Swedish-English translation for "förpliktigande"

 

"förpliktigande" English translation

Results: 1-22 of 22

förpliktigande {noun}

förpliktigande {noun} (also: utförande, intagning, förbindelse, förövande)

commitment {noun}

Jag motsätter mig Bolkesteins åsikt att det är omöjligt för rådet att göra ett politiskt förpliktigande gentemot oss.

I challenge Mr Bolkestein's view that it is impossible for the Council to give us a political commitment.

Att misslyckas med det skulle sända ut dåliga signaler beträffande det indonesiska ledarskapets förpliktigande att följa lagen.

Failure to do so would send bad signals about the commitment of the Indonesian leadership to the rule of law.

förpliktigande {noun} (also: försäkran, löfte, garanti, företag)

undertaking {noun}
 

Usage examples

Usage examples for "förpliktigande" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Är det då inte alltför icke-förpliktigande?

Is the process too informal, then?

Det krävs ett större förpliktigande engagemang.

More binding provisions are needed.

Där anses att kraven som berör jordbruket är alltför oprecisa och icke-förpliktigande.

It sees requirements for agriculture as being too vague and non-binding.

Vi har gjort stora förpliktigande åtgärder genom stabilitetspakten.

Through the Stability Pact, we have taken major steps which place us under an obligation.

Det får inte på nytt bli ett möte som innebär stolta, till intet förpliktigande deklarationer.

We should not allow another meeting which involves lofty declarations which commit us to nothing.

Det är viktigt att fixera ett slutdatum, annars blir omställningsplanerna till intet förpliktigande.

It is important to set a final date otherwise there will be no compelling reason to change.

Ömsesidigt förpliktigande militärbistånd har ingen plats i EU: s fördrag.

Military aid of a kind which places countries under obligations to each other has no place in the EU's Treaty.

Ömsesidigt förpliktigande militärt bistånd har ingen plats i EU: s fördrag.

Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, enlargement is the most crucial European issue as far as we are concerned.

Nu är risken uppenbar att de konkreta delarna av strategin försvinner under förhandlingarna, medan den till intet förpliktigande retoriken blir kvar.

The risk now is clearly that the concrete elements of the strategy disappear during negotiations, while the rhetoric committing to nothing remains.

Medlemsstaternas främsta förpliktigande är att införa system för uppsamling och rening av avloppsvatten, och att respektera en på förhand fastställd tidsplan.

The Member States ' main duty is to put in place systems for collecting and processing waste water and to respect a pre-established timetable.

När hållbar utveckling skrevs in i Amsterdamfördraget, kritiserades vi för att det inte var tillräckligt och inte förpliktigande till handling.

When sustainable development was written into the Treaty of Amsterdam, we were criticised for it not being sufficient and for implementation not being compulsory.

Jag anser dock att vi politiker inte får begränsa oss till så gott som icke-förpliktigande tal om moraliskt stöd eller kritik av Londonkonventionen.

However, I think that we, as politicians, should not simply confine ourselves to a few non-committal words of moral support or criticism of the London Convention.

För att undvika större katastrofer måste vi göra ett förpliktigande system av dessa, så att fartyg som råkar i svårigheter har tillträde dit och inte vägras tillstånd.

In order to prevent major catastrophes, we must make this system compulsory, so that ships that get into difficulties can get help there and are not turned away.

Detta förpliktigande drag är likaså avgörande som bevis på att Europeiska unionen även i miljöfrågor tar sina internationella åtaganden på allvar.

Indeed it is fundamental that they should be binding to demonstrate that in environmental matters, too, the European Union takes its international obligations seriously.

I stället har ministerrådet på nåder valt att svara på vissa utvalda frågor till några utvalda medlemmar, och detta är till intet förpliktigande och bakom stängda dörrar.

Instead, it is in the hands of the judicial authorities, which could raise issues of political responsibility in the future, and we must therefore remain vigilant.

En av åtgärderna som övervägs är ett förpliktigande för tillhandahållare av tjänster att samla ihop och lagra trafikdata och på begäran tillhandahålla dem för myndigheter.

One of the measures under consideration is a requirement for service-providers to gather and store traffic data and, upon request, supply it to the authorities.

Det är klart att de har sin fulla rätt att föreslå detta, men menar de verkligen att EU: s miljöpolitik är ett utanpåverk som är till intet förpliktigande?

Clearly, they are fully entitled to make this proposal, but do they really think that the EU's environmental policy is something extraneous which is not in any way binding?

Emellertid blir mitt inlägg om detta betänkande kort, eftersom kommissionen enligt artikel 195 i fördraget endast har befogenhet att avge yttranden - som dessutom inte är förpliktigande.

I shall only refer to it briefly however, because pursuant to Article 195 of the Treaty the Commission is only competent to give an opinion, and the latter is not binding.

För det andra har unionen beslutat att godkänna dessa två länder och fastställt ett datum, vilket jag anser är förpliktigande för en så viktig politisk institution.

Secondly, the Union has made the decision to accept these two countries and has set a date, which I think constitutes an obligation on the part of such an important political institution.

Å andra sidan måste de nämnda målen omvandlade till nationella parametrar i enlighet med samstämmighetsprincipen, vara förpliktigande, för i annat fall skulle direktivet sakna innehåll och substans.

Furthermore, for the sake of coherence, the targets I have mentioned when converted into national parameters must be binding or else the directive will lack content and substance.

Similar words

More in the English-Spanish dictionary.