"at the time of" translation into French

EN

"at the time of" in French

FR
FR

EN at the time of
volume_up
{conjunction}

at the time of
volume_up
lors de {conj.}
In addition, the applicant may supplement the record at the time of the interview.
En outre le demandeur peut compléter son dossier lors de l'entretien (8 C.F.R.
At the time, the government had defined a number of objectives for the agency.
Lors de l'annonce, le gouvernement avait les objectifs suivants pour l'Agence.
There are no plans to remove the reservations lodged at the time of ratification.
Il n'est pas prévu de lever les réserves formulées lors de la ratification.

Similar translations for "at the time of" in French

at preposition
French
At
French
the article
French
to the preposition
time noun
time adverb
French
to time verb
of preposition
French

Context sentences for "at the time of" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUruguay's position dates from the time of the very creation of the Organization.
Cette position a été adoptée par l'Uruguay depuis la création de l'Organisation.
EnglishSince that time, peacebuilding has become increasingly prominent in our debates.
Depuis lors, la consolidation de la paix n'a cessé de s'imposer dans nos débats.
EnglishThe two year time limit may be extended in accordance with national legislation.
Le délai de deux ans peut être prolongé conformément à la législation nationale.
EnglishI have been informed, however, that unfortunately we have very little time left.
Mais j'ai été informé qu'il ne nous reste malheureusement que très peu de temps.
EnglishCuba reserved the right to invite the Special Rapporteur at an appropriate time.
Cuba se réserve le droit d'inviter le Rapporteur spécial lorsque bon lui semble.
EnglishPeople who have not undergone health examination for a long time from 32 to 34%;
Les personnes qui n'ont pas eu d'examen médical depuis longtemps (de 32 à 34 %);
EnglishHowever, it will get its chance, when the time is right and if voters so decide.
Cependant, elle aura sa chance, le moment venu, et si les électeurs le décident.
EnglishBy the time children reach age 5, 1 in 3 is moderately to severely malnourished.
À l'âge de 5 ans, un enfant sur trois est modérément ou gravement sous-alimenté.
EnglishThat is happening for the first time in the history of our European cooperation.
L'euro constitue une première dans l'histoire de notre collaboration européenne.
EnglishMy impression is that there is a misunderstanding that time is everybody's ally.
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
EnglishIt would be interested to see what effect these measures had in a few years time.
Elle attend avec intérêt l'incidence qu'auront ces mesures dans quelques années.
EnglishIn such a case, the employer shall provide the child with appropriate rest time.
En pareil cas, l'employeur devra accorder à l'enfant un temps de repos approprié.
EnglishAt the same time we are also faced with a number of disturbing new developments.
Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants.
EnglishOnly selected components of this initiative were being implemented at this time.
À l'heure actuelle, seuls quelques volets de cette initiative sont mis en oeuvre.
EnglishThis draft resolution comes at a time of heightened tension in North-East Asia.
Ce projet de résolution vient à un moment de grande tension en Asie du Nord-Est.
EnglishAt the same time, the INSPIRE initiative will introduce its own data categories.
En même temps, l'initiative INSPIRE introduira ses propres catégories de données.
EnglishConsideration should also be given to introducing time frames for merger review.
Il faudrait aussi songer à fixer un calendrier d'examen des dossiers de fusion.
EnglishReal-time evaluation (RTE) of the cluster approach to the earthquake in Pakistan
Évaluation en temps réel de l'approche groupée en réponse au séisme au Pakistan
EnglishPlease also indicate the time-period during which these techniques may be used.
Veuillez par ailleurs préciser les limites de durée d'utilisation de ces moyens.
EnglishThis was a continuous problem, raised time and again with me by my constituents.
Il s'agissait d'un problème récurrent, soulevé en permanence par mes administrés.