Swedish-English translation for "de facto"

 

"de facto" English translation

Results: 1-21 of 108

de facto {adverb}

de facto {adv.}

in fact {adv.}

Detta är vad rådet de facto beslutade vid sitt ordinarie möte den 16 oktober.

This is in fact what the Council decided at its ordinary meeting on 16 October.

Det är vad som just skett, de facto på något sätt, med interventionen i Jugoslavien.

In fact, this is what has just happened to a certain extent with the intervention in Yugoslavia.

Erfarenheten visar att man genom stränga konfiskationsregler åstadkommer de facto väldigt mycket.

Experience shows that a very great deal can, in fact, be achieved by means of strict confiscation rules.

Vad vi vill är alltså att snabbt få bilden klar för oss eftersom Cashman de facto kan ha rätt.

So what we want is to obtain this clear picture in a short space of time because Mr Cashman may in fact be right.
 

Synonyms

Synonyms (Swedish) for "de facto":

 

Usage examples

Usage examples for "de facto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Därför är vi emot de facto-moratoriet.

This is why we are opposed to the de facto moratorium.

Rivalitet och kompromisser kommer de facto att förekomma.

Antagonism and compromise are facts of life.

EMU innebär därmed de facto en inskränkning i demokratin.

Hence EMU in effect amounts to a restriction of democracy.

Låt oss erkänna att de de facto utgör vår konstitution.

Let us recognise that de facto they form our constitution.

I dag sitter Aung San Suu Kyi de facto i husarrest.

Today Aung San Suu Kyi is now under de facto house arrest.

- Israel måste upprätta sina gränser ensidigt, de facto.

- Israel should establish its borders unilaterally, de facto,

Jag känner till att avtalet redan tillämpas på en de facto-grund.

I understand the agreement is already applied on a de facto basis.

Våra relationer måste de facto grunda sig på ömsesidigt förtroende.

Our relations have to be founded on mutual trust.

Ändå är det mot detta mål kommissionen de facto leder oss.

And yet this is the objective towards which it is leading us de facto.

Situationen är de facto att dessa program avslutades 2000.

The de facto situation is that these programmes came to an end in 2000.

Jag röstade emot därför att hänvisningen till Portugal de facto är fel.

I voted against because the reference to Portugal is factually wrong.

Det som räknas är de facto befintliga partnerskap och inte vigselbeviset.

What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate.

Det skulle de facto innebära en lagändring utan parlamentets medverkan.

That would automatically mean amending the law without involving Parliament.

Man måste vänja sig vid olika referenser som, de facto, nästan är prästerliga.

We have to get used to various references which are virtually clerical.

Vi har Scheeles betänkande, vi hade en debatt om de facto-moratoriet.

We have the Scheele report, and we have held a debate on the de facto moratorium.

Med denna bestämmelse undergrävs de facto förbudet mot kloning av mänskligt liv.

This provision is a de facto circumvention of the ban on cloning human life forms.

Det är därför glädjande att vi de facto har enats om en europeisk utrikesminister.

I therefore welcome the de facto agreement on the European Foreign Minister.

Vårt framtida liv avgörs de facto av relationerna med den muslimska världen.

Indeed, our future life will be determined by our relations with the Islamic world.

Klimatförändringarna är de facto ett allvarligt hot och åtgärder måste genast vidtas.

Climate change is a grave threat indeed, and steps must be taken immediately.

Därigenom utvecklas de så småningom även de facto till rättsligt bindande rättsnormer.

In this way they will gradually become de facto legally binding legal norms.

Similar words

More in the English-Hungarian dictionary.