una nueva división ideológica de Europa.

Diese Gruppe spielt mit dem Gedanken einer neuen ideologischen Teilung Europas.

El proyecto de reglamento convierte en mucho más simples las ventas multimarca.

Mit dem Verordnungsvorschlag wird der Mehrmarkenvertrieb wesentlich erleichtert.

Así es como haremos participar a nuestros conciudadanos en el proyecto europeo.

Auf diese Weise wird man unsere Mitbürger in das europäische Projekt einbeziehen.

Son puntos en los que también se pone mucho énfasis en el proyecto de resolución.

Das sind Punkte, die in dem Entschließungsentwurf auch sehr hervorgehoben werden.

El Industrial Development Board de Irlanda del Norte financiará este proyecto.

Raytheon wird vom Industrial Development Board for Northern Ireland finanziert.

Las prioridades del proyecto de presupuesto no son las prioridades de la Comisión.

Die Prioritäten des Haushaltsentwurfs sind nicht die Prioritäten der Kommission.

Señorías, señor Presidente, una reforma institucional no es un proyecto político.

Eine institutionelle Reform ist kein politisches Vorhaben, sondern ein Instrument.

En el año 2000 se presentó un proyecto de iniciativa, pero ninguna medida más.

Ein Initiativplan wurde im Jahr 2000 vorgelegt, aber keine weiteren Maßnahmen.

Se ha dicho -casi con emoción- que no proyecta imponer el estado de excepción.

Es wurde gesagt - fast gerührt -, er plane nicht, den Ausnahmezustand auszurufen.

A pesar de este loable esfuerzo, el proyecto se vio al mismo tiempo criticado.

Hier wurden Fragen der Zugänglichkeit und Vermittlung von Videokunst diskutiert.

Este es un proyecto fantástico, y los ciudadanos deben entenderlo y apoyarlo.

Das ist ein großartiges Projekt, das die Menschen verstehen und unterstützen.

A continuación examinaré brevemente los apartados del proyecto de resolución.

Ich möchte noch kurz auf einzelne Abschnitte des Entschließungsantrags eingehen.

Por último, quisiera decir que la ampliación sigue siendo un proyecto político.

Abschließend möchte ich sagen, dass die Erweiterung ein politisches Projekt bleibt.

La Comisión lanzó un proyecto piloto a gran escala -el Proyecto IDEA- en 1998.

Mit dem Projekt IDEA startete die Kommission 1998 ein groß angelegtes Pilotprojekt.

Kosovo y la estabilidad en los Balcanes deben constituir un proyecto a largo plazo.

Das Kosovo und die Stabilität auf dem Balkan stellen langfristige Aufgaben dar.

Pero esta lúcida observación debe ir seguida de un proyecto y una estrategia.

Doch wenn man die Dinge erst klar sieht, müssen Projekt und Strategie folgen.

Pero este proyecto de informatización aún tardará unos años en hacerse realidad.

Das vorgesehene Computersystem ist jedoch erst in einigen Jahren zu erwarten.

Por lo tanto, he votado en contra de la transmisión de este proyecto al Consejo.

Folglich habe ich gegen die Übermittlung dieses Entwurfs an den Rat gestimmt.

Similar words

In the English-Swedish dictionary you will find more translations.