EN change
volume_up
{noun}

1. general

volume_up
انْقِلاب [inqilāb] {noun} (تَغَيُّر)
change (also: alteration, turn)
volume_up
تَبَدُّل [tabaddul] {noun}
تَبَدُّل في مَوْقِفِهِ
تَبَدَّلَ إلى شَيْءٍ
change (also: alteration, replacement)
volume_up
تَبْديل [tabdīl] {noun} (تَصْريف)
Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.
خرج ديما من غرفة تبديل الملابس وعليه البذلة، وقال أنه يريد شراءها.
تَغَيُّر للأَحْسَنِ
تَغَيَّرَ إلى الأَحْسَنِ
تَغَيُّر دَرَجةِ الحَرارةِ
change (also: income, returns, proceeds)
volume_up
حاصِل [ḥāṣil] {noun} (المالِ)
change (also: transformation, turning)
volume_up
حُؤول [ḥuʼūl] {noun} (تَحَوُّل)
change
volume_up
تَحْويل [taḥwīl] {noun} (تَبْديل)
تَمَّ تَحْويلُ السُكَّرِ إلى كُحولٍ

2. "alteration"

volume_up
تَحَوُّل [taḥawwul] {noun}
nothing else but a change of government can save the economy
لا يُمْكِنُ أنْ يُنْقِذَ الاقْتِصادَ سِوى تَغْييرِ الحُكومةِ
there will have to be a change in your attitude
لا بُدَّ أنْ يَكونَ هُناكَ تَغْييرٌ في مَوْقِفِكَ
حَدَثَ تَغْييرٌ في الخُطّةِ

3. "money returned"

change
volume_up
باقٍ [bāqin] {noun}
you won't get much change out of £200
‫لن تَحْصُلَ على باقٍ كَثيرٍ من 200 جُنَيْهٍ‬

Context sentences for "change" in Arabic

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI do so recognizing that change cannot happen overnight.
إنني أقوم بذلك إدراكا مني بأن التغيير لا يحدث بين ليلة وضحاها.
EnglishOverview of United Nations activities relating to climate change
استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
EnglishNo one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
لا يجوز حرمان شخص من جنسيته تعسفا أو إنكار حقه في تغييرها.
EnglishIt is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.
Englishthe opening of the borders was a catalyst for change
كانَ فَتْحُ الحُدودِ بِمَثابةِ مُحَفِّزٍ للتَغْييرِ
Englishto do everything in one's power to change the plan
قامَ بِكُلِّ ما في وُسْعِهِ لِتَغْييرِ الخُطّةِ
EnglishWe tried to get him to change his mind, but couldn't.
حاولنا إقناعه بالعدول عن رأيه لكننا فشلنا.
Englishhave you got change for £20?
هل يُمْكِنُكَ أنْ تَسْتَبْدِلَ لي 20 جُنَيْهاً بِعُمْلاتٍ صَغيرةٍ؟
Englishif it's not suitable, we'll change it for you
إذا لم تَكُنْ مُناسِبةً، سَوْفَ نُبَدِّلُها لَكَ
Englishthe minister said that the policy would not change
قالَ الوَزيرُ إنَّ السِياسةَ لن تَتَغَيَّرَ
EnglishWe tried to get him to change his mind, but couldn't.
حاولنا أن نغير رأيه لكننا لم نستطع.
Englishif you want change, start with yourself
إذا أَرَدْتَ التَغَيُّرَ فَلْتَبْدَأْ بِنَفْسِكَ
EnglishYou have to change trains at the next stop.
عليك أن تركب قطاراً آخر عند المحطة القادمة.
Englishthat will be quite a change for you
سَوْفَ يَكونُ ذلك تَغْييراً كَبيراً بالنِسْبةِ لَكَ
EnglishSociety has seen a lot of change recently.
طرأت كثير من التغيرات على المجتمع مؤخرًا.
Englisha time of economic and social change
وَقْت التَغْييرِ الاقْتِصاديِّ والاجْتِماعيِّ
Englishshe stuffed his pockets with change
عَبَّأَتْ جُيوبَهُ بِقِطَعٍ نَقْديّةٍ صَغيرةٍ
Englisha leopard cannot change its spots
خَصْلةُ البَدَنِ لا يُغَيِّرُها إلاّ الكَفَنُ
Englishhe didn't change his opinion at all
لم يَتَزَحْزَحْ عن رَأْيِهِ قَيْدَ شَعْرةٍ
EnglishI wouldn't change places with the Queen
لا أُحِبُّ أنْ أَكونَ مَكانَ المَلِكةِ