bab.la Phrases: Academic | Abbreviations (English-Turkish)
Abbreviations : Academic Abbreviations
app. (appendix)
ek
Used when there are relevant files added to the work
approx. (approximately)
tahmini/ yaklaşık
Used when quantity is unknown
bibliog. (bibliography)
Bibliyografi/ Kaynakça
List of sources used
ca. (circa)
aşağı yukarı/ takribi
Used when estimating a quantity
ch. (chapter)
Bölüm/ ünite
A defined section of the work
col. (column)
kol. (kolon)/ sütun
The vertical part of a table
diss. (dissertation)
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
A complete work on a specific subject
ed. (edited by)
tarafından düzeltildi
Used when the work has been altered by a third party
e.g. (exempli gratia)
ör./örn. (örneğin)
Used when giving an example
esp. (especially)
özellikle
Used when trying to define something more clearly
etc. (et cetera)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Used when stating an infinite list, literally meaning 'and so forth'
fig. (figure)
fig. (figür)
A diagram that accompanies part of the work
i.e. (id est)
yani
Used when developing an idea, literally meaning 'therefore' or 'that is'
incl. (including)
kapsar/ dahil
Used when adding something to a list
N.B. (nota bene)
d.e. (dikkat edilecek)
Used when a person is required to take note of something important
p. (page)
s. (sayfa)
Each individual side of paper in a manuscript
pp. (pages)
sayfalar
Several sides of paper in a manuscript
pref. (preface)
önsöz/ giriş
A short paragraph that provides a background to a study
pub. (published by)
yay. (yayımlandı)
Used to name the person who has published the work
rev. (revised by)
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Used when the work has been altered slightly by someone to make it more relevant to the current audience
rpt. (reprint)
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Used when the work is not an original, but a direct copy
trans. (translated by)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Used when the work has been translated into another language
vol. (volume)
böl. (bölüm)
Indicates a specific volume or section of work
Still not sure about your application? Try our professional translation service with certified translators. It is cheaper than you think. Or check our dictionaries and add your own translation. Latest user contributions: