Summary

del {noun}
piece · part · partition · lot · instalment · installment · ingredient · fraction · episode · end · due · district · concern · bit · section · segment · share · stake · volume · proportion · moiety · parts · component · article

del-
sub-

del- {adjective}
component

to {preposition}
till · åt

to {particle}
att · för att

full details

Synonyms

del: andel · bit · fraktion

Swedish-English translation for "del"

 

"del" English translation

Results: 1-74 of 5538

del {noun}

del {noun} (also: verk, bit, stycke, mynt)

piece {noun}

Så du söker reda på denna artikel och vad du hittar är en riktig del av vetenskapen.

So you go and find this paper, and what you find is it is a real piece of science.

En del av er skulle bara äta det om det var en bit märkligt färgad tofu.

Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu.

Vi måste också inse att detta betänkande bara är en del av ett pussel.

We have also to recognise that this report is just one piece of a jigsaw.

Dokumentet utgör endast en faktor, en del, av regelverket om förebyggande av olyckor till havs.

It is just one element, one piece of the system of rules for the prevention of accidents at sea.

Samma strategi, där vi tar en väldigt liten del av blåsan, mindre än ett halvt frimärke.

Same strategy, we take a very small piece of the bladder, less than half the size of a postage stamp.

del {noun} (also: sak, organ, andel, avdelning)

part {noun}

Vi avser att stärka politiken på detta område som en del av en samlad strategi.

We fully intend to strengthen policy in this area as part of a coherent approach.

Man får i detta sammanhang inte glömma att EU också är en del av världsmarknaden.

In this regard, we must not forget that the EU is part of the world market, too.

Det är då också problemet till en viss nivå, eller i varje fall till en stor del.

This is to a certain extent where the problem lies, or in large part at any rate.

Halvtidsutvärderingen fortsätter med andra ord direkt som en del av Agenda 2000.

In other words, the mid-term review continues directly as part of Agenda 2000.

Jag kommer för min del att informera jordbrukarna om syftet med dessa program.

For our part, we will tell the farmers about the expediency of these programmes.

del {noun} (also: fördelning, avdelning, fack, avbalkning)

partition {noun}

del {noun} (also: plats, samling, massa, allt)

lot {noun}

En hel del arbete måste göras för att kunna stödja och berättiga detta initiativ.

A lot of work needs to be done in order to support and justify this initiative.

Mänskliga rättigheter verkar ha tagit en hel del tid i anspråk, och det med rätta.

Human rights seem to have been taking up quite a lot of time, and quite right too.

Under en stor del av debatten har man diskuterat upphovsrätt och illegalt material.

A lot of the debate has turned on the subject of copyright and illegal material.

Jag träffade en hel del fiskare och i allmänhet var de väldigt olyckliga människor.

I met a lot of fishermen and generally speaking they were very unhappy people.

Det finns en hel del konflikter. ~~~ Och frågan är, hur hanterar vi våra olikheter?

There's a lot of conflict, and the question is, how do we deal with our differences?

del {noun} (also: amortering, avbetalning, avsnitt, portion)

instalment {noun} [Brit.]

..., som till stor del är muslimer.

Secondly, the European Parliament needs to ask creditor countries to write off the debts of the countries hit and not simply defer payment of a number of instalments.

del {noun} (also: amortering, avbetalning, avsnitt, portion)

installment {noun} [Amer.]

del {noun} (also: beståndsdel, ingrediens, komponent, innehåll)

ingredient {noun}

Ett förbättrat samarbete med OSSE kommer att utgöra en viktig del i detta sammanhang.

Improved cooperation with the OSCE will be a vital ingredient in this.

Jag menar därför att skapandet av fler arbetstillfällen i EU till stor del beror på vad som händer i regionerna.

In so doing they will spread confidence, which is the key ingredient in raising investment and in creating jobs.

En viktig del i detta arbete är godkännande och praktisk tillämpning av åtgärdsrekommendationerna enligt den redan godkända nordliga

One important ingredient in this programme is the approval and practical application of the recommended measures to be taken within the

En del smaktillsatser är t.ex. kryddblandningar som innehåller dussintals ingredienser.

For example, some flavourings are spice mixtures containing dozens of ingredients.

En del tillverkare av kosmetika anger inte på förpackningen om det kosmetiska preparatet, eller någon ingrediens, testats på djur.

