Professional translation
Lexiophiles
Tools & Plugins
Daily English lesson
Phrases
Travel
Dictionary Vocabulary Translation
 
English<>Spanish

Word suggestions by superchiara

back to profile

English

Italian

uncoordinated {adj.} non coordinato {adj. m} (verify)
uncoordinated {adj.} scoordinato {adj. m}
unconventional {adj.} anticonformista {adj. m/f}
unconstrained {adj.} libero {adj. m}
unconstrained {adj.} senza costrizioni {adj. m/f}
unconsumed {adj.} integro {adj. m}
unconsumed {adj.} non consumato {adj. m}
unconsumed {adj.} intatto {adj. m}
oarswoman {noun} rematrice {f}
oarsman {noun} vogatore {m} (verify)
oarsman {noun} rematore {m} (verify)
mongoloid {noun} [med.] mongoloide (affeto da sindrome di Down) {m/f} [med.]
mongol(oid) {noun} [med.] mongoloide {m/f} [med.] (verify)
genetically {adv.} geneticamente {adv.}
genetics {o.pl.} genetica {f}
geneticist {noun} genetista {m} (verify)
amber light {noun} giallo (semaforo) {m}
detective film {noun} giallo {m}
detective story {noun} giallo {m} (verify)
amber {adj.} [Brit.] giallo (semaforo) {adj. m}
fouled {pp} sporcato {pp} [fig.]
stained {pp} sporcato {pp}
soiled {pp} sporcato {pp}
smart-alec {noun} [coll.] saccente {m/f}
smart-aleck {noun} saccente {m/f}
know-it-all {noun} [Amer.] saccente {m/f}
wiseacre {noun} saccente {m/f} [arch.]
smart arse {noun} [coll.] saccente {m/f} (verify)
know-all {adj.} [Brit.] saccente {adj. m/f}
conceited {adj.} saccente {adj. m/f}
villain {noun} cattivo {m} (verify)
leavening {noun} lievitazione {f}
backing powder {noun} [gastro.] lievito (chimico in polvere) {m} [gastro.]
handclasp {noun} [Amer.] stretta di mano {f}
gee {interj.} [Amer.] [coll.] perbacco {interj.}
gee {noun} [Amer.] [slg.] mille dollari {m pl}
gearbox {noun} [autom.] [Amer.] cambio di velocità {m} [autom.]
hologram {noun} ologramma {m}
face-off {noun} [sports] inizio del gioco {noun} [sports]
face-off {noun} [Amer.] [fig.] scontro diretto {noun}
impassiveness {noun} impassibilità {f}
Yuletide {noun} periodo natalizio {m}
yucky {adj.} [coll.] schifoso {adj. m} [coll.]
jowl {noun} [ornith.] bargiglio {m} [ornith.]
jowl {noun} [gastro.] guancia {f} [gastro.]
jowl {noun} [anat.] mandibola {f} [anat.]
verbosely {adv.} prolissamente {adv.}
verbosely {adv.} verbosamente {adv.}
verbiage {noun} prolissità {f}
verbiage {noun} verbosità {f}
egotist {noun} egoista {m/f}
to be all ears [idiom] essere tutto orecchi [idiom]
to have a musical ear [idiom] avere orecchio [idiom]
speckless {adj.} immacolato {adj. m}
strummer {noun} strimpellatore {m}
to kowtow {v.i.} [fig.] mostrare troppa deferenza {v.i.}
to kowtow {v.i.} inchinarsi (alla cinese) {v.i.}
kowtow {noun} inchino (alla cinese) {m}
quixotic {adj.} donchisciottesco {adj. m} (verify)
quixotic {adj.} donchisciottesco {adj. m}
sapwood {noun} [bot.] alburno {m} [bot.]
to pip {v.t.} votare contro {v.i.}
papaverine {noun} [chem.] papaverina {f} [chem.]
flameproof {adj.} ignifugo {adj. m}
kudos {noun} [coll.] onori {m pl}
kudos {noun} [coll.] gloria {f}
geld {noun} [hist.] tributo alla corona {m} [hist.]
runic {adj.} runico {adj. m}
unendingly {adv.} interminabilmente {adv.}
unending {adj.} eterno {adj. m}
wearied {adj.} affaticato {adj. m}
demagogy {noun} demagogia {f}
daffy {noun} [slg.] scemo {m}
to canalise {v.t.} incanalare {v.t.}
to canalise {v.t.} canalizzare {v.t.}
juniper {noun} [bot.] ginepro {m} [bot.]
lemming {noun} [zool.] lemmo {m} [zool.]
lemming {noun} [zool.] lemming {m} [zool.]
beatbox {noun} [mus.] batteria automatica {f} [mus.]
meniscus {noun} [anat.] menisco {m} [anat.]
to feign {v.t.} simulare {v.t.}
quoll {noun} [zool.] dasiuro {m} [zool.]
salubrious {adj.} salubre {adj. m/f}
