Swedish-English translation for "stärkande"

 

"stärkande" English translation

Results: 1-47 of 84

stärkande {noun}

stärkande {noun} (also: bestyrkande, befästning, befästande, befästningskonst)

stärkande {noun} (also: ökning, förbättring, förhöjning)

enhancement {noun}

stärkande {adjective}

stärkande {adj.}

restorative {adj.}

stärkande medel

restorative

stärkande (som gör att man blir pigg) {adj.} (also: uppiggande)

bracing (refreshing, stimulating) {adj.}

stark {adjective}

stark {adj.} (also: avgjord, uppenbar, klar, tydlig)

pronounced {adj.}

stark {adj.} (also: mäktig, kraftig)

potent {adj.}

stark {adj.} (also: väldig, kolossal)

mighty {adj.}

Mr " Stor och Stark ".

Mr. High and Mighty.

stark {adj.} (also: bestående, hållbar, varaktig, slitstark)

lasting {adj.}

... stark.

We have to remember that its ability to grow, enlarge and face up to ever newer challenges has made the Union both unique and long-lasting.

För övrigt har Europeiska rådet i Amsterdam bekräftat att sunda statsfinanser är ett nödvändigt villkor för en stark, varaktig och

Furthermore, the Amsterdam European Council confirmed that healthy public finances are a necessary condition for strong and lasting growth

stark {adj.} (also: skarp, skarpsinnig, genomträngande, häftig)

keen {adj.}

Uppkomsten av nya kommunikationstjänster har betytt en stark konkurrens för de traditionella postföretagen.

The advent of new communication services constituted keen competition for the traditional postal companies.

Kommissionen måste respektera parlamentets åsikt, och flertalet av parlamentets talare har uttryckt en stark oro.

The Commission must respect the opinion of Parliament, most of whose speakers have expressed keen anxiety.

Ingen kommer att ha någon stark längtan efter det.

Noone would be very keen on that.

Den slovakiske premiärministern Vladimir Meciar vill visa omvärlden att han är stark och beslutsam inför valen i höst.

The Slovak Prime Minister, Vladimir Meciar, is keen to show the world that he heads a determined and strong government, prior to the autumn

Vi har självklart en mycket stark önskan att fullfölja detta verk tillsammans med er.

We of course look forward most keenly to continuing this task with you.

stark {adj.}

high-growth {adj.}

stark {adj.} (also: obetänksam, överilad, förhastad, oöverlagd)

heady {adj.}

stark {adj.} (also: kraftfull)

forceful {adj.}

Vinden måste vara tillräckligt stark men den får inte heller vara för stark, i så fall kan den blåsa ut lågan.

The wind should be forceful enough, but not too forceful or else it will blow out the fire.

Det verkliga svaret ligger i en stark utvecklingspolitik, mycket kraftfulla politiska åtgärder som skapar framtidsmöjligheter i de länder

The real answer lies in strong development policies, very forceful policies that open up prospects in the countries in which the migratory

Sysselsättningsfrågan har varit på stark frammarsch på den europeiska nivån, inte minst under den tyska ordförandeperioden; på vilket sätt

There has been much forceful discussion on the issue of employment, not least during the German Presidency; how is this matter viewed in

stark {adj.} (also: utsvävande, fastsittande, snabb, vidlyftig)

fast {adj.}

Det råder en stark känsla av att vi alla manas alltför hårt av trångsynta kommersiella intressen, framför allt i Förenta staterna.

There is a strong sense that we are all being driven too fast by narrow commercial interests, mainly concentrated in the United States.

Länder i Asien som har haft en mycket stark tillväxt, vilka även var viktiga för Europa och för Amerika, fick plötsligt den asiatiska

Countries in Asia which have seen very fast growth and which were very important to Europe and America succumbed all of a sudden to Asian

Vi vill ha en europeisk union som är stark, effektiv och demokratisk, och alla de som inte vill göra den till något mer än en frihandelszon

Many people feel that a lot of things are going too fast, and we must regard the regaining of their trust as a common endeavour.

stark {adj.} (also: svårfattlig, intensiv, dunkel, låg)

deep {adj.}

En stark oro håller på att bildas i det första ledet.

A state of deep concern is emerging on the ground.

Den ekonomiska krisen tar nu sedan några månader ut sin rätt och efterlämnar en stark finansiell turbulens i många länder.

The economic crisis has taken its toll, for a number of months now, leaving many countries in deep financial turmoil.

