Swedish-English translation for "slutat"

 

"slutat" English translation

Results: 1-40 of 62

slutat {verb}

slutat {pp} (also: lagt av, minskat)

laid off {pp}

slut {noun}

slut {noun} (also: död, bortgång, förbipasserande)

passing {noun}

Detta Svarte-Petter-spel måste få ett slut!

This buck-passing game has to stop!

Jag hoppas verkligen att Wilfried Martens före årets slut kommer att kunna rapportera om en överenskommelse om hur man kan komma vidare.

Second, Bosnia has to recognise that passing laws has little utility if they are not implemented properly.

slut {noun} (also: fot, bakfot, bakhov, häl)

heel {noun}

slut {noun} (also: mål, glans, avslutning, elegans)

finish {noun}

Ordförande, det tycks aldrig bli ett slut på denna debatt om viltfälleaffären.

Mr President, it seems as if the debate on leghold traps will never finish.

Jag föreslår att kommissionären talar och sedan är det slut, och vi röstar!

I suggest that the Commissioner speak, that we finish and take the vote.

Från början till slut har utarbetandet av stadgan givit upphov till en rad maktövertaganden.

From start to finish, the framing of the Charter gave rise to a series of takeovers by force:

Jag ber att han inte gör personliga uttalanden, annars kommer vi inte att få slut på debatten.

I would ask him not to make personal allusions or we will never finish.

Men när nu detta väl är sagt så skulle det förmodligen göra slut på honom om Tony fick höra det.

Though having said that, this will probably finish him off if it gets back to Tony.

slut {noun} (also: ändamål, mål, syfte, del)

end {noun}

Jag har för avsikt att lägga fram tidsfrister för dessa länder före årets slut.

I intend to propose deadlines for these countries before the end of this year.

Det är även ifrågasatt om sommartiden skall ta slut först strax före november.

It is also questionable as to whether summer time should end just before November.

Om vi börjar med det, får man naturligtvis aldrig ett slut på den sortens problem.

If we go down that road, there will of course never be any end to such problems.

Siktet är inställt på att den konventionen skall vara ratificerad före årets slut.

The aim is that the convention should be ratified before the end of the year.

Om de två siffrorna adderas skulle vissa länder till slut få två kommissionärer.

If the two figures are added together some countries end up with two Commissioners.

slut {noun} (also: avslutning)

ending {noun}

Jag skulle vilja berätta en annan historia också som inte har ett så lyckligt slut.

I would like to tell you another story, which does not have such a happy ending.

Slut är väldigt väldigt viktiga och, i det här fallet, dominerade slutet.

Endings are very, very important and, in this case, the ending dominated.

Men det finns minst ett fall där Capgras syndrom fått ett lyckligt slut.

But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending.

Enligt min mening är detta ett tragiskt slut för en tragisk kommission.

In my view, this is a sad-and-sorry ending to a sad-and-sorry Commission.

Många kommer att dö om man inte kan finna ett slut på hungerstrejkerna.

Many will be staring death in the face if no way is found of ending this hunger strike.

slut {noun} (also: upphörande, frånfälle, överlåtelse av egendom, tronskifte)

demise {noun}

Till slut var det emellertid kommissionen själv som orsakade sitt eget fall.

Ultimately, however, this Commission was the author of its own demise.

Det må vara hur det vill med den saken, men ryktena om att EU närmar sig sitt slut kan inte stå emot fakta.

Be that as it may, talk of the impending demise of the EU does not stand up to scrutiny.

uppgång och fruktansvärda slut.

power and their terrible demise.

slut {noun} (also: fasthet, beslut, avgörande, domslut)

decision {noun}

Detta i sanning historiska beslut gör slut på arvet från det kalla kriget.

This truly historic decision brings to an end the legacy of the Cold War.

Tiden av beskyddande av vänner och döljande bakom ett kollektiv måste få ett slut.

The culture of cronyism and hiding behind collective decision-making has to come to an end.

Det måste bli ett slut på förstelnade metoder för beslutsfattande.

There has to be an end to decision-making methods which tend to end in deadlock.

Europeiska unionen innebär ett slut på år av krig och början på samarbete.

I trust that our decision regarding the situation of the Roma will set a real standard for human rights.

När oljan och gasen tar slut, då vill dessa företag kunna tillhandahålla alternativa efterträdare till dessa bränslen.

We should beware of directing investment and interfering in companies’ decisions on investment.

slut {noun} (also: slutledning, avslutning, ingående, slutande)

conclusion {noun}

Det är en oerhörd tillfredsställelse för oss alla att vi nått fram till detta slut.

To come to this final conclusion is an enormous satisfaction for all of us.

Detta betyder att konsekvenserna endast kan vara: slut med denna dinosaurieteknologi!

So the only conclusion to be drawn is: out with this dinosaur technology!

Förebuden från toppmötet i Nice ger inte mycket hopp om ett gott slut.

It does not bode well for a successful conclusion to the Nice Summit.

