Swedish-English translation for "bedrägligt"

 

"bedrägligt" English translation

Results: 1-27 of 28

bedrägligt {adverb}

bedrägligt {adv.} (also: illusoriskt, vilseledande)

deceptively {adv.}

bedräglig {adjective}

bedräglig {adj.} (also: falsk, olaglig, svekfull, orättmätig)

fraudulent {adj.}

Det finns bedräglig verksamhet i marginalen - timesharehajarna.

There is a fringe of fraudulent activities - the timeshare sharks.

Och hur är det dessutom möjligt att en bedräglig organisation i flera år har lyckats arbeta utan hinder inom kommissionen?

Moreover, how is it possible for a fraudulent organisation to have succeeded in operating without hindrance for years in the Commission?

Dessutom skulle det varken göra till eller från vad gäller möjligheterna att utdöma straff vid t.ex. en felaktig eller en bedräglig

Moreover, it would make no difference as regards the possibilities of imposing penalties for offences such as incorrect or fraudulent

Systemet kommer att göra det möjligt för konsumenterna att fatta informerade beslut: det kommer att minska förekomsten av bedräglig eller

This system will allow consumers to take informed decisions; it will reduce the incidence of fraudulent or misleading origin marking.

bedräglig {adj.} (also: falsk, skenbar, felaktig, oäkta)

false {adj.}

bedräglig {adj.} (also: förvillande, vilseledande, illusorisk)

delusive {adj.}

Enligt vår åsikt skulle det vara en bedräglig eller åtminstone en ytterst lång och dyr process att genomföra.

In our opinion, this would be delusive, or at least it would take a long time and a great deal of effort to achieve it.

bedräglig {adj.} (also: vilseledande, illusorisk)

deceptive {adj.}

Utan att nämna två andra siffror, eller utan att göra några andra kommentarer, vore nog den här siffran bedräglig.

Nevertheless, this figure would be deceptive if I were not to give two additional figures, or make two additional comments.

Jag säger alltid åt mina studenter att "om du har en bedräglig kadens se då till att lyfta ögonbrynen, så kommer alla att förstå."

I always tell my students, "If you have a deceptive cadence, be sure to raise your eyebrows.

Personligen vill jag att man skall slå ned på vilseledande och bedräglig praxis, snarare än att försöka uppnå en gemensam definition av

I personally favour cracking down on misleading and deceptive practices rather than attempting to achieve a common definition of fair

, förefaller mig ytterst bedräglig.

interpreted seems an extremely deceptive one.

bedräglig {adj.} (also: svekfull, vilseledande)

deceitful (betraying trust, misleading) {adj.}

Vi måste reagera med kraft inför en sådan bedräglig attityd från Nordkoreas sida, som så uppenbart bryter mot de avtal som landet slutit...

We must react strongly to this deceitful approach adopted by North Korea, which is in flagrant violation of the agreements concluded since...

bedräglig {adj.} (also: bestickande, skenfager)

specious {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (Swedish) for "bedräglig":

 

Usage examples

Usage examples for "bedrägligt" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Men de försöker bara döva sitt dåliga samvete på ett bedrägligt sätt.

But they are only falsely appeasing their guilty conscience.

Vi överväger även straff som, på samma sätt som kontroller, fungerar avskräckande mot bedrägligt beteende.

Lastly, a black list should be established to ensure that tax havens are outlawed.

Det betänkande vi diskuterar är vilseledande, partiskt och bedrägligt.

The thick tomes of several hundred pages are incomprehensible to the average citizen of an EU Member State.

Det är taktlöst och bedrägligt att ta fram en etik för livet som är gemensam för djur, växter och individen.

It is inept and misleading to try to present an ethical principle as being common to animals, plants and human beings.

Det är bedrägligt att tro att odlarnas produktivitetsvinster skall kunna kompensera minskningen av kompensationsstöden.

It is a mistake to think that our producers ' productivity gains could compensate for this decrease in compensation aid.

Ett annat bedrägligt förfaringssätt är att placera öppningssidor fulla med sökord någonstans på kundens webbplats.

