bab.la Phrases: Personal | Best Wishes (English-Portuguese)

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web
pdf logo

Best Wishes : Marriage

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Used when congratulating a recently-married couple
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Used when congratulating a recently-married couple
Congratulations on tying the knot!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Congratulations on saying your "I do's"!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes : Engagement

Congratulations on your engagement!
Parabéns pelo noivado!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes : Birthdays and Anniversaries

Birthday greetings!
Parabéns!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Happy Birthday!
Feliz Aniversário!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Many happy returns!
Muitos anos de vida!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wishing you every happiness on your special day.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Happy Anniversary!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Happy…Anniversary!
Feliz ...!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes : Get well Wishes

Get well soon.
Melhore logo.
Standard get well wish, commonly found on cards
I hope you make a swift and speedy recovery.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Standard get well wish
We hope that you will be up and about in no time.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Standard get well wish from more than one person
Thinking of you. May you feel better soon.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Standard get well wish
From everybody at…, get well soon.
De todos do /da..., melhoras.
Get well wish from several people in an office or place of work
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes : General Congratulations

Congratulations on…
Parabéns por...
Standard congratulation sentence
I wish you the best of luck and every success in…
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Used when wishing someone success in the future
I wish you every success in…
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Used when wishing someone success in the future
We would like to send you our congratulations on…
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Well done on…
Parabéns por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Congratulations on passing your driving test!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Well done. We knew you could do it.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Congrats!
Congrats! (inglês)
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes : Academic Achievements

Congratulations on your graduation!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Used when congratulating someone for graduating from university
Congratulations on passing your exams!
Parabéns por passar nos exames!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Arrasou! Parabéns!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Well done on getting into University. Have a great time!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes : Condolences

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
We are so very sorry to hear about your loss.
Nós sentimos muito por sua perda.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes : Career Achievements

We wish you the best of luck in your new job at…
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Used when wishing someone success in a new job
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
We wish you the best of luck in your new position of…
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
We wish you every success for your latest career move.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Congratulations on getting the job!
Parabéns por conseguir o emprego!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Good luck on your first day at…
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes : Birth

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Congratulations on your new arrival!
Parabéns pela chegada do bebê!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes : Thanks

Many thanks for…
Muito obrigado(a) por...
Used as a general thank you message
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
I really don't know how to thank you for…
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
As a small token of our gratitude…
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Used when giving a gift to someone as a thank you
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
We are very grateful to you for…
Nós estamos muito gratos a você por...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes : Season's Greetings

Season's greetings from…
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Merry Christmas and a Happy New Year!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Happy Easter!
Feliz Páscoa!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Happy Thanksgiving!
Feliz dia de Ação de Graças!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Happy New Year!
Feliz Ano Novo!
Used to celebrate the New Year
Happy Holidays!
Boas Festas!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Happy Hanukkah!
Feliz Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Used to celebrate Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Feliz Natal!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Merry Christmas and a Happy New Year!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year

Your efforts in writing a personal message in a foreign language will certainly be appreciated. If you are unsure of your phrasing, use our wording tool to clear up any doubts, or simply ask your question on the forum.