DutchIn 1999 zullen de nationale munteenheden plaats beginnen te maken voor de euro.
more_vert
In 1999, national currencies will begin to fade out and the euro will take over.
DutchOp de tweede plaats lijken we voor de toekomst alle troeven in handen te hebben.
more_vert
My second answer is that it seems, for now, that we are holding all the cards.
DutchDit doet een beroep op menselijke hebzucht in plaats van angst, dat meer beter is.
more_vert
This is somehow appealing to human greed instead of fear -- that more is better.
DutchDaarom werd ook de term ` leren ' gekozen, in plaats van onderwijs of opleiding.
more_vert
That is why the term 'learning ' was chosen instead of schooling or education.
DutchDeze hulpbron moet zo dicht mogelijk bij de plaats van verbruik beheerd worden.
more_vert
This resource must be managed as close as possible to the point of consumption.
DutchNaties zijn alleen gelaten doordat ze muren hebben gebouwd in plaats van bruggen.
more_vert
Nations have been left alone because they have built walls rather than bridges.
DutchKastendiscriminatie is in India wettelijk verboden, maar vindt feitelijk plaats.
more_vert
Even though Indian law prohibits caste discrimination, it is still a fact of life.
DutchHet merendeel daarvan vindt echter plaats binnen de afzonderlijke EU-lidstaten.
more_vert
However, the vast majority of those transactions happen within an EU Member State.
DutchThans gaat het erom de boeren te helpen om béter in plaats van méér te produceren.
more_vert
Today we must help farmers not to increase their production, but to improve it.
DutchDe idee werd door middel van bekering overgedragen in plaats van via de genen.
more_vert
The idea being passed on through proselytizing, instead of through the gene line.
DutchIn de eerste plaats zijn virussen vrij complex, maar ze evolueren ook erg snel.
more_vert
First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast.
DutchIn de eerste plaats is erkend dat het primair gaat om nationale aangelegenheden.
more_vert
First of all, it is recognised that this primarily concerns national matters.
DutchDe aanstelling van de eerste ombudsman in Europa vond in 1809 in Zweden plaats.
more_vert
The institution of the first ombudsman in Europe dates back to 1809 in Sweden.
DutchMijn vraag aan u luidt dus: wanneer vindt het debat over de procedure plaats?
more_vert
That is why I would ask you when there is going to be a discussion on procedure.
DutchIn plaats van hen aan te moedigen door te gaan, wordt dit hun juist ontmoedigd.
more_vert
Instead of being encouraged to continue, they are being discouraged from doing it.
DutchIn de tweede plaats betekent dit concrete institutionele besluitvormingsmechanismen.
more_vert
Secondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.
DutchIs het in de eerste plaats niet nu reeds mogelijk om tegen Zwitserland op te treden?
more_vert
Firstly: Do we not already have the option of taking action against Switzerland?
DutchIn de tweede plaats betreft het vertalingen van het octrooi na de verlening ervan.
more_vert
The second issue concerns translations of the patent once it has been granted.
DutchIk wil in de eerste plaats de rapporteur van harte bedanken voor haar verslag.
more_vert
First of all, I would like to extend warm thanks to the rapporteur for her report.
Dutchin plaats van ' High representative?.
more_vert
The phrase would then be: 'Single representative ' and not 'High representative '.