Some cosmetics producers do not include information on packaging enabling consumers to determine whether the product or its ingredients has been tested on animals.

del {noun} (also: stycke, gnutta, bråkdel, fragment)

fraction {noun}

En stor, besvärlig del av våra sopor kommer att flyta med floderna ut till havet.

A large, unruly fraction of our trash will flow downriver to the sea.

I verkligheten är det alltså bara en liten del av det ursprungliga beloppet.

In reality therefore it is just a fraction of the original amount.

Den här radikala rörelsen företräder endast en liten del av kurderna.

This radical movement speaks for only a fraction of them.

Detta är dock bara en del av det verkliga antalet fall.

However, this is only a fraction of the true number of cases.

Kärnkraften täcker en viktig del av våra energibehov.

Nuclear energy covers a significant fraction of our energy needs.

del {noun} (also: händelse, avsnitt, bihandling, episod)

episode {noun}

del {noun} (also: ändamål, mål, syfte, ända)

end {noun}

Det måste man arbeta vidare på, vi har lagt fram en del förslag i den frågan.

A little more work needs be done here and we have made a few proposals to that end.

Som en del av kompromissen kommer programmet också att upphöra vid utgången av 2006.

As part of the compromise, too, the programme will cease at the end of 2006.

Som han vet täcker paketresedirektivet resan som en del av hela paketresan.

The study is expected to produce its findings by the end of August 2005.

Tyvärr måste vi konstatera att detta tillfälle till stor del förlorades.

In the end, however, we are sorry to say that this opportunity was largely wasted.

En hel del av det arbete som ingår i Europol utgör naturligtvis också en del av detta.

Much of Europol's work also contributes towards achieving the same end.

del {noun} (also: andel, skuld, rätt till något, vad man är skyldig)

due {noun}

Men dessa perspektiv rymmer även en del negativa faktorer som skapar ovisshet.

However, doubts arise due to some negative points in this scenario.

Det var till stor del tack vare denna rörelse som mitt land och grannländerna fick sin frihet.

It was largely due to this movement that my country and neighbouring nations gained their freedom.

På det hela taget beror dock motståndet till stor del på människors avoghet gentemot förändringar.

On the whole, a lot of the resistance is due to the fact that people just do not like change.

Det handlar också om kandidatländerna och eventuellt även om Ryssland i en del fall.

Essentially, it all relates to the countries due to join the Union in four months ’ time on 1 May.

Det faktum att det nu pågår förhandlingar är till stor del tack vare Europeiska unionens ledarskap.

The fact we have negotiations now is largely due to European Union leadership.

del {noun} (also: distrikt, område, trakt, stadsdel)

district {noun}

Den moderna och tekniskt utvecklade fjärrvärmen är en del av lösningen, och den kan också kombineras med elproduktion i s.k..

Modern, technically advanced district heating is part of the solution, and it may also be combined with what is known as trigeneration...

information också utgör en del av behovet.

In addition to advising, the police team can also work in a supervisory capacity in four police districts of Tirana, with the collection of information also forming part of the requirements.

del {noun} (also: affär, angelägenhet, sak, oro)

concern {noun}

Visst finns det orosområden och Cushnahan har skissat upp en del av dem.

Of course there are areas of concern and Mr Cushnahan has outlined some of them.

En stor del av denna kvot gäller fångster ämnade att användas i framställning av fiskmjöl.

A large part of Denmark's fishing rights concern catches used for fish meal.

Då kan vi se fram emot en del oerhört viktigt arbete i ett ämne av ökande allmänt intresse.

Then we can look forward to some extremely useful work on a subject of growing public concern.

Första frågan lyder: Kan denna del behandlas för sig, så att man kan få igenom den snabbare?

But I agree with your concern that the question of the local loop is the biggest issue this year.

En del har faktiskt bara börjat att itu med problemet i slutet av 1998.

Some of them, in fact, did not start to concern themselves with this problem until the end of 1998.

del {noun} (also: smula, stycke)

bit {noun}

Och den del som blir kvar, den med dina markeringar -- det här är din krypterade röst.

And the bit that remains, the one with your marks -- this is your encrypted vote.

Det ger oss en lite del av Justin Bieber och en liten del av Afghanistan.

It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan.

Vi måste också göra vår del för att se till att det finns ännu mer pengar tillgängliga.

We, too, must do our bit towards ensuring that even more money is made available.

Jag får också signaler om att det finns en hel del motstånd inom kommissionen.