salubriously {adv.} in modo salubre {adv.}
salubriousness {noun} salubrità {f}
watchdog {noun} [fig.] autorità di controllo {f}
nuphar {noun} [bot.] ninfea della Cina {f} [bot.]
abuse of public trust {noun} [law] abuso di fede pubblica {m} [law]
abuse of office {noun} [law] abuso di ufficio {m} [law]
personal loan {noun} [law] prestito personale {m} [law]
unsecured loan {noun} [law] mutuo chirografario {m} [law]
to hedge one's bets [idiom] valutare tutte le possibilità [idiom]
hacking {noun} [coll.] pirateria informatica {f}
lynching {noun} linciaggio {m}
to pile in {v.i.} ammucchiarsi {v.r.}
embezzlement {noun} [law] peculato {m} [law]
embezzlement {noun} [law] appropriazione indebita {f} [law]
network analysis {noun} [econ.] analisi dei tempi {f} [econ.]
guard duty {noun} [mil.] turno di guardia {m} [mil.]
turn of duty {noun} [mil.] turno di guardia {m} [mil.]
sense of direction {noun} senso dell’orientamento {m}
biofuel {noun} [ecol.] biocarburante {m} [ecol.]
to ramp up {v.i.} aumentare {v.i.}
baby buggy {noun} [Brit.] passeggino {m}
stroller {noun} [Amer.] passeggino {m}
tank {noun} [mil.] carro armato {m} [mil.]
southpaw {noun} mancino {m}
last ditch effort {noun} sforzo estremo {m}
to trouble {v.t.} disturbare {v.t.}
to trouble {v.t.} preoccupare {v.t.}
to sleep out {v.i.} dormire fuori casa {v.i.}
vainglorious {adj.} vanaglorioso {adj. m}
decilitre {noun} [measure.] [Brit.] decilitro {m} [measure.]
deciliter {noun} [measure.] [Amer.] decilitro {m} [measure.]
rhinoplasty {noun} [med.] rinoplastica {f} [med.]
effulgence {noun} fulgore {m}
ozonosphere {noun} [geogr.] ozonosfera {f} [geogr.]
legman {noun} galoppino {m} [coll.]
to bore {v.t.} trivellare (roccia) {v.t.}
auger {noun} trivella {f}
tacky {adj.} di cattivo gusto
off-peak {adj.} [trav.] in bassa stagione [trav.] [idiom]
off-peak {adj.} a tariffa ridotta [idiom]
gilt {noun} doratura {f}
jinx {noun} malocchio {m}
gauze {noun} [tex.] mussolina {m} [tex.]
gauze {noun} [med.] garza {f} [med.]
to unfold {v.t.} [fig.] rivelare {v.t.} [fig.]
to unfold {v.t.} [fig.] svelare {v.t.} [fig.]
suffrage {noun} suffragio {m}
hoodie {noun} [cloth.] [Brit.] [coll.] maglia con cappuccio {f} [cloth.]
draconian {adj.} duro {adj. m} [fig.]
neophyte {noun} neofita {m/f}
ambiance {noun} atmosfera {f}
to gutter {v.i.} tremolare {v.i.}
welding {noun} [fig.] unione {f} [fig.]
notched {adj.} dentellato {adj. m}
notched {adj.} frastagliato {adj. m}
coherence {noun} coerenza {f}
to falter {v.i.} inciampare {v.i.}
to falter {v.i.} vacillare {v.i.}
karstic {adj.} [geol.] carsico {adj. m} [geol.]
latinism {noun} [ling.] latinismo {m} [ling.]
brick {noun} [construct.] laterizio {m} [construct.]
laboriousness {noun} operosità {f}
laboriousness {noun} laboriosità {f}
baseboard {noun} [archit.] battiscopa {m} [archit.]
to smoulder {v.i.} [Brit.] covare sotto la cenere {v.i.}
to smoulder {v.i.} [Brit.] bruciare senza fiamma {v.i.}
to be high on the hog {v.i.} [coll.] vivere nel lusso {v.i.}
lunatic fringe {noun} [pol.] [pej.] frangia estremista {f} [pol.]
board of inquiry {noun} [law] commissione d'inchiesta {f} [law]
court of inquiry {noun} [law] commissione d'inchiesta {f} [law]
flak jacket {noun} giubbotto antiproiettile {m}
bulletproof vest {noun} giubbotto antiproiettile {m}
vest {noun} [cloth.] [Amer.] gilet {m} [cloth.]
high beams {pl} [autom.] abbaglianti {m pl} [autom.]
dazzling {adj.} abbagliante {adj. m/f}
to counteract {v.t.} neutralizzare {v.t.}
to play away {v.t.} giocare in trasferta {v.t.}
aloof {adj.} sostenuto {adj. m}
to be in thrall to {v.i.} essere alla mercé di {v.i.}
to procrastinate {v.t.} procrastinare {v.t.}
juggernaut {noun} [Brit.] autotreno {m}

