Spanish-German translation for "transitorio"

 

"transitorio" German translation

Results: 1-21 of 233

transitorio {adjective}

transitorio {adj. m} (also: provisional, temporal, interino)

zeitweilig {adj.}

El problema es real, pero la solución que se nos propone me parece inaceptable, incluso a título transitorio.

Dies ist wirklich ein Problem, aber die uns vorgeschlagene Lösung ist aus meiner Sicht selbst zeitweilig nicht akzeptabel.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "transitorio":

 

Usage examples

Usage examples for "transitorio" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Pero para la democracia no puede haber un plazo transitorio en la ampliación.

Aber für die Demokratie kann es bei der Erweiterung keine Übergangsfrist geben.

No ocurre lo mismo a partir del momento en que hemos votado un régimen transitorio.

Nachdem nun eine Übergangsregelung angenommen wurde, ist dies nicht der Fall.

Rebautizar el régimen transitorio como un régimen definitivo es inaceptable.

Daher ist es auch unvertretbar, die Übergangsregelung in eine endgültige umzutaufen.

Señor Presidente, esta Asamblea ha votado sobre la cuestión del período transitorio.

Herr Präsident, dieses Haus hat über die Frage des Übergangszeitraums abgestimmt.

Por esto, Austria necesita un régimen transitorio consagrado en un tratado.

Aus diesen Gründen braucht Österreich eine verträgliche Übergangsregelung.

transitorio, que no han de reflejarse necesariamente en el comportamiento futuro

herrühren und wirken sich nicht zwingend auf die künftige Preisentwicklung

Además, no debemos socavar la lógica en la que se basa el período transitorio.

Ferner sollte die Idee eines Übergangszeitraums nicht unterminiert werden.

transitorio que se aplicará para amortiguar el impacto sobre las actuales

die den Einfluss auf die laufenden relativen Einkünfte der NZBen abfedern

Por eso proponemos a la Comisión de Derechos de los Ciudadanos un sistema transitorio.

Deswegen schlagen wir, der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte, ein Übergangssystem vor.

Aquí es preciso consolidar adecuadamente el principio del régimen transitorio.

Hier muß der Grundsatz der Übergangsregelung zu Recht verankert werden.

Portugal ha tenido un periodo transitorio para adaptar su legislación nacional.

Portugal hatte eine Übergangszeit zur Anpassung der nationalen Gesetze.

" Los artículos 1 a 5 siguientes se aplican en tanto que régimen transitorio

" Als Übergangsregelung werden die folgenden Artikel 1 bis 5 gelten ".

En un período transitorio se organizará una administración de las Naciones Unidas.

Für einen Übergangszeitraum wird eine UN-Verwaltung eingesetzt werden.

Hoy tenemos que desarrollar ya perspectivas para el tiempo posterior al plazo transitorio.

Wir müssen heute schon Perspektiven für die Zeit nach der Übergangsfrist entwickeln.

Pero habría positivo que hubiéramos aprovechado el plazo transitorio.

Aber es wäre gut gewesen, wir hätten die Übergangszeit schon nutzen können.

Pienso que también es necesaria cierta flexibilidad en el período transitorio.

Auch während der Übergangszeit ist meines Erachtens eine gewisse Flexibilität erforderlich.

Señor Rothley, si esta frase se aprueba, hay un régimen transitorio.

Herr Rothley, wenn dieser Satz angenommen wird, gibt es eine Übergangsregelung.

El reglamento, además del hecho de ser transitorio, sigue siendo impreciso.

Die Verordnung ist - abgesehen davon, dass sie nur vorübergehend gilt - nach wie vor diffus.

Por último, quiero subrayar el régimen transitorio concedido a las islas.

Zum Schluß möchte ich noch etwas zur Übergangsregelung, die den Inseln gewährt wurde, sagen.

En primer lugar, se ha decidido que hubiera un régimen transitorio.

Erstens wurde entschieden, daß es eine Übergangsregelung geben soll.

Similar words

More translations in the bab.la English-Norwegian dictionary.