"anger" translation into French

EN

"anger" in French

EN anger
volume_up
{noun}

anger (also: dander, ire, wrath)
reacted with anger and involved the parties' child in the ensuing arguments.
père, il avait réagi avec colère et avait mêlé les enfants des parties aux
expression of anger is acceptable (or the opposite - that anger should be concealed or disguised).
sa colère sans aucune retenue (ou, au contraire, que la colère devrait être dissimulée ou camouflée).
If there is even the slightest political lapse their anger will take hold again.
Au moindre dérapage politique, la colère populaire reprendra de plus belle.
anger (also: fury, rage)
These men expressed the anger and rage of their victimization with great frankness.
Ces hommes ont exprimé avec une grande franchise la colère et la rage qu’ils ressentaient en tant que victime.
But the creature's anger is out of control.
Mais la rage de cette créature est incontrôlable.
When he saw it, he just stood there seething with anger.
En voyant cela, il en a étouffé de rage.

Synonyms (English) for "anger":

anger

Context sentences for "anger" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLaPierre: Honourable senators, my heart is full of anger, sadness and pain.
LaPierre: Honorables sénateurs, je suis à la fois furieux, triste et affligé.
EnglishOn the other hand, secrecy can also protect powerful profiteers from popular anger.
Mais le secret peut aussi protéger des profiteurs puissants contre la vindicte populaire.
English(a) He must desist from rudeness, control his anger and excuse the errors of pupils;
a) Il doit renoncer à la grossièreté, se maîtriser et excuser les erreurs de ses élèves;
EnglishThe good word also works with non-friends, as it serves to curb their anger and animosity.
À cet égard, Dieu dit : « Dis à mes esclaves qu'ils disent ce qui est le meilleur.
EnglishI mean, you turn a guy down... and wham, he just metamorphoses into an anger ball.
Tu repousses un homme, et bam, il se transforme en véritable furie.
EnglishI reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
Je répète et souligne à nouveau que la Commission partage les craintes des consommateurs.
EnglishThe measurement of anger-based parental conflict is well established in the research literature.
Dans la partie 5, nous passons en revue divers outils de mesure, généraux et
EnglishSigns of fear, anger, anxiety and sleeping disorders were also apparent among the children.
En outre, nombre d'entre eux souffraient de douleurs psychosomatiques.
EnglishI understand the anger of the people - the people with pensions, the people with savings.
Je comprends le ressenti des citoyens - ceux qui ont une retraite, ceux qui ont des économies.
EnglishIt turns out that there are a number of behaviours that provoke anger in the majority of drivers.
Il apparaît qu'un certain nombre de comportements irritent la majorité des conducteurs.
EnglishIt is a time not to look back in anger but to look forward with hope.
Le temps est venu de regarder avec espoir vers l’avenir plutôt qu’avec animosité vers le passé.
EnglishIt is the major source of the anger and desperation that is being felt throughout the Muslim world.
C'est le principal motif de mécontentement et de désespoir de l'ensemble du monde musulman.
Englishanger and yelling were sufficient for the court to convict the accused of
devient une partie du témoignage principal du plaignant.
EnglishThe rise in piracy was a reflection of local anger at illegal fishing.
L'essor de la piraterie témoignait du mécontentement de la population locale face à la pêche illicite.
EnglishOn this slide they are placed in order of the amount of anger they give rise to.
Sur ce transparent, ces catégories sont présentées en fonction du degré d'irritation provoqué par ces situations.
EnglishThere is a frustration and anger against some judges who do this sort of thing.
Ce n'est pas correct et les Canadiens le savent.
EnglishPre-teens will frequently convert feelings of helplessness and sadness into anger.
l'empêche de se sentir malheureux et vulnérable sur le plan affectif – c'est un moyen de combattre sa souffrance.
EnglishTo defraud any one of wages that are his due is a great crime which cries to the avenging anger of Heaven.
On a vu une bienfaisance établie par les lois civiles se substituer à la charité chrétienne.
EnglishHaving run out of normal Canadians to anger and alienate he has turned to his own caucus.
N'ayant plus de Canadiens ordinaires à irriter et à se mettre à dos, il se tourne maintenant vers son propre caucus.
EnglishMadam President, I rise in sadness, and not in anger.
(EN) Madame la Présidente, je me sens plus triste que révolté.