German

Italian

Pensum {n} carico di lavoro {m}
tobsüchtig {adj.} furibondo {adj. m} (verify)
Toastbrot {n} [gastro.] pancarré {m} [gastro.] (verify)
Kniescheibe {f} [anat.] rotula {f} [anat.] (verify)
Krücke {f} [med.] stampella {f} [med.] (verify)
wegschmeißen {v.t.} buttare (via) {v.t.} (verify)
wegschmeißen {v.t.} gettare (via) {v.t.} (verify)
Toilettenspülung {f} scarico (water) {m} (verify)
Toilettenspülung {f} sciacquone {m} (verify)
spülen {v.i.} tirare lo sciacquone {v.t.} (verify)
Fleece {n} [tex.] pile {m} [tex.] (verify)
Zweck-WG [ex.] dividere un appartamento senza instaurare un rapporto con i coinquilini (verify)
gestikulieren {v.i.} gesticolare {v.i.} (verify)
beachten {vb} badare {v.i.} (verify)
sich kümmern {v.r.} badare {v.i.} (verify)
achten {v.i.} badare {v.i.} (verify)
bezwecken {v.i.} mirare {v.i.} (verify)
zielen {v.i.} mirare {v.i.} (verify)
sprich {adv.} vale a dire [ex.] (verify)
Erziehungsmethode {f} metodo educativo {m} (verify)
sämtlich {adj.} completo {adj. m} (verify)
sämtlich {adj.} tutto {adj. m} (verify)
Magengeschwür {f} [med.] ulcera gastrica {f} [med.] (verify)
trübsinnig {adj.} malinconico {adj. m}
schwermütig {adj.} malinconico {adj. m}
melancholisch {adj.} malinconico {adj. m}
Melancholie {f} [psych.] malinconia {f} [psych.]
Schwermut {f} malinconia {f}
Melancholie {f} malinconia {f}
rüpelhaft {adj.} cafone {adj. m}
rüpelhaft {adj.} tamarro {adj. m}
Proletin {f} [pej.] tamarra {f} [pej.]
Prolet {m} [pej.] tamarro {m} [pej.]
große Zehe {f} alluce {m}
erfrieren {v.t.} congelarsi {v.r.}
einfrieren {v.t.} [gastro.] congelare {v.t.} [gastro.]
Schutzverband {m} [sports] benda {f} [sports]
quetschen {v.t.} schiacciare {v.t.}
Austritt {m} abbandono {m}
Austritt {m} dimissioni {f pl}
Austritt {m} uscita {f}
hintereinender {adv.} di fila {adv.}
hintereinender {adv.} di seguito {adv.}
hintereinender {adv.} consecutivamente {adv.}
ohnmächtig {adj.} svenuto {adj. m}
Kundschaft {f} clientela {f}
Trab {m} trotto {m}
String-Tanga {m} [cloth.] perizoma {m} [cloth.]
Lendenschurz {m} [folk.] perizoma {m} [folk.]
nach jdm. Ausschau halten [ex.] cercare di scorgere qualcuno [ex.]
Hochzeitstag {m} anniversario di matrimonio {m}
Hochzeitstag {m} giorno delle nozze {m}
wehklagend {adj.} lamentoso {adj. m}
klagend {adj.} lamentoso {adj. m}
unverschämt {adj.} maleducato {adj. m}
ungezogen {adj.} maleducato {adj. m}
versippen {vb} imparentarsi {v.r.}
