"cowardly" translation into Dutch

EN

"cowardly" in Dutch

NL

EN cowardly
volume_up
{adjective}

cowardly (also: afraid, yellow, chicken-hearted)
volume_up
laf {adj.}
Capitulating to China was both immoral and cowardly.
Deze capitulatie tegenover China was zowel immoreel als laf.
This proves that agreements through the World Trade Organisation are simply cowardly...
Zo wordt bewezen dat de WTO-overeenkomsten alleen maar laf...
I find that accusation cowardly, and it does not help improve the environment.
Dat vind ik laf, en het draagt niet bij tot een beter milieu.

Synonyms (English) for "cowardly":

cowardly
English

Context sentences for "cowardly" in Dutch

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMr President, the murder of Rosemary Nelson was a brutal and cowardly deed.
Mijnheer de Voorzitter, de moord op Rosemary Nelson is een laffe en onmenselijke daad.
EnglishLast Tuesday, my country was plunged into mourning following a dreadful, cowardly attack.
Afgelopen dinsdag heeft een vreselijke en laffe aanslag mijn land in rouw gedompeld.
EnglishPoliticians are too cowardly to deal properly with the issues of immigration and integration.
Politici hebben de moed niet om het vraagstuk van immigratie en integratie aan te pakken.
EnglishTerrorism is an option: a despicable, cowardly and cruel option.
Terrorisme is een keus, een laaghartige, laffe en onbarmhartige keus.
EnglishThese cowardly attacks have affected all of us, both as European citizens and citizens of the world.
Deze laffe aanslagen hebben ons allen getroffen, als burgers van Europa en als wereldburgers.
EnglishThe Commission was extremely timid, not to say cowardly, about it.
De Commissie was uiterst voorzichtig, om niet te zeggen bang.
EnglishMinister, is that answer not a pitiful and cowardly cop-out?
-- Minister, is dat antwoord niet een armzalige en laffe smoes?
EnglishThe Commission must abandon its cowardly, half-hearted position.
De Commissie moet af van haar laffe, halfslachtige positie.
EnglishAnd Europe - it cannot be denied - has produced nothing but a cowardly silence on this matter to date.
Tot nu toe heeft Europa daarover - het moet mij van het hart - lafhartig het stilzwijgen bewaard.
EnglishIt is the most cowardly and cruel act one can imagine.
Het is de meest laffe en wrede daad die men zich kan voorstellen.
EnglishMoreover, we have made the cowardly decision to prolong the torture instead of executing the Commission.
We hebben overigens uit lafheid besloten de Commissie nog langer te folteren in plaats van haar te executeren.
EnglishMr President, what recourse have we in this Parliament to such cowardly responses to serious questions?
Mijnheer de Voorzitter, wat kunnen we in dit Parlement doen aan dit soort lafhartige antwoorden op serieuze vragen?
EnglishThe game is not yet over, but I would like to denounce this anti-social, stupid and cowardly behaviour here before you.
Dit spel is nog niet afgelopen, maar het asociale, domme en laffe gedrag wens ik hier voor u af te keuren.
EnglishFinally, like this House, the Commission was horrified to learn of the cowardly murder of Rosemary Nelson.
Tenslotte, de Commissie heeft evenals dit Huis met groot afgrijzen kennis genomen van de laffe moord op Rosemary Nelson.
EnglishPrime Minister Yilmaz has promised that firm action will be taken to find those responsible for the cowardly attack on Mr Birdal.
Minister-president Yilmaz heeft na de laffe aanslag op de heer Birdal snelle opheldering beloofd.
EnglishThe cowardly terrorist attacks in Madrid deeply affected not just the Spanish nation but all of us in Europe.
De lafhartige terreuraanslagen in Madrid hebben niet alleen het hele Spaanse volk, maar alle Europeanen diep geschokt.
EnglishPerhaps the cowardly vote which has taken place this morning will be referred to again later, within other bodies.
Ik hoop dat er vervolgens binnen andere instellingen zal worden teruggekomen op deze laffe stemming van vanochtend.
EnglishWe also hope that those guilty of this cowardly murder will be tracked down and brought to justice.
En uiteraard sluiten wij ons aan bij de wens dat de schuldigen aan deze laffe moord worden opgespoord en ook voor het gerecht worden gebracht.
EnglishUntil now Europe has been inactive, impotent and cowardly; we have made ourselves a laughing-stock for the umpteenth time, as happened over Bosnia.
Maar tot nu toe bestond Europa toch gewoonweg niet, het was machteloos, een moderne Pontius Pilatus!
EnglishClearly, the world is not yet rid of the Robespierres, the Freislers, the Berias and their cowardly accomplices in this House.
De Robespierres, de Freislers, de Beria's en hun laffe handlangers in dit Parlement zijn duidelijk de wereld nog niet uit.