Den iranska regimen drar också nytta av situationen i Irak, samtidigt som den möter stark kritik från den allmänna opinionen i hemlandet.

What happened after the dramatic attack in Haifa, an attack deep in Syria, and one that we deplore and denounce, simply invites further

I centrum för deras agerande finns en mycket stark övertygelse: rätten att få leva där varje människas värdighet respekteras, oavsett

At the centre of their actions has lain a deep-rooted conviction: the right to live in an environment of respect for the dignity of all

Jag ser med stark oro på den israeliska regeringens aggressiva attityd gentemot det palestinska folket.

I view the increasingly aggressive stance of the Israeli Government towards the Palestinian people with the deepest concern.

stark {adj.} (also: vattentät)

cast iron {adj.}

stark {adj.} (also: biffig, fet, slapp, kraftig)

beefy {adj.}

stark {adj.} (also: skarp, akut, fyndig, skarpsinnig)

acute {adj.}

stark {adj.} (also: arbetsför, dugliga)

able-bodied {adj.}

stark {adj.} (also: kraftfull)

sinewy {adj.}

stark {adj.} (also: skarp, stor, onaturlig, stram)

stiff {adj.}

stark {adj.} (also: frän, skarp, energisk, mäktig)

strong {adj.}

Det är en stark och förnuftig ståndpunkt för en ambitiös men opretentiös budget.

It is a strong and reasonable position for an ambitious yet unpretentious budget.

Vi vill ha en stark euro och värna om stabiliteten hos vår unga europeiska valuta.

We want to defend a strong euro and the stability of our new European currency.

Och min kärleksaffär med havet är pågående, och lika stark som den någonsin varit.

And my love affair with the ocean is ongoing, and just as strong as it ever was.

Vi vill vara ett starkt parlament och därför vill vi även ha en stark kommission.

We want to be a strong Parliament and that is why we also want a strong Commission.

Avslutningsvis tror jag att en lika stark signal krävs om exportsubventioner.

Finally, I believe that an equally strong signal is needed on export subsidies.

stark {adj.} (also: orubblig, stabil, pålitlig, kraftig)

sturdy {adj.}

stark {adj.} (also: intensiv)

poignant {adj.}

stark (fysisk styrka) {adj.}

powerful (physical) {adj.}

Det skulle om något vara en stark stimulans på väg mot en rättvis fördelning av tillgångar.

That would be a powerful incentive on the road to the fair distribution of wealth.

Det ger en stark signal om vad parlamentet vill och inte vill.

It gives a powerful signal indicating what Parliament does and does not want.

Denna utveckling gav en stark impuls till regionalt samarbete, Andino-pakt, Mercosur, och så vidare.

These developments lent a powerful impetus to regional cooperation, the Andean Pact, Mercosur and so on.

Jag skulle sett det som en stark symbol för vår institution och jag tycker det är synd.

In my view, this would have been a powerful, symbolic act for our institution, and I think it is a pity.

Den berörde ledamoten har en stark övertalningsförmåga.

The Member concerned has powerful powers of persuasion.

stark (känslor) {adj.}

intense (feelings) {adj.}

En behaglig känsla av inre frihet som står i motsats till stark girighet och besatthet.

A kind of sense of inner freedom as opposite to intense grasping and obsession.

De andra partnerstaterna, Förenta staterna och Norge, har också utövat stark press.

The other partner countries, the USA and Norway, have also put her under intense pressure.

Kuba står under mycket stark press från USA, med en långvarig ekonomisk blockad och andra former av aggression.

Cuba is under intense pressure from the USA, through a long-standing economic blockade and other forms of aggression.

Den har medfört mycket stark, men berättigad kritik av kommissionen, vilket man kan läsa vidare om i rapporten.

This has involved very intense, but justified, criticism of the Commission, about which more can be read in the report.

stark (vind) {adj.}

fresh (wind) {adj.}

... stark faktor som det varit hittills.

The second area is the preparation of Europe for its participation in the fresh round of negotiations for the new GATT, which begins in...

Dessa åtgärder är grundläggande för att EU: s ekonomi ska växa sig stark på sunda grunder och så att den kan erbjuda ny verksamhet och

These measures are crucial for the European economy to grow strongly on sound foundations, in such a way that it can provide fresh business

stark {adj.} [coll.] (also: låg, kort, kortfattad, kortvarig)

short {adj.}

Så här är det: jag är kort, jag är fransk, jag har en ganska stark fransk brytning.

