"be-all and end-all" translation into French

EN

"be-all and end-all" in French

EN be-all and end-all
volume_up
{noun}

be-all and end-all
Most important, I believe, is Amendment No 6 where Mr Whitehead reminds us that competition is not the be-all and end-all of human endeavour.
Whitehead nous rappelle dans celui-ci que la concurrence n'est pas le but suprême des efforts de l'homme.
be-all and end-all
I therefore welcome your will to restore growth and to create employment as the be-all and end-all of your Presidency.
Je salue donc votre volonté de faire du retour à la croissance et à la création d'emplois, l'alpha et l'oméga de votre Présidence.
We also think that there is a considerable danger of seeing budgetary consolidation as the be-all and end-all of this Annual Growth Survey.
Nous pensons également qu'il y a un grand risque de voir la consolidation budgétaire apparaître comme l'alpha et l'oméga de cet examen annuel de croissance.

Synonyms (English) for "be-all and end-all":

be-all and end-all

Similar translations for "be-all and end-all" in French

to be verb
Be
French
all adjective
all adverb
French
and conjunction
French
and?
French
end noun
to end verb

Context sentences for "be-all and end-all" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFourthly, money and balance sheets are, after all, not the be-all and end-all.
Quatrièmement, la monnaie et les budgets ne sont cependant pas tout.
English   – Mr President, a start may be half the battle, but it is not the be all and end all.
Mais ce n’ est que la moitié du chemin: cette Constitution doit encore être approuvée.
EnglishThe quality of legislation is the be-all and end-all of the whole project.
La qualité de la législation est le but ultime de l'ensemble du projet.
EnglishWe cannot let the market impose laws and criteria that make production the be-all and end-all.
Nous ne pouvons laisser le marché imposer ses lois et ses critères productivistes.
EnglishSecondly, permits should not be the be-all and end-all of the operation.
Deuxièmement, la question ne doit pas se limiter aux licences.
EnglishThis is not the be all and end all of sports in Canada.
Les Jeux du Canada ne sont pas l'aboutissement final de tous les sports au Canada.
EnglishAs humans on this earth, we play an important role, but I do not think we are the be-all and end-all.
En tant qu'êtres humains, nous jouons un rôle important, mais il n'y a pas que nous sur la terre.
EnglishCompetition is important but it is not the be-all and end-all.
La concurrence est importante, mais elle n'est pas tout!
EnglishIt seems to me that we here in this House think we are the be all and end all of full democracy.
J'ai l'impression que nous croyons être ici, au sein de cette Assemblée, les tenants de la véritable démocratie.
EnglishWhile I welcome the development of the new website, I do not believe it is the be all and end all.
Je me réjouis du développement du nouveau site Internet, mais je ne pense pas qu'il résoudra tous les problèmes.
EnglishIt is not the be all and end all.
Il ne s'agit cependant pas d'une solution universelle et définitive.
EnglishAs far as the 50 % is concerned, I feel I must point out that this objective should never be the be all and end all.
S'agissant de la règle des 50 %, permettez -moi de souligner qu'elle ne doit jamais être un but en soi.
EnglishThe budget is not the be all and end all, of course, but it does reflect the political will of the fifteen Member States.
Bien sûr, le budget n'est pas tout, mais il est clair qu'il reflète la volonté politique des Quinze.
EnglishThat was not the be all and end all for Canadian unity in this Confederation; not at all.
Ce n'était pas la dernière chance de consolider l'unité canadienne au sein de la Confédération, pas du tout.
EnglishThat is the be-all and end-all for our farmers.
Voilà toute la question pour notre agriculture.
EnglishWe cannot let the market impose laws and criteria that make production the be-all and end-all.
Il faut, au travers de politiques publiques continentales, développer les transports collectifs, par voie ferrée, maritime et fluviale.
EnglishI do not think that is the be-all and end-all.
Je ne crois pas que ce soit l'essentiel.
EnglishNothing dictates that the multinationals will have their way, with unfettered free trade as the be-all and end-all.
Aucune loi n'impose le règne de l'ultralibéralisme, ni ne nous contraint à toujours faire le jeu des sociétés multinationales.
EnglishBut it is evident that the Convention was never intended to be the be all and end all of prescriptions relating to the law of the sea.
Mais il est évident que la Convention n'a jamais prétendu représenter la totalité des dispositions relatives au droit de la mer.
EnglishThe adoption of the resolution in no way means that the Strategy is a be-all and end-all in terms of counter-terrorism measures.
L'adoption de la résolution ne signifie aucunement que la Stratégie est la panacée en matière de mesures de lutte contre le terrorisme.