I am also picking up signals that there is quite a bit of resistance in the Commission.

Också kommissionen är på en del punkter något för maklig och försiktig.

The Commission likewise is a bit too complacent and cautious in several areas.

del {noun} (also: område, avdelning, avsnitt, paragraf)

section {noun}

Vi har för övrigt planerat att avsätta 600 miljoner euro för denna del av programmet.

We are, moreover, planning to allocate EUR 600 million to this section of the programme.

Jag måste säga att en del av PPE-gruppen spelade ett spel i denna fråga.

I have to say that a section of the EPP Group were playing games on this issue.

Och det fanns en hel del söta tjejer i sopranstämman, visade det sig.

And there were a lot of cute girls in the soprano section, as it turns out.

Jag menar att detta inte framgår med tillräcklig tydlighet i den del som berör kommissionen.

In my view, that does not emerge clearly enough in the section relating to the Commission.

Det rör sig om en viktig del eftersom den handlar om klassificeringssällskapen för fartygen.

It is an important section as it relates to classification societies.

del {noun} (also: sektion, segment)

segment {noun}

Jag kan inte godta att en viss del av den europeiska befolkningen här värderas högre.

I cannot accept that a certain segment of Europe's population is being treated as being worth more.

Det är egenföretagare med en eller två lastbilar som står för en mycket viktig del av marknaden.

They are independent businesses with one or two lorries which service a vital segment of the market.

Den här funktionen returnerar en del av texten från en sträng.

This function returns a text segment of a character string.

Denna del av fiskeindustrin är fragmenterad och inte lika representerad i fartygsägarnas organisationer.

The catches are landed and also often marketed locally, thus making this segment more dependent on the local economy.

i denna del av Sverige.

Part of the problem is that activity in large segments of the state sector - and the private sector too - is either ceasing altogether, or being curtailed.

del {noun} (also: andel, lott, aktie, plogbill)

share {noun}

Var och en har sin del av ansvaret - rådet, kommissionen och Europaparlamentet.

The Council, Commission and Parliament should all share responsibility for this.

Det verkar förvisso mycket tveksamt att USA skall överlämna sin del såsom planerat.

In fact, it seems very doubtful that the US will deliver its share as planned.

Slovakien förklarar sin villighet att ta sin del av detta gemensamma ansvar.

The Slovak Republic declares its willingness to share in this common responsibility.

En oproportionerlig del går till energiteknik som grundar sig på fossila bränslen.

A disproportionate share goes to energy technologies based on fossil fuels.

Det gjorde mig gott att höra er säga: Jag tar på mig min del av ansvaret.

I was pleased to hear you say you will accept your share of the responsibility.

del {noun} (also: andel, insats, stör, pott)

stake {noun}

Makten står på spel, så det finns en hel del personer som inte skräder orden.

Power is at stake, and so there are quite a few who are not mincing their words.

Många européer längtar efter att bli delaktiga, efter att bli en del av EU: s framtid.

Many Europeans are longing for involvement, for a stake in the future of Europe.

De har ingen del i den lokala, regionala eller nationella ekonomin.

They have no stake in their village, regional or national economies.

Just nu blottas en del av dess framtid, dess innersta väsen, dess själ.

It is a part of its future which is at stake right now, part of its very essence, its heart and soul.

I den här affären tror jag att unionen, för de berörda arbetstagarna men även långt fler än så, riskerar en del av sin trovärdighet.

I feel that as far as the workers who are affected and many other people are concerned, the Union has staked part of its credibility on this issue.

del {noun} (also: mängd, band, omfång, kubikinnehåll)

volume {noun}

Denna gång är certifikatet, en del av vår årsberättelse, nämligen band II.

This time, the auditor's certificate is part of our report, as Volume II.

Motorcyklar står för en mycket liten del av trafikvolymen.

Motorcycles constitute a very small percentage of traffic volume.

Den täcker en stor del av det grundläggande behovet av elkraft och ger knappast alls upphov till några växthusgaser.

It provides large volume, base load power and produces hardly any greenhouse gas emissions.

Jag kan godkänna den tanke som ligger bakom ändringsförslagen 4 och 14, varigenom betodlare kan utnyttja en del av omstruktureringsstödet.

However, the draft report proposes a system that would differentiate payments based on the volume of the sugar beet produced.

Redan det säger en del om arten och det verkliga sociala innehållet i? utvidgningen?.

