"to the letter" translation into Dutch

EN

"to the letter" in Dutch

EN to the letter
volume_up
{adjective}

to the letter (also: to the perfection)
It is the Council which now has the opportunity to insist that these proposals are carried out to the letter, together with the SEM 2000 and MAP 2000 reform plans, which are sorely needed.
Het is nu aan de Raad om ervoor te zorgen dat deze voorstellen tot in de puntjes uitgevoerd worden samen met de hervormingsplannen SEM 2000 en MAP 2000, die dringend nodig zijn.

Synonyms (English) for "to the letter":

to the letter

Similar translations for "to the letter" in Dutch

the article
to the article
letter noun
to letter verb

Context sentences for "to the letter" in Dutch

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis device would automatically send the intended person the letter as an email.
Dit toestel zond de brief dan automatisch naar de bestemmeling als een e-mail.
EnglishAnd that is in keeping with the spirit and the letter of Article 128 of the Treaty.
Een doel dat in overeenstemming is met de geest van artikel 128 van het Verdrag.
EnglishThat is the spirit in which we composed this letter to the President of ECOFIN.
Tot zover de intentie achter onze brief aan de voorzitter van de Raad Ecofin.
EnglishNow if I asked you to predict one more letter, what do you think that would be?
Als ik je ook de volgende letter zou vragen, welke zou dat dan zijn, denk je?
EnglishGene and Gail started studying Korean the moment they had gotten my first letter.
Gene en Gail begonnen Koreaans te leren zodra ze mijn eerste brief ontvingen.
EnglishThe Commission, for its part, must defend the spirit and the letter of the Treaties.
De Commissie moet van haar kant de geest en de letter van de Verdragen verdedigen.
EnglishIn the same way, Mr Asp must surely have read the letter before he made his statement.
De heer Asp moet de brief eveneens gelezen hebben voor hij zijn uitspraken deed.
EnglishI thank Commissioner Boel for her letter, and I hope a solution has been found.
Ik dank commissaris Boel voor haar brief en ik hoop dat er een oplossing gevonden is.
EnglishMadam President, I have not yet seen the letter from the Irish authorities.
-- Mevrouw de Voorzitter, ik heb de brief van de Ierse regering nog niet gelezen.
EnglishMy question, therefore, is as follows: what legal basis is there for this letter?
Daarom wil ik de volgende vraag stellen: op welke rechtsgrond is deze brief gebaseerd?
EnglishDoes the Commission intend to respond to this letter or take a stance on this matter?
Is de Commissie van plan daarop te reageren of ter zake een standpunt in te nemen?
EnglishI have just received a whingeing letter from the pharmaceutical campaign in Germany.
Ik heb uit Duitsland zopas een klaagbrief ontvangen over de Pharma-campagne.
EnglishCan you confirm whether or not you have received a letter from Mr Coates?
Kunt u bevestigen of u al dan niet een brief ontvangen heeft van mijnheer Coates?
EnglishWith others of my fellow MEPs, I associated myself with this letter by signing it.
Ik heb hieraan steun betuigd en de brief samen met enkele andere collega's ondertekend.
EnglishMrs Gradin must surely have read the letter before she made her statement.
Mevrouw Gradin moet de brief gelezen hebben voordat zij haar uitspraken deed.
EnglishMrs Schreyer, I am somewhat astonished that you read the letter in that way.
Mevrouw Schreyer, ik ben enigszins verbaasd dat u de brief zo hebt opgevat.
EnglishSo this figure appears in a covering letter which was apparently leaked.
Dus die cijfers staan in een begeleidende brief, en blijkbaar is dat uitgelekt.
EnglishThey use what I believe to be specious arguments for this in a letter to our President.
Ze gebruiken daarvoor in een brief aan onze Voorzitter, mijns inziens, drogredenen.
EnglishYou must obviously have thought she had done so, because you wrote the letter.
Dat moet u verondersteld hebben, anders had u die brief niet geschreven.
EnglishIn that respect, the letter from Chancellor Kohl and President Chirac is most encouraging.
De brief van bondskanselier Kohl en president Chirac is daarom zeer bemoedigend.