versippt {adj.} imparentato {adj. m}
unfassbar {adj.} inconcepibile {adj. m/f}
dornenvoll {adj.} pieno di spine {adj. m}
dornenvoll {adj.} spinoso {adj. m} [fig.]
Übersichtlichkeit {f} [IT] navigabilità {f} [IT]
gefühlsmäßig {adj.} emotivo {adj. m}
Abkürzung {f} sigla {f}
Faulheit {f} pigrizia {f}
Gurgeln {n} gargarismo {m}
Fußnote {f} nota a pie´ di pagina {f}
Handwerkskiste {f} cassetta degli attrezzi {f}
werken {v.t.} lavorare (lavori manuali) {v.t.}
Schöpfkelle {f} [gastro.] mestolo {m} [gastro.]
Bügelbrett {n} asse da stiro {f} (verify)
ine böse Wendung nehmen [idiom] prendere una brutta piega [idiom]
naive {adj.} ingenuo {adj. m}
naive {adj.} naive {adj. m/f}
Naivität {f} ingenuità {f}
Kreuzbandriss {m} [med.] rottura del legamento crociato {f} [med.]
Kreuzband {n} [anat.] legamento crociato {m} [anat.]
Meniskus {m} [anat.] menisco {m} [anat.]
ehrgeizig {adj.} ambizioso {adj. m}
Nachweinen {n} rimpianto {m}
Gewissensbiss {m} rimorso {m}
pathologisch {adj.} [med.] patologico {adj. m} [med.]
krankhaft {adj.} [med.] patologico {adj. m} [med.]
Ordner {m} [IT] cartella {f} [IT]
Dänin {f} danese {f}
Däne {m} danese {m}
Düne {f} [geol.] duna {f} [geol.]
emporragen {v.i.} ergersi {v.r.}
ragen {v.i.} ergersi {v.i.}
verwandte Seele [idiom] anima gemella [idiom]
verwandt werden {v.i.} imparentarsi {v.r.}
je nachdem {conj.} a seconda che {conj.}
öffentlich-rechtlich {adj.} [law] di diritto pubblico [law] [ex.]
Risotto {m} [gastro.] risotto {m} [gastro.] (verify)
Mandelpaste {f} [gastro.] pasta di mandorle {f} [gastro.] (verify)
sich spezialisieren {v.r.} specializzarsi {v.r.} (verify)
Waise {f} orfano {m}
freiwillig {adj.} spontaneo {adj. m} (verify)
Bügeln {n} stiratura {f}
Leberfleck {m} [med.] neo {m} [med.]
Muttermal {n} [med.] voglia {f} [med.]
Rüstung {f} armatura {f}
Radicchio {m} [bot.] radicchio {m} [bot.]
Matjeshering {m} [gastro.] aringa vergine {f} [gastro.] (verify)
Blindheit {f} cecità {f} (verify)
wechselhaft {adj.} [meteo.] variabile {adj. m/f} [meteo.] (verify)
Lude {m} [pej.] pappone {m} [pej.] (verify)
Frettchen {n} furetto {m} (verify)
Zivildienst {m} servizio civile {m} (verify)
abwählen {v.t.} [educ.] abbandonare (una materia) {v.t.} [educ.] (verify)
bereiten {v.t.} offrire (un servizio) {v.t.} (verify)
Spielfilm {f} [film&tv] lungometraggio {m} [film&tv]
scheu {adj.} ombroso {adj. m}
spießig {adj.} borghesuccio {adj. m}
