"مع أنّ" English translation

AR

"مع أنّ" in English

EN

AR مع أنّ
volume_up
{conjunction}

مع أنّ
volume_up
though {conj.} (despite the fact that)
.لم يشعل النار مع أن الجو كان بارداً
Though it was cold, he didn't light the fire.
مع أنّ (also: بالرَغْمِ من أنّ)
volume_up
although {conj.} (despite the fact that)
مع أن هذه الجملة خالية من الأخطاء النحوية، إلا أنها على الأرجح لن تستخدم في الواقع.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
مع أنّ (also: بالرَغْمِ من أنّ)
volume_up
when {conj.} (although)

Similar translations for "مع أنّ" in English

مع preposition
English
مَعَ
English
مَعَ preposition
آن noun
English
أَنَّ verb
أَنَّ conjunction
English
أَنْ conjunction
English
إنَّ conjunction
إنْ conjunction

Context sentences for "مع أنّ" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Arabicوإذ تلاحـــظ مـــع الارتيــاح أن الاتفاقيــة المشتركـــة قد بدأ نفاذها في 18 حزيران/يونيه 2001،
Noting with satisfaction that the Joint Convention entered into force on 18 June 2001,
Arabicأَيًّا كانَ الفائِزُ في الانْتِخاباتِ سَيَتَعَيَّنُ عَلَيْهِ أنْ يَتَعامَلَ مع المُشْكِلةِ
whoever wins the election will have to deal with the problem
Arabicاتَّفَقْنا مع شَخْصٍ على أنْ يَسْتَقْبِلَكَ في المَطارِ
we've arranged for someone to meet you at the airport
Arabicلا أحد يريد أن يلعب مع تانغو باستثناء صبي صغير.
No one wanted to play with Tango except the little boy.
Arabicمن السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
One is very much inclined to disagree with… because…
Arabicمن السهل أن نتّفق مع... بسبب...
One is very much inclined to agree with… because…
Arabicلا أَسْتَطيعُ أنْ أَتَعاطَفَ مع الشَخْصيّةِ
Arabicيَجِبُ أنْ أَتَعايَشَ مع فَشَلي
Arabicأريد أن أموت مع جيتر ياني.
Arabicهل لي أن أتحدث مع الطبيب؟
Arabicمع من تريد أن تتحدث؟
Arabic.مع الأسف إن ذلك صحيح
Arabicتلاحظ مع القلق أن الأمين العام لم يف بالولايات الواردة في القرار 52/12 باء والقرارات اللاحقة بشأن حساب التنمية؛
Notes with concern that the Secretary-General has not fulfilled the mandates contained in resolution 52/12 B and subsequent resolutions on the Development Account;
Arabicتلاحظ مع الارتياح أن المؤتمر الاستعراضي السادس وافق على عدة تدابير لتحديث آلية تبادل المعلومات في إطار تدابير بناء الثقة؛
Notes with satisfaction that the Sixth Review Conference agreed on several measures to update the mechanism for the transmission of information in the framework of the confidence-building measures;
Arabicتضع دولة المصدر خططا احتياطية للاستجابة لحالات الطوارئ بالتعاون، عند الاقتضاء، مع الدولة التي يحتمل أن تتأثر ومع المنظمات الدولية المختصة.
The State of origin shall develop contingency plans for responding to emergencies, in cooperation, where appropriate, with the State likely to be affected and competent international organizations.
Arabicوإذ تلاحظ مع بالغ القلق أن العنف، بما في ذلك العنف الجنساني والعنف ضد الأطفال، لا يزال يوجه بصورة متعمدة ضد السكان المدنيين في كثير من حالات الطوارئ،
Noting with grave concern that violence, including gender-based violence and violence against children, continues to be deliberately directed against civilian populations in many emergency situations,
Arabicلكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Arabicوإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وبهذا يبلغ مجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسميا مائة وخمسا وخمسين دولة،
Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and fifty-five,
Arabicوإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2007، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 61/97 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006،
Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2007 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 61/97 of 6 December 2006,
Arabicتهيب بجميع الدول الأعضاء أن تتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية في جهودها الرامية إلى جعل الرياضة أداة لتعزيز السلام والحوار والمصالحة في مناطق الصراع خلال فترة الألعاب الأوليمبية وبعدها؛
Calls upon all Member States to cooperate with the International Olympic Committee in its efforts to use sport as an instrument to promote peace, dialogue and reconciliation in areas of conflict during and beyond the Olympic Games period;