That alone speaks volumes about the true social content and nature of 'enlargement '.

del (bidrag, delaktighet) {noun} (also: reguladetri, andel, proportion, storleksförhållande)

proportion {noun}

De summor det handlat om har alltid varit en liten del av gemenskapens budget.

The amounts concerned have always been a small proportion of the Community budget.

En ansenlig del av miljönedsmutsningen orsakas av små och medelstora företag.

A sizeable proportion of environmental pollution is created by small businesses.

Endast en försvinnande del av skatteintäkterna används till att förbättra transporterna.

Only a small proportion of that tax revenue is spent on improving transport.

En stor del av trafiken, framför allt i Nordeuropa, går i dag flodvägen.

A large proportion of today's traffic, particularly in northern Europe, uses the rivers.

Sektorn i sig, tjänsteleverantörer och användare, måste också bära en del av kostnaderna.

The industry itself, operators and users, must also bear a proportion of the costs.

del {noun} [law]

moiety {noun} [law]

del {o.pl.} (also: själsgåvor, begåvning, intelligens, trakter)

parts {o.pl.}

Förfarandet vid domstolen skall bestå av en skriftlig och en muntlig del.

The procedure before the Court of Justice shall consist of two parts: written and oral.

Frankrike har betalat en stor del av brudutstyrseln till de båda tyska staternas bröllop.

France has paid a large part of the dowry for the marriage of the two parts of Germany.

Dessa är en integrerad del av det välfärdssystem som kännetecknar Europeiska unionen.

These are integral parts of the welfare state system characteristic of the European Union.

Det är inte motsatsen till detta som krävs, vilket kanske en del av Europaparlamentet tycks tro.

There is nothing contradictory about this, as parts of this Parliament perhaps appear to believe.

Ert krav i punkt 17 finns delvis redan med som en del i kontrollförordningen.

Parts of No 17 are already included in the control regulation.

del {comm. gen.} (also: element, beståndsdel, ingrediens, komponent)

component {noun}

Artikeln om mänskliga rättigheter är en viktig del i avtalet mellan EU och Tunisien.

The human rights clause is an essential component of the EU-Tunisia Agreement.

En viktig del som jag hänvisade till tidigare är ekonomiska förbindelser.

One important component to which reference was made earlier is economic relations.

För det fjärde bör substitutionsprincipen göras till en avgörande del av kemikaliepolitiken.

Fourthly, the substitution principle should be made a crucial component of chemicals policy.

En bra och punktlig rättsskipning är en avgörande del av rättsstaten.

Sound and timely administration of justice is a vital component of the constitutional state.

Texten som vi skall uttala oss om är en del av detta program.

The text which we have to vote on now is a component of that programme.

del {comm. gen.} (also: avdelning, punkt, sak, uppsats)

article {noun}

En del av våra ändringsförslag klargjorde och stärkte artikel 152 såsom rättslig grund.

Some of our amendments clarified and strengthened Article 152 as the legal base.

Bevarandet av artikel 3 är för oss en grundläggande del av denna reform.

For us, the preservation of Article 3 is an essential part of this reform.

Detta direktiv utgör en del av ett större paket på grundval av artikel 13 i EG-fördraget.

This directive forms part of a larger package which implements Article 13 of the EC Treaty.

Artikel 28 i grundavtalet är oklar, särskilt för den gemensamma säkerhets-, försvars- och militärpolitikens del.

Article 28 of the Treaty is unclear, particularly regarding a common security, defence and military policy.

En del anser att detta är en oklar kompromiss.

I support the provisions of Article 16 wholeheartedly...

del-

del- (also: nära, nästan, sub-, under-)

Det gäller även till en del ändringsförslag 163 om upplysningar om underleverantörer.

That is also partially the case for Amendment No 163 concerning information on sub-contracting.

I Storbritannien oroades en del för några år sedan av nivån på invandringen från den indiska subkontinenten.

Some people in Britain were worried some years ago by the level of immigration from the Indian sub-continent.

Denna dynamik bottnar till stor del i den stora mängd regionala och subregionala mekanismer som finns tillgängliga.

That dynamism results to a large extent from the vast array of regional and sub-regional mechanisms available to us.

Det vore nämligen detsamma som att medge flexibilitet för helheten i utbyte mot ökad rigiditet för en del, vilket vore ologiskt.

This would allow flexibility for all countries, in return for increased rigidity for a sub-set, which would be illogical.

del- {adjective}

del- {adj.}

component {adj.}

Artikeln om mänskliga rättigheter är en viktig del i avtalet mellan EU och Tunisien.