Another illicit practice is to place "doorway" pages loaded with keywords on the client's site somewhere.

Ändå gör EU: s nuvarande finanslagstiftning det möjligt för ekonomiska system utan insyn att fortsätta att bete sig bedrägligt.

Naturally, I am especially concerned because the Parmalat scandal also involved an Austrian company.

I brist på sådana bestämmelser anser vi att kommissionens goda resolutioner om öppenhet och insyn i hög grad är ett bedrägligt sken.

With no such provisions, we feel that the Commission's good resolutions on transparency are seriously misleading.

I Belgien, liksom annorstädes, blandar man bedrägligt ihop nationalkänsla med främlingsfientlighet och främlingsfientlighet med rasism.

In Belgium as elsewhere, love of country is fraudulently assimilated with xenophobia and xenophobia with racism.

Det är bedrägligt att anse att några strukturfonder som då skulle bli tillgängliga skulle kunna begränsa en ökning av arbetslösheten och invandringen.

It is a pipedream to think that a few structural funds could keep down unemployment or immigration.

Vi måste komma ihåg att modernare, avancerade mikrochips tillverkas med autentiseringsprogram som kommer att bli allt svårare att ändra i bedrägligt syfte.

We must bear in mind that more modern advanced microchips are being designed with authentication programmes which will be even harder to change fraudulently.

Det är ett bedrägligt uttryck då det sammanblandas med exotiska semestrar när det i själva verket handlar om utlandsresor för att utnyttja pojkar och flickor.

This is a misleading term, since it portrays as exotic holidays what are really trips abroad to abuse children.

Det skulle vara särskilt skamlöst och bedrägligt att låta medborgarna tro att det räcker med att plantera träd för att rentvå sig från de åtaganden som ingicks i Kyoto.

It would be particularly improper and fallacious to make citizens believe that it is enough simply to plant trees to comply with the commitments undertaken at Kyoto.

Aldrig förr har en större inställsamhet eller mer bedrägligt smicker när det gäller en offentlig institution uppvisats inom EU av statligt betalda journalister.

So it is that Flanders’ only opposition party is formally denied access to the public broadcasting corporation and gagged in the best tradition of the former East Germany.

Många invånare i Kosovo har också bedrägligt ändrat sin bostadsort för att kunna få ut ett serbiskt pass så att de kan resa in till EU.

It also seems that many people, even from Kosovo, have fraudulently changed their place of residence in order to obtain a Serbian passport and be entitled to enter the EU.

Ofta ger återtagandet en stor vinst eftersom det ofta sker på ett bedrägligt sätt då återtagandena betalas och varorna därefter säljs på externa marknader.

This often provides a large profit because it is frequently implemented fraudulently in that payment is made for products to be withdrawn which are then sold on external markets.

När dessa inträffar, måste vi bestraffa och harmonisera strafflagarna i medlemsstaterna för att de facto kunna finna stränga bestraffningar för de som agerar bedrägligt.

Where it does occur, it must be punished, the criminal law regimes of Member States must be harmonized so that a manner may indeed be found to severely punish any who act fraudulently.

Utvidgningen av märkningen till andra produkter, som inte innehåller något genetiskt modifierat DNA eller genetiskt modifierade proteiner skulle vara mycket bedrägligt för konsumenten.

Extending labelling to other products containing no traces of genetically modified DNA or of genetically modified proteins would be extremely confusing to consumers.

Men utan allmän utbildning och yrkesutbildning av hög kvalitet är det bedrägligt att tro att vi kommer att nå våra mål när det gäller tillväxt, sysselsättning och social sammanhållning.

Who can overlook, for example, the fact that almost 20 % of young Europeans leave the education and training systems without any qualifications?

I Lettland, Estland och Litauen drevs över 30 000 fullständigt oskyldiga barn, gamlingar, kvinnor och män bedrägligt in i boskapsvagnar för att deporteras till dödslägren i Sibirien.

In Latvia, Estonia and Lithuania over 30 000 completely innocent children, old people, women and men were treacherously herded into cattle trucks to be deported to the Siberian death camps.

Similar words

In the English-Korean dictionary you will find more translations.