Till slut: Varför skulle det inte i Europa finnas en mångfald högskoleprofiler?

In conclusion: what is wrong with the varied profiles of European colleges and universities?

Det här är en stor insats från vår sida, och vi vill följa den ända fram till ett lyckligt slut.

This is a major operation of ours and we want to follow it through to a successful conclusion.

slut {noun} (also: avslutning, bokslut, nedläggning, stängning)

closure {noun}

- Stängning av interneringscentrum för invandrare och slut på den omänskliga policyn med deportering.

- The closure of immigrant detention centres and an end to the inhuman policy of deportation;

För det andra uppmanar vi Israel att få ett slut på den politik som bygger på ekonomiskt undertryckande och förnedring genom avspärrningar.

Secondly, we ask Israel to call an end to the policy of using closures as a means of economic strangulation and humiliation.

slut {noun} (also: gränd, återvändsgränd, avslutning, domkyrkoplats)

close {noun}

Så här vid sammanträdets slut vill jag med kraft protestera mot detta beslut.

I should like once again, at the close of the sitting, to protest strongly against this.

Men eftersom tiden tar slut så vill jag inte förlänga den här sessionen.

But as our time is drawing to a close I do not wish to prolong this sitting.

Vi skulle nu kunna få ett slut på denna evinnerliga historia.

We could now bring this never-ending story to a close.

Öppna snabbmenyn igen och välj kommandot Slut objekt.

Open the context menu again and choose Close Object.

Om dessa åtta miljarder uppträder så som de fem som finns i dag, då är det verkligen nästan slut med vår planet.

If those eight behave then as five do today, our planet is really close to its end.

slut {noun} (also: upphörande, avslutning, avbrytande, uppsägning)

termination {noun}

För det första kan ett kontrakt inte sägas upp ensidigt förrän vid säsongens slut.

Firstly, unilateral termination of a contract will be authorised only at the end of a season.

I stället för en påle kunde ett ännu mer dödligt slut vara möjligt, i form av en silverkula.

Instead of a stake there might be an even more deadly termination, in the form of a silver bullet.

slut {n}

cessation {noun}

Krävde inte ministerrådet snarare ett slut på fientligheterna än eldupphör?

Did our Council of Ministers not call for a cessation of hostilities rather than a ceasefire?

Detta kan inte påbörjas förrän det blir ett slut på terrorismen och så sent som i går var det ännu en självmordsbombning i Jerusalem.

This cannot begin until there is a cessation of terrorism and only yesterday there was another suicide bomb attack in Jerusalem.

I denna tragiska tid är det enda sättet att få slut på den oacceptabla upptrappningen av våldet i själva verket att båda parter för en

At this tragic time, in fact, only dialogue and a cessation of the hostilities by both parties can stop the unacceptable escalation of

Det diplomatiska trycket bör upprätthållas till varje pris för att nå ett slut på stridigheterna och inrätta en övergångsregering som

Diplomatic pressure must be maintained to achieve a cessation of hostilities and establish a transitional government to resume and complete

slut {adjective}

slut {adj.} (also: oförbätterlig, ohjälplig, tidigare, förfluten)

past {adj.}

Det måste bli slut på skändningen av dessa barns mänskliga rättigheter.

The violation of children's rights should finally be a thing of the past.

Låt oss till slut titta på vilka resultat som tidigare uppnåtts av att moduleringen har tillämpats.

Finally, let us take a look at the results of applying the graduation mechanism in the past.

Moderniseringens ljus kan endast skina om det blir ett slut på de barbariska metoderna ur den dunkla historien.

Modernisation can only triumph if barbaric practices and an evil past are brought to an end.

Det är hög tid att få ett slut på delningen och få till stånd en återförening av Cypern.

We now expect both communities to approach the matter by focusing less on past injustice and more on future solutions.

slut {adj.} (also: förbrukad, över)

over {adj.}

Den sittande kommissionens mandat närmar sig sitt slut och en ny kommission tar vid.

... and will say that, whatever happens today, offices are about to be handed over.

Det ser ut som att vi bara skall lämna över en check och sedan är det slut med det.

It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.

Jag vill också, i likhet med Verheugen, påminna om att det inte är slut ännu.

I also wish to point out, as Mr Verheugen did, that it is not over yet.

Men nu när kriget är slut och inga familjeband binder mig vid Sverige -

No, in that now the war is over and I have no family ties in Sweden -

Kriget är inte slut; vi kan inte låtsas och enbart prata om framtiden och om återuppbyggnad.

The war is not over; we cannot pretend it is and talk just of the future and reconstruction.

slut {adj.} (also: fulländad, färdig)

finished {adj.}

Sedan tätnade intrigen – när konserten var slut sa ni att de stängde av den helt.

And then the plot thickened: when the concert finished, you said, they turned it right down.

Slut på parentesen, jag slutar här, herr ordförande.

So much for that footnote - I have finished, Mr President.

Vi lyckades faktiskt till slut få en nioårsperiod.

Indeed, we finished up with a nine-year period.

