"اسْتِمْرار" English translation

AR

"اسْتِمْرار" in English

AR

اسْتِمْرار [istimrār] {noun}

volume_up
اسْتِمْرار
volume_up
continuation {noun} (of a trend, process)
وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء استمرار الأحداث المأساوية والعنيفة التي أسفرت عن وقوع الكثير من القتلى والجرحى، بمن فيهم الأطفال،
Expressing grave concern about the continuation of the tragic and violent events that have led to many deaths and injuries, including among children,

Context sentences for "اسْتِمْرار" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

Arabicوإذ تشعر بانـزعاج بالغ إزاء استمرار الأعمال الإرهابية التي ترتكب على نطاق العالم،
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide,
Arabicكما يسبب استمرار هذا النزاع تكاليف باهظة ومصاعب سياسية جمة.
It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Arabicمن غَيْرِ الجائِزِ اسْتِمْرارُ الوَضْعِ على ما هو
Arabicعَدَم جَدْوى اسْتِمْرارِ المُفاوَضاتِ
Arabicاستمرار جنسية الشخص الطبيعي
Arabicاستمرار جنسية الشركة
Arabicاسْتِمْرار حالةِ الجُمودِ
Arabicوإذ تعرب عن شديد القلق إزاء استمرار الأحداث المأساوية والعنيفة التي أسفرت عن وقوع الكثير من القتلى والجرحى، بمن فيهم الأطفال،
Expressing grave concern about the continuation of the tragic and violent events that have led to many deaths and injuries, including among children,
Arabicوإذ تلاحظ مع الأسف استمرار استخدام الألغام المضادة للأفراد في الصراعات في جميع أنحاء العالم، مما يتسبب في معاناة إنسانية ويعرقل التنمية بعد انتهاء الصراع،
Noting with regret that anti-personnel mines continue to be used in conflicts around the world, causing human suffering and impeding post-conflict development,
Arabicوإذ تشدد على استمرار أهمية تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي، على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة،
Emphasizing the continuing importance of the codification and progressive development of international law, as referred to in Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations,
Arabicتقرر مرة أخرى أن استمرار احتلال الجولان السوري وضمه بحكم الأمر الواقع يشكلان حجر عثرة أمام تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في المنطقة؛
Determines once more that the continued occupation of the Syrian Golan and its de facto annexation constitute a stumbling block in the way of achieving a just, comprehensive and lasting peace in the region;