The human rights clause is an essential component of the EU-Tunisia Agreement.

En viktig del som jag hänvisade till tidigare är ekonomiska förbindelser.

One important component to which reference was made earlier is economic relations.

För det fjärde bör substitutionsprincipen göras till en avgörande del av kemikaliepolitiken.

Fourthly, the substitution principle should be made a crucial component of chemicals policy.

En bra och punktlig rättsskipning är en avgörande del av rättsstaten.

Sound and timely administration of justice is a vital component of the constitutional state.

Texten som vi skall uttala oss om är en del av detta program.

The text which we have to vote on now is a component of that programme.

to {preposition}

till {prp.}

to {prp.} (also: on, of, for, desertion)

Communicator använder en avancerad matematisk process till att generera nyckeln.

Communicator uses a complex mathematical operation to generate your private key.

Här väljer du ett datafält som du vill se kolumninformation till eller redigera.

Here select a data field on which you want to see column information or to edit.

2. Därefter måste du lägga till _link-funktionen i alla länkar mellan domänerna.

2. Next, you'll need to add the _link function to any links between the domains.

Å ena sidan är det en stor hjälp för många länder att få tillgång till krediter.

On the one hand, it is a great help for many countries to have access to credit.

Jag ber er således att nu övergå till omröstning i enlighet med arbetsordningen.

I would thus ask you to proceed to the vote in line with the Rules of Procedure.

åt (riktning) {prp.}

to (expressing direction) {prp.}

Till sist, fru ordförande, vill jag ägna uppmärksamhet åt landsbygdsutvecklingen.

To conclude, Madam President, I would like draw attention to rural development.

Det finns ingen anledning att ge skatteförmåner åt en bestämd distributionsform.

There is no reason to give tax advantages to a particular form of distribution.

Företrädarna för den brittiska regeringen i konventet gläds åt denna utveckling.

This has delighted British Government representatives to the European Convention.

Herr ordförande, personligen gläds jag åt Renaultarbetarnas närvaro bland oss.

Mr President, I personally am delighted to see the Renault workers here with us.

Om ingen uppmärksamhet ägnas åt den gruppen kommer det utan tvivel att gå illa.

If we do not devote any attention to that group, things are bound to go wrong.

to {particle}

att {part.}

to {part.}

Därför tycker jag att parlamentet bör klara av att lägga fram sina ståndpunkter.

I therefore feel it is right for Parliament to be able to put forward its views.

Vi är förtjusta över att få möjlighet att tillbringa fyra dagar här varje månad.

We are all delighted to have the opportunity to spend four days here each month.

Jag hälsar kommissionär Kinnock välkommen och ber honom att besvara Evans fråga.

I should like to welcome Mr Kinnock and ask him to reply to Mr Evans's question.

Jag tror att vi måste inse att lönerna bestäms av de kollektiva förhandlingarna.

I think that it is necessary to see that wages depend on collective negotiation.

Ni, herr rådsordförande, kommer att ha vårt pålitliga stöd för att nå dessa mål.

You, Mr President-in-Office, will have our staunch support to reach these goals.

för att {part.}

to {part.}

För att åstadkomma förändringar och effektiva åtgärder krävs noggranna analyser.

If change and effective action are to be achieved, specific analyses are needed.

Vi måste bekämpa dessa orsaker innan de uppstår för att kunna rädda våra skogar.

We must fight the causes at their root if we are to be able to save the forests.

Herr Verheugen, ni har ordet för att besvara frågan från Laura González-Álvarez.

Mr Verheugen, you have the floor to answer the question by Mrs González Álvarez.

Ni, herr rådsordförande, kommer att ha vårt pålitliga stöd för att nå dessa mål.

You, Mr President-in-Office, will have our staunch support to reach these goals.

Det räcker därför inte med ett partiellt reklamförbud för att skydda folkhälsan.

A partial ban on advertising is not, therefore, enough to protect public health.
 

Synonyms

Synonyms (Swedish) for "del":

 

Usage examples

Usage examples for "del" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     en del

     lös del

     övre del

     övre del

     inre del

     bakre del

     nedre del

     undre del

     sista del

     bakre del

     främre del

     främre del

     större del

     ta del

     en hel del

     av del

     till en del

     till en del

Similar words

Even more translations in the Arabic-English dictionary by bab.la.