Swedish-English translation for "beröva"

 

"beröva" English translation

Results: 1-27 of 56

beröva {verb}

beröva {vb} (also: torka, tömma, länsa, avvattnas)

to drain {vb}

beröva {vb} (also: frånta, frigöra sig från, ta av kläder)

to divest {vb}

beröva {vb} (also: ta ifrån)

Vi anser att ett upphävande av avtalet skulle beröva oss denna möjlighet.

We believe that suspending the agreement would deprive us of this opportunity.

Det skulle beröva dem en mängd insättningar som de skulle finna lockande.

That would deprive them of a lot of deposits they would find attractive.

Om dessa ändringsförslag godkändes skulle de beröva kunden den fundamentala rätten till information.

Indeed, if they were accepted they would deprive the customer of the basic information requirements.

Jag hoppas slippa göra samma begäran varje gång och beröva ledamöterna något de har rätt till.

I have no desire to make the same request every time and deprive Members of something they are entitled to.

Det går därför inte att förstå varför man skall beröva dessa bidrag från dem som vill utnyttja dem.

As a consequence, it makes no sense to deprive those who wish to receive payments from having access to them.

beröva {vb}

beröva {vb} (also: ta bort, dra bort, ta ifrån, dra bort av)

to strip (take away) {vb}

Kommer utvecklingen av vår handel med Ryssland enbart att beröva landet dess naturresurser till lägsta möjliga pris?

Will the development of our trade with Russia simply strip that country of its natural resources for the lowest possible price?

Det verkliga misstaget och de verkliga felen finns hos dem som strävade efter att beröva medlemsstaterna deras självbestämmanderätt.

The real mistake and the real errors lie with those who sought to strip the Member States of their sovereign powers.

beröva {vb} (also: röva)

to reave {vb}

beröva (ta ifrån) {vb} (also: råna, bestjäla, plundra)

to rob (take away) {vb}

När jag begrundar den enorma tidsskalan, som sträcker sig fram till 2005, befarar jag att den kommer att beröva konventets text dess...

When I contemplate the vast timescale, extending into 2005, I fear it will rob the Convention text of its momentum.

Det är att beröva arbetstillfällen för några av de fattigare stater som är företrädda här.

That is robbing the jobs of some of the poorer states who are represented here.

Som mor anser jag att det är brottsligt att beröva barn deras oskuld.

As a mother, I believe that robbing children of their innocence is a crime.
 

Synonyms

Synonyms (Swedish) for "beröva":

 

Usage examples

Usage examples for "beröva" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Låt oss beröva honom den förhoppningen!

Let us deprive him of that hope!

Vilka är vi att beröva dem denna rättighet?

It is right to have ever higher social standards.

Det kan tyckas att den andra vägen skulle beröva en på mycket.

It seems like by taking the second road, he's missing out on a lot.

Det skulle beröva dem en mängd insättningar som de skulle finna lockande.

That would deprive them of a lot of deposits they would find attractive.

Som mor anser jag att det är brottsligt att beröva barn deras oskuld.

As a mother, I believe that robbing children of their innocence is a crime.

Vi anser att ett upphävande av avtalet skulle beröva oss denna möjlighet.

We believe that suspending the agreement would deprive us of this opportunity.

Det är inte rättfärdigt att beröva asylsökande och invandrare deras rättigheter.

Depriving asylum seekers and immigrants of their freedom is unjustified.

Ty småreformer skulle beröva jordbrukarna deras framtidsperspektiv.

The fact is that mini-reforms would ruin farmers ' prospects of a prosperous future.

Det är att beröva arbetstillfällen för några av de fattigare stater som är företrädda här.

That is robbing the jobs of some of the poorer states who are represented here.

Med risk för att beröva er era illusioner, skulle jag vilja säga att ingen här är lättlurad.

I wish to say, at the risk of destroying your illusions, that no one here has been fooled.

Om dessa ändringsförslag godkändes skulle de beröva kunden den fundamentala rätten till information.

Indeed, if they were accepted they would deprive the customer of the basic information requirements.

Man borde en gång för alla beröva kommissionen de medel som den behöver för att manipulera opinionen.

Once and for all, the Commission must be deprived of appropriations it uses to manipulate opinion.

Jag hoppas slippa göra samma begäran varje gång och beröva ledamöterna något de har rätt till.

I have no desire to make the same request every time and deprive Members of something they are entitled to.

Detta handlar om mer än att bara köpa upp fiskerättigheter från tredjeländer och beröva dem sina fiskeresurser.

If you use the help section on the website, you get 'regarding suffixes on documents '.

Syftet med detta är uppenbart: att beröva skolan dess inflytande och, framför allt, att omintetgöra ett nyöppnande.

The purpose of that is obvious: to confiscate the College's property and, mainly, to prevent it from working again.

En sådan minskning skulle kunna beröva utvidgningen dess ekonomiska betydelse, och möjligen också dess politiska betydelse.

On the other hand, we very much welcome the Commission’ s refusal to give in to pressure to reduce the EU budget.

Kommer utvecklingen av vår handel med Ryssland enbart att beröva landet dess naturresurser till lägsta möjliga pris?

Will the development of our trade with Russia simply strip that country of its natural resources for the lowest possible price?

De brittiska konservativa kan inte ställa sig bakom att beröva 5.000 levande britter sina jobb till förmån för döda konstnärer!

British Conservatives are not in favour of depriving 5, 000 living Britons of their jobs for the sake of dead artists!

Similar words

Even more translations in the English-Indonesian dictionary by bab.la.