EN back
volume_up
{noun}

1. general

This has been on the back burner for a long while, and there is a reason for that.
Si ce dossier a pendant longtemps été relégué au second plan, ce n'est pas sans raison.
"Seat-back angle" means the angle of line defined in "
«2.6 “Angle d'inclinaison du dossier”, on entend l'angle de la ligne définie …»
I suggest that it is not time to bring this back.
Je considère que le moment n'est pas venu de remettre ce dossier sur la table.
Page 2.1: Portrait format, French, Front Page 2.2: Portrait format, French, Back.
Page 2.1 : Format vertical, français, recto Page 2.2 : Format vertical, français, verso
Page 4.1: Landscape format, French, Front Page 4.2: Landscape format, French, Back.
Page 4.1 : Format horizontal, français, recto Page 4.2 : Format horizontal, français, verso
Page 3.1: Landscape format, English, Front Page 3.2: Landscape format, English, Back.
Page 3.1 : Format horizontal, anglais, recto Page 3.2 : Format horizontal, anglais, verso

2. sports

back (also: full back)
However, the impression is that it will be difficult to turn the clock back.
Toutefois, nous avons le sentiment qu’il sera difficile de revenir en arrière.
We are no longer required to work in the back of the shop in Canada. Hon.
Nous n'avons plus à travailler dans les arrière-boutiques au Canada.
However, we are no longer required to sit at the back of the bus.
Il n'est toutefois plus nécessaire que nous prenions place à l'arrière de l'autobus.

3. anatomy

back (also: dorsum)
With its back to the wall, Slovenia signed the so-called 'Spanish compromise' .
Le dos au mur, la Slovénie avait signé ce qu'on appelle le "compromis espagnol".
On the back of the headlamp the indication of the category of filament lamp used.
3.3 Au dos, ils portent l'indication de la catégorie de lampe à incandescence utilisée.
With its back to the wall, Slovenia signed the so-called 'Spanish compromise '.
Le dos au mur, la Slovénie avait signé ce qu'on appelle le " compromis espagnol ".

Context sentences for "back" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThey all left Bunia between May and September 2003 and have not come back since.
Ils ont tous quitté Bunia entre mai et septembre 2003 et ne sont jamais revenus.
EnglishBut handed an agenda with little real substance, EU leaders gave back even less.
Il sera peut-être trop tard  - la politique, comme la nature, a horreur du vide.
EnglishClinton explained that the focus of the efforts was to “build back better”.
Il a expliqué que l'on s'attachait avant tout à « reconstruire, mais en mieux ».
EnglishThis House seems not to realise what really preoccupies the citizens back home.
Cette Assemblée semble ne pas réaliser ce qui préoccupe réellement les citoyens.
EnglishLet us get back to a sensible, comprehensive policy of environmental protection.
Revenons à une politique de protection environnementale judicieuse et complète.
EnglishThere are many instruments, and we will come back to this debate in the future.
Il existe de nombreux instruments, et nous reviendrons à ce débat dans le futur.
EnglishThey are taking three dollars from the system for every dollar they put back in.
Ils prennent trois dollars du système pour chaque dollar qu'ils réinvestissent.
EnglishMy daughters do not want to have to line up in the cold to get their money back.
Mes filles ne veulent pas faire la queue dans le froid pour ravoir leur argent.
EnglishOne of the children came back with the latest picture from the home page of MIT.
L'un des enfants est revenu avec la dernière image de la page d'accueil de MIT.
EnglishThose who have any dealings with it will, I think, be able to back me up on that.
Ceux qui travaillent avec nous ne me contrediront certainement pas sur ce point.
EnglishFor a long time I've watched the birds come back to Old Crow Flats every spring.
J'ai longtemps observé le retour des oiseaux à la plaine Old Crow au printemps.
EnglishTo that end, you called, back then, for reflection on the European social model.
La question est donc de réfléchir sur le modèle social, oui, mais dans quel sens?
EnglishYes of course, but I have a private vault in the back you are welcome to use...
Oui bien sûr, mais j'ai un bar privé derrière, où tu es plus que la bienvenue...
EnglishWe only need think back to the much-feted 'green revolution' of a few decades ago.
Il suffit de rappeler la fameuse "révolution verte" d'il y a quelques décennies.
EnglishTherefore, let us not be counterproductive and let us not send women back home.
Alors, ne soyons pas contre-productives et ne ramenons pas les femmes au foyer.
EnglishClever wording is being used to smuggle this measure in through the back door.
Une formulation adroite est utilisée pour faire passer cette mesure en catimini.
EnglishIt is by actions, not words, that we will win back public trust and confidence.
C’est par l’action, non les paroles, que nous regagnerons la confiance du public.
English(iii) Fall-back onto general rules due to the failure of self-contained regimes
iii) Retour aux règles générales par suite de la défaillance d'un régime autonome
EnglishIf the refunded amount has already been written-back, a new allotment is needed.
Si le montant remboursé a déjà été repris, une nouvelle allocation est nécessaire.
EnglishParliament hopes to reinvigorate and strengthen them and get them back on track.
Le Parlement espère le revitaliser, le renforcer et le remettre sur la bonne voie.