"alive" translation into French

EN

"alive" in French

FR
FR

EN alive
volume_up
{adjective}

alive (also: active, alert, brisk, keen)
volume_up
actif {adj. m}
The message is clear: let us keep our partnership alive while redoubling our efforts.
Le message est donc clair : maintenons actif ce partenariat et redoublons d'efforts.
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
Furthermore, the availability of sufficient long-term funding was identified as a prerequisite for keeping the roster alive and successful.
De plus, pour rester actif et bien utilisé, le fichier devrait bénéficier d'un financement suffisant sur le long terme.
alive
volume_up
en marche {adj. m/f}

Synonyms (English) for "alive":

alive

Context sentences for "alive" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAny resistance is met with threats of being burned alive or being beaten to death.
Toute femme qui ose résister se voit menacée d'être brûlée vive ou battue à mort.
EnglishEvery day the McCrae House in Guelph-Wellington works to keep his memory alive.
La Maison McCrae de Guelph-Wellington s'affaire chaque jour à perpétuer sa mémoire.
EnglishMosely, who brought literature alive for me.
Je me suis souvenu de Mmes Shaw et Mosely, qui m'ont fait apprécier la littérature.
EnglishWe believe this to be a key element of keeping alive the prospect of a reunification.
Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.
EnglishHope and faith in a better future should, however, remain alive and vibrant.
Cependant, nous devons garder l'espoir et rester confiants en un avenir meilleur.
EnglishI also hope that the Member States and the Commission will keep the debate alive.
J'espère également que les États membres et la Commission garderont le débat ouvert.
EnglishIf these missing persons are still alive, they should be released immediately.
Si ces personnes sont toujours vivantes, elles doivent être immédiatement libérées.
EnglishIt is these people who have a vested interest in keeping this dispute alive.
Ce sont ces personnes qui ont tout intérêt à souffler sur les braises du conflit.
EnglishI am certainly alive to the concerns that the honourable Member has raised.
   Je suis bien évidemment sensible aux inquiétudes exprimées par l’honorable député.
EnglishIn the past, they were prepared to die in order to prove that they were alive.
Dans le passé, ils étaient prêts à mourir pour prouver qu'ils étaient bien vivants.
EnglishIt is important that we rely on government funding to keep this sport alive.
La subvention gouvernementale est essentielle à la survie de la pêche sportive.
EnglishI died, and behold I am alive for evermore, and I have the keys of Death and Hades.
Io ero morto, ma ora vivo per sempre e ho potere sopra la morte e sopra gli inferi.
EnglishIf it's alive in, say, a month, we'll pronounce the experiment successful.
Si tout est normal dans, disons, un mois, on pourra dire que ça a été un succès.
EnglishArmed conflicts have generally been kept alive by a continuous supply of weapons.
Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.
EnglishKeeping mothers alive is critical to ensuring child survival and development.
Or de la survie de la mère dépend celle de l'enfant ainsi que sa croissance.
EnglishAt that moment the children of Beslan were suffering, but were still alive.
À ce moment-là, les enfants de Beslan souffraient, mais ils étaient encore vivants.
EnglishIn recent instances, victims were beaten to death, set on fire, or even buried alive.
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
EnglishThe culture of entitlement is alive and well, and Liberals will still be Liberals.
La culture du « tout m'est dû » est vivace et les libéraux seront fidèles à eux-mêmes.
EnglishWhat would he say if he were still alive, in the name of the values I know he upheld?
S'il vivait encore, au nom de valeurs que moi je lui reconnais, que diraitil?
EnglishThis ancient right has stood the test of time and is very much alive today.
Ce droit ancien a résisté à l'épreuve du temps et existe encore aujourd'hui.