You can check: I am short, I'm French, I have a pretty strong French accent, so that's going to be clear in a moment.
 

Synonyms

Synonyms (Swedish) for "stark":

 

Usage examples

Usage examples for "stärkande" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Detta innebär ett stärkande av rättssäkerheten.

That means strengthening the rule of law.

Detta inbegriper ett stärkande av de demokratiska institutionerna.

That also means strengthening the democratic institutions.

Demokrati innebär för mig alltid ett stärkande av demokratin.

In my view democracy always also implies a strengthening of democracy.

Vi kräver i Böschs betänkande, som ni åberopar, ett stärkande av UCLAF.

The Bösch report to which you referred called for UCLAF to be strengthened.

Vi är nu också ansvariga för ett ytterligare stärkande av demokratin i landet.

We have taken much of the responsibility for a good outcome of the elections.

Hur uppfattar rådet detta stärkande av den roll som arbetsmarknadens parter spelar?

How does the Council envisage strengthening the role of labour and management?

Jag anser att detta växlande och stärkande av budgetmedlen inte är egennyttigt.

In my view, this shifting and strengthening of budgetary resources is not self-serving.

Stärkande av inre säkerhet och utvidgning av Europas roll i den internationella säkerheten?

Strengthening internal security and expanding Europe’ s role in international security?

Vi inser behovet av ytterligare dialog och av ett stärkande av våra avtal och vårt samarbete.

We recognise the need for more dialogue and strengthening our agreements and our cooperation.

De år som följer efter konsolideringsfasen kommer att bli avgörande för demokratins stärkande.

When the phase of consolidation comes to an end, the next few years will be crucial for the strengthening of democracy.

Det innebär att lägga stor vikt vid frågan om stärkande av lagar, vilken sorgligt nog för tillfället är förbisedd fråga.

That means paying serious attention to the issue of enforcement which sadly, at the moment, is overlooked.

Kan detta ske genom ett stärkande av EUROPOLs befogenheter och genom EUROPOLs införlivande i gemenskapens behörighetsområde?

Could such measures include reinforcing EUROPOL's powers and bringing it under the Community's auspices?

Kan detta ske genom ett stärkande av EUROPOLs befogenheter och genom EUROPOLs införlivande i gemenskapens behörighetsområde?

Could such measures include reinforcing EUROPOL's powers and bringing it under the Community's auspices?

Lika möjligheter är därför inte något hinder för att öka den ekonomiska konkurrenskraften, utan fungerar som en stärkande faktor.

Therefore equal opportunities are not an obstacle to the increase of economic competitiveness, but act as a strengthening factor.

Därför krävs försiktiga reformer, ett bevarande av mångfalden, ett bevarande av friheten och ett stärkande av rättstatligheten.

What is required, therefore, are sensitive reforms, respect for diversity, respect for freedom, and strengthening the rule of law.

Att integrera kvinnor i beslutsprocessen är en modern nödvändighet och en helt nödvändig förutsättning för stärkande av demokratin.

Integrating women into the decision-making process is a modern-day necessity and an absolute prerequisite in strengthening democracy.

Och som vi vet har kommissionen under hela regeringskonferensen backat upp detta stärkande av parlamentets roll.

And, as is well know, this strengthening of Parliament's role was supported during the Intergovernmental Conference by the Commission.

Jag välkomnar parlamentets stöd för ett stärkande av kommissionens verkställande befogenheter inom ramen för den framtida regeringskonferensen.

I welcome Parliament's support for strengthening the Commission's enforcement powers in the future IGC.

Därför är jag helt övertygad om att det vi här behöver är ett stärkande av de europeiska institutionerna som en andra viktig historisk utmaning.

That is why I am firmly convinced that our second important historical challenge is to strengthen the European institutions.

I denna mening försvarar vi ett stärkande av rollen för AVS-EU: s gemensamma församling som ett privilegierat forum för att utveckla denna dialog.

For this purpose, we support the strengthening of the ACP-EU Joint Assembly's role as the preferred forum for developing such a dialogue.

Similar words

stapeldiagram · stapla · staplas · ståplats · stappla · stapplande · starburst · stare · stark · stärka · stärkande · stärkelse · starksprit · starkt · start · starta · startande · startanordning · startas · startbana · starter

More translations in the Swahili-English dictionary.