Så det är bäst att kolla så att det inte tar slut.

So just check before it's finished.

slut {adj.} (also: tom, utmattad, utpumpad, förbrukad)

exhausted {adj.}

Den hittillsvarande metoden för regeringskonferenser har nu nått sitt slut.

We have exhausted the present method of the intergovernmental conference.

Motivering: De central- och östeuropeiska ländernas förmåga att utnyttja medlen skulle vara slut.

Its reasoning was that the absorption capacity of the Central and Eastern European states was exhausted.

Föredragningslistan är nu lika slut som de flesta av oss tror jag.

We have exhausted the agenda and ourselves, I think.

Om ni är helt slut, så har jag ännu krafter kvar!

Even if you are exhausted, I can keep going!

Vi får heller inte glömma bort att vi har exploaterat våra egna vatten så långt att bestånden håller på att ta slut.

Nor must we lose sight of the fact that we have exploited our own waters to the point where the stocks are exhausted.

slut {adj.} (also: färdig, före detta)

washed-up {adj.}

slut {adverb}

slut {adv.}

up (over, finished) {adv.}

Kommer vi till slut att lyckas förmå oss själva att trotsa den kubanska regimen?

Will we eventually be able to bring ourselves to stand up to the Cuban regime?

En man och en kvinna utan arbete förkastar till slut det samhälle de tillhör.

A man or woman without a job ends up rejecting the society to which they belong.

Om de två siffrorna adderas skulle vissa länder till slut få två kommissionärer.

If the two figures are added together some countries end up with two Commissioners.

Och just när han hade gett upp, gjorde jag slut med min kille och där var han.

And then just when he had given up, I broke up with my boyfriend, and there he was.

Till slut, 1954, vaknade någon upp och insåg att 1950 nu var ganska passé.

Finally in 1954, someone woke up and realized that 1950 had gotten somewhat passé.

slut {preposition}

slut {prp.} (also: utom, bland, bortom, av)

out of {prp.}

År 1918 var döden den brandvägg som satte stopp för viruset – offren tog slut.

In 1918, death was the firewall that put an end to it; the virus ran out of victims.

Ni får ursäkta att jag säger er detta, men mitt tålamod har tagit slut.

I apologise for having to say this, but I have run out of patience.

EU: s energi får dock inte ta slut i och med införandet av euron.

The EU should not run out of steam now that the euro is to be introduced.

Men vår tid håller på att ta slut, och vi måste snabbt gå vidare.

However, we are running out of time and we must move on quickly.

Men, herr talman, mitt under kvällen tog bensinen slut.

However, Mr President, at the height of the evening, we ran out of petrol.
 

Synonyms

Synonyms (Swedish) for "slut":

 

Usage examples

Usage examples for "slutat" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Det där kunde ha slutat illa.

That could have been messy.

Fnaska, jag har slutat fnaska.

Hooking... I quit hooking

Nej, det har jag slutat med...

No, there was the ' 80s.

Ser ut som om han äntligen slutat fly.

Looks like he's finally stopped running.

Efter att er vän slutat skratta, förstås.

After you friend has stopped laughing.

Det finns också de som har slutat skolan.

There are also those who have left school.

Lagret har slutat att tillverka.

Lately the warehouse has stopped producing.

men tyvärr har Leslie slutat för idag.

And I'm afraid Leslie has gone for the day.

Har du slutat med dina mediciner eller nåt?

Are you off your fucking meds or something?

Vi ska gå ut så snart hon slutat jobbet.

We're going out as soon as she gets off work.

Och Nora har slutat med sitt barnvaktsjobb.

And Nora taking time off from her frstjob to babysit?

Vi har slutat att attrahera begåvning, nyskapande och forskning.

And Europe is not receiving the best minds from third countries.

Skämt åsido...... efter att du hade slutat, saknade du inte pengarna?

You know, all kidding aside after you quit, didn't you miss the money?

Sarah, din avstängning från lacrosse för onödigt våld, har slutat gälla

Sarah, your suspension from lacrosse for excessive force has been lifted.

Dessa människor har slutat att vara rädda, trots att de inte vet vad som väntar dem.

These people have stopped being afraid, even though they do not know what awaits them.

Utan dessa konstruktiva insatser hade konferensen troligen slutat i ett stort misslyckande.

Without Europe's constructive input, the conference might well have been a failure.

Jag vill också säga en annan sak: vi har inte slutat att reflektera.

And I want to assure you that we are still thinking, and I hope we will always go on thinking.

Skillnaden mellan propaganda och verklighet är så oerhört stor att väljarna har slutat lyssna.

If we are becoming fewer, then every individual must be of a higher quality.

Enligt ledamoten har ministeriet slutat offentliggöra information på detta område.

According to the honourable Member, the ministry has stopped issuing information on this matter.

Men problemet är att man slutat att överväga andra former för att bekämpa arbetslösheten.

The problem with it, though, is that other ways of combating unemployment have been disregarded.

Similar words

More in the English-Romanian dictionary.