Spießbürger {m} [iron.] borghesuccio {m} [iron.]
Spießer {m} [iron.] borghesuccio {m} [iron.]
Nasenplastik {f} rinoplastica {f}
Rhinoplastik {f} rinoplastica {f}
Mitleid {n} compassione {f}
Venusmuschel {f} vongola {f} (verify)
Erdnuss {f} arachide {f} (verify)
Schienbeinschützer {m} [sports] parastinchi {m} [sports] (verify)
flegelhaft {adj.} cafone {adj. m} (verify)
lümmelhaft {adj.} cafone {adj. m} (verify)
Vorgesetzte {m} superiore {m} (verify)
grauenhaft {adj.} tremendo {adj. m} (verify)
grauenhaft {adj.} orribile {adj. m/f} (verify)
grauenhaft {adj.} orrendo {adj. m} (verify)
Lipgloss {m} lucidalabbra {m}
frustriert {adj.} frustrato {adj. m} (verify)
frustrieren {v.t.} frustrare {v.t.} (verify)
sich erdreisten {v.r.} azzardarsi {v.r.}
Schuss {m} goccio {m}
Überlagerung {f} [telecom.] interferenza {f} [telecom.]
Überlagerung {f} sovrapposizione {f}
überlagern {v.t.} sovrapporre {v.t.}
Parkwächter {m} guardaparco {m/f}
Parkwächter {m} parcheggiatore {m}
animiert {adj.} vivace {adj. m/f}
animiert {adj.} animato {adj. m}
ostwärts {adv.} verso est {adv.}
westwärts {adv.} verso occidente {adv.}
Besuchserlaubnis {f} permesso di visita {m}
redundant {adj.} ridondante {adj. m/f}
schinden {v.t.} tormentare {v.t.}
schinden {v.t.} vessare {v.t.}
bändigen {v.t.} domare {v.t.}
dableiben {v.i.} restare {v.i.}
Supplement {n} supplemento {m}
längliches Brötchen {n} [gastro.] frusta {f} [gastro.]
Schneebesen {m} [gastro.] frusta {f} [gastro.]
Peitsche {f} frusta {f} (verify)
lotsen {v.t.} [naut.] pilotare {v.t.} [naut.]
lotsen {v.t.} [aviat.] radioassistere {v.t.} [aviat.]
Fluglotse {m} [aviat.] controllore del traffico aereo {m} [aviat.]
neidlos {adv.} senza invidia {adv.}
neidlos {adj.} privo di invidia {adj. m}
Beuteltier {n} [zool.] marsupiale {m} [zool.]
Magenkrampf {m} [med.] crampo allo stomaco {m} [med.]
Gebärerin {f} [med.] partoriente {f} [med.]
Dauerwelle {f} permanente {f}
Abgleich {m} [account.] pareggio {m} [account.]
kleines Luder {n} [coll.] piccola birbona {f} [coll.]
Bescheid {f} [law] avviso {m} [law]
Sender {m} emittente {f}
Schwimmweste {f} salvagente a giacca {m}
hörig {adj.} succube {adj. m/f}
Satzbau {m} [ling.] struttura del periodo {f} [ling.]
Bürgermeister {m} borgomastro {m}
transatlantisch {adj.} transatlantico {adj. m}
Partnerschaft {f} [pol.] partenariato {m} [pol.] (verify)
Partnerschaft {f} [pol.] partenariato {m} [pol.]