Swedish-English translation for "glädjen"

 

"glädjen" English translation

Results: 1-21 of 38

glädjen {noun}

glädjen {pl} (also: nöjen, behagen)

pleasures {pl}
 

Usage examples

Usage examples for "glädjen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Den glädjen delades då allmänt i Västeuropa.

That happiness was generally shared in Western Europe at the time.

Sådana regler bara sårar och lägger sordin på glädjen med goda grannar.

We must be tolerant, and we must be good neighbours.

Det känns fantastiskt, men glädjen grumlas lite med en gnagande oro.

It is a fantastic feeling, but the joy is tempered slightly by a nagging unease.

Jag hade glädjen att företräda kommissionen under alla dessa debatter och diskussioner.

I was pleased to represent the Commission in all these debates and discussions.

Bara fem månader senare har jag glädjen att kunna referera till den positiva utveckling som följde.

Just five months later, I have the pleasure of referring to the positive developments which ensued.

Den kärlekskultur som härstammar från kristendomen tar sig också uttryck i Beethovens Ode till glädjen.

The Christian humanist tradition will keep us together and it will not segregate us.

Men glädjen är aldrig fullständig och det gäller för ögonblicket även den tillfredsställelse jag känner.

However, since not everything in the garden can be rosy, I am not completely satisfied at the moment.

Det enda jag beklagar är att ni inte bjöd in mig att återigen framföra ” Ode till glädjen ” på säckpipa.

My only regret is that you did not invite me to repeat my performance of the Ode to Joy on the bagpipes.

På mina kollegers vägnar har jag glädjen att välkomna den nye företrädaren för små och medelstora företag.

The Commission is preparing an initiative to further entrepreneurship education in Europe.

Vi delar den glädjen så länge vi inte rusar iväg så snabbt att samarbetet över Atlanten skär sig.

We share your delight, as long as we do not race ahead so quickly that transatlantic cooperation is impaired.

De är stillsamma jättar som jag har haft glädjen att få möta öga mot öga många gånger under vattnet.

These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater.

Som Europaparlamentsledamot från London, har jag glädjen att företräda många turkar, turkcyprioter och kurder.

As an MEP for London, I am glad to represent many Turks, Turkish Cypriots and Kurds.

Jag har glädjen att informera er om att av dessa kan kommissionen godta 38 stycken, antingen helt eller delvis.

It cannot, however, accept Amendments Nos 9, 17, 20, 21, 34, 36, 37, 40, 42 or 46.

År 1994 hade jag den stora glädjen att tas emot av Nelson Mandela som stod beredd att ta över makten i Sydafrika.

In 1994, I had the good fortune to meet with Nelson Mandela, who was just about to take power in South Africa.

Jag har glädjen att meddela att jag kan vara flexibel i fråga om talartiden; den kan förlängas om talarna så önskar.

The good news is that I can be flexible in terms of timings: speaking time can be extended if the speakers so wish.

Vi har samarbetat med föredragande Perry, och jag har glädjen att kunna säga att vi antagit ett gemensamt synsätt.

We cooperated with the rapporteur, Mr Perry, and I am in the happy position of saying that we have taken a common approach.

Jag har glädjen att meddela att kommissionen kommer att stödja ett betydande antal av de ändringar som föreslås i betänkandet.

I am glad to be able to tell you that the Commission will support a substantial number of the amendments proposed in the report.

Vid årets slut har jag glädjen att rapportera att alla klagomål utom fyra har avslutats inom ett år, vilket varit målsättningen.

At the end of the year, I am happy to report, all but four inquiries had been closed within the one-year target.

Jag har i dag återigen glädjen att möta Wynn och de två föredragandena för betänkandet om budgeten för år 2003, Färm och Stenmarck.

I again have the pleasure today of meeting Mr Wynn and the two rapporteurs for the 2003 budget, Mr Färm and Mr Stenmarck.

Men i dag har Sbarbati-betänkandet godkänts till fromma för alla gamla, och detta har fröjdat mitt hjärta och gett mig glädjen åter.

However, today the Sbarbati report which helps the elderly has been adopted, and this has raised my spirits and brought a smile back to my face.

Similar words

More translations in the bab.la Chinese-English dictionary.