Swedish-English translation for "oproportionerligt"

 

"oproportionerligt" English translation

Results: 1-21 of 37

oproportionerligt {adverb}

För det fjärde är sanktionerna i 108-procentsregeln oproportionerligt höga.

Fourthly, the sanctions attached to the 108 % rule are disproportionately high.

Det ser verkligen tungt ut för de små företagen - oproportionerligt tungt.

That seems very onerous indeed for small businesses, disproportionately so.

Påföljderna får dock inte vara oproportionerligt stränga straff.

However, the sanctions must not be disproportionately severe.

Den är oproportionerligt stor hos de äldre grupperna.

It affects a disproportionately large number of older people.
 

Usage examples

Usage examples for "oproportionerligt" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Detta är helt oproportionerligt.

This is out of all proportion.

Kvinnorna utför en oproportionerligt stor andel av det oavlönade arbetet.

Women bear a disproportionate share of unpaid work.

Detta är oproportionerligt, ogenomförbart och kan bli föremål för bedrägerier.

This is disproportionate, unenforceable and open to fraud.

Det skulle gå ut över enskilda lantbrukare eller vissa grödor på ett oproportionerligt sätt.

This would penalise individual farmers or certain crops disproportionally.

Förslaget att lagra uppgifter från kommunikationstrafik är alltså därför helt oproportionerligt.

Indeed, the proposal to store communications traffic data is therefore outside of all proportion.

Antalet anställda står i ett oproportionerligt förhållande till de pengar som investerats.

The number of people employed for the amount of money being invested is again quite disproportionate.

Kommissionen känner redan till min åsikt att detta kommer att drabba Irland på ett oproportionerligt sätt.

The Commission already knows my view that this will have a disproportionate impact on Ireland.

Ett oproportionerligt stort antal skrivna och muntliga frågor till kommissionen handlar också om detta ämne.

A disproportionate number of written and oral questions to the Commission are also on this subject.

Vill man hämta den sista tomburken i norra Finland så kostar det naturligtvis oproportionerligt mycket pengar.

If you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.

Det finns kanske en mer allmän oro över att förslaget är onödigt integritetskränkande eller oproportionerligt.

There is perhaps a more general concern that the proposal is an unnecessary invasion of privacy or that it is disproportionate.

Om odlad fisk utgör en oproportionerligt stor del av de tidiga varningarna har konsumenterna rätt att ta del av denna information.

The consumer has a right to know if farmed fish cause a disproportionate number of rapid alerts.

Medlemmar från organisationen trakasseras, och de har hindrats från att mötas och träffas, med en oproportionerligt stor polisinsats.

Members of the organisation are harassed and have been prevented from meeting, with disproportionate police action.

Att gå från 55 miljoner euro till 65 miljoner - som det står i det senaste ändringsförslaget - är, enligt min mening, oproportionerligt.

To go up from EUR 55 million to 65 million - which is the latest amendment - is, in my view, disproportionate.

Sammantaget är alltså Europeiska unionens aktiviteter i Paraguay med hänsyn till landets storlek säkerligen oproportionerligt omfattande.

All in all, there is no doubt that these EU activities in Paraguay are unusually far-reaching given the size of the country.

Att kräva ännu mer skulle resultera i en oproportionerligt stor administrativ börda, och hämma ett effektivt deltagande från allmänhetens sida.

Requiring more would constitute a disproportionate administrative burden and hamper effective public participation.

En förordning om detta är särskilt brådskande eftersom kostnaderna för nya säkerhetsåtgärder fortsätter att öka oproportionerligt.

A regulation in this respect is all the more urgent, because the costs involved in new safety measures continue to spiral out of all proportion.

I kostnadsavseende måste denna också fortlöpande fördelas så att inte staten, industrin eller medborgarna betungas på ett oproportionerligt sätt.

The costs will have to be shared out gradually so as not to impose a disproportionate burden on the state, industry or citizens.

Det finns ingen statistik av något slag som antyder att försämrad hälsa på grund av ålder skulle vara en oproportionerligt frekvent orsak till olyckor.

That is why I followed the debate on age limits with concern, but fortunately it resulted in the acceptance of a certain amount of flexibility.

Det krävs helt klart oproportionerligt stora insatser för att kontrollera alla transaktioner, och stickprovsmetoden är knappast tillräckligt avskräckande.

The efforts put into checking all transactions is clearly disproportionate while sampling is unlikely to have sufficient dissuasive effect.

Detta skulle göra att en oproportionerligt stor andel bra förslag skulle riskera att inte förverkligas, och äventyra själva målet med Marco Polo-programmet.

This would risk rejecting a disproportionate number of good proposals and endangering the very goal of Marco Polo.

Similar words

More in the